Donnerstag, 5. Mai 2016

Eine unerwartete Reise (Drehbuch)

Ich hab ehrlich gesagt nicht viel Ahnung vom Blog schreiben und hab diesen hier eigentlich auch nur erstellt, weil ich als leidenschaftliche Fanfiktion-Autorin (kurze Werbung in eigener Sache: auf Fanfiktion.de bin ich unter Stern der Nacht zu finden und auf Wattpad als Lukida-Atlas) weiß, wie lästig es ist, wenn man das ganze Drehbuch aus den Filmen abtippen muss... Ich habe mir die Mühe bei den Hobbit-Filmen gemacht und wollte sie nun auch anderen zur Verfügung stellen, damit sich nicht jeder die Arbeit machen muss. Ich erhebe keine Gewähr auf völlige Richtigkeit und die Rechte liegen auch nicht bei mir, aber vielleicht könnt ihr dennoch etwas damit anfangen... 

Drehbuch - Eine unerwartete Reise:

Bilbo (alt; Erzähler): Mein lieber Frodo. (entzündet eine Kerze) Du hast mich einmal gefragt, ob ich dir alle meine Geschichten über meine Abenteuer erzählt hätte. Und wenngleich ich behaupten kann, dir stets die Wahrheit gesagt zu haben, so habe ich dir doch nicht alles erzählt. (holt sein Buch aus der Truhe und begutachtet ein altes Porträt) Ich bin jetzt alt, Frodo. Ich bin nicht mehr derselbe Hobbit, der ich einst war. Ich finde, es ist an der Zeit, dass du erfährst, was wirklich geschehen ist. (tunkt Feder in Tinte, schreibt) Es begann vor langer Zeit in einem Land weit im Osten. In einem Land, wie man es heutzutage auf der ganzen Welt nicht mehr findet. Dort lag die Stadt Thal mit ihren weit und breit bekannten Märkten. Feldfrüchte und Wein in Hülle und Fülle, friedlich und wohlhabend.
Markttreiben in Thal
Bilbo: Denn diese Stadt lag vor den Toren des größten Königreichs in Mittelerde: Erebor, Bergfestung von Thrór, dem König unter dem Berge, dem Mächtigsten aller Zwergenfürsten.
Thrór: wandert durch den Erebor
Bilbo: Thrórs Herrschaft war unangefochten. Nie zweifelte er am Fortbestand seines Hauses, war seine Herrscherlinie doch gesichert durch seinen Sohn und seinen Enkel. Ach, Frodo, Erebor. Tief hinein in den Fels gebaut, war die Schönheit dieser Festungsstadt legendär. Ihr Reichtum lag in der Erde. In kostbaren Edelsteinen, geschlagen aus dem Fels und in riesigen Goldadern, die wie Flüsse durch den Stein verliefen.
Zwerge: begutachten Edelsteine und bauen Gold ab; schmieden
Bilbo: Die Fertigkeiten der Zwerge suchten ihresgleichen. Sie erschufen Gegenstände von größter Schönheit aus Diamanten, Smaragden, Rubinen und Saphiren. Unaufhörlich schürften sie tiefen in der Finsternis. Und dort fanden sie ihn...
Zwerg: gräbt leuchtenden Stein aus
Bilbo: Das Herz des Berges, den Arkenstein. Thrór nannte ihn das Königsjuwel. Er sah ihn als ein Zeichen der ausgewählte König zu sein. Alle huldigten ihm. Selbst der große Elbenkönig, Thranduil.
Arkenstein: über dem Thron
Thranduil: kommt zu Besuch
Zwerg: öffnet Schatulle mit weißen Steinen
Bilbo: Während der Wohlstand der Zwerge wuchs, verringerte sich ihr guter Wille zusehends. Niemand weiß genau, was das Zerwürfnis auslöste.
Zwerg: schlägt sie zu, als Thranduil Hand ausstreckt
Bilbo: Die Elben sagen, die Zwerge hätten ihren Schatz gestohlen. Die Zwerge sagen, der Elbenkönig hätte ihnen ihren rechtmäßigen Anteil verwehrt. Es ist traurig, Frodo, wie alte Bündnisse zerbrechen.
Thranduil: dreht um und geht
Bilbo: Wie alte Freundschaften zwischen Völkern verloren gehen können. (hält im Schreiben inne, starrt ins Nichts) Und wofür? (tunkt Feder erneut ein) Schwermut durchzog die Tage und Misstrauen trübte die Nächte. Thrórs Liebe zum Gold war zu übermächtig geworden. Eine Krankheit begann in ihm zu wachsen, eine Krankheit des Geistes.
Thorin: sieht zu Thrór in der Schatzkammer, weicht zurück
Bilbo: Und wo Krankheit gedeiht, wird Schlimmes folgen. Das Erste, was sie hörten, war ein Lärm wie von einem wilden Sturm, der aus dem Norden heranbrauste.
Kinder: lassen Drachen steigen
Bäume: krachen und kippen
Bilbo: Die Kiefern auf den Berghängen krachten und zerbrachen im heißen, trockenen Wind.
Thorin: (eilt zu Balin auf die Mauer) Balin! Schlage Alarm! Ruf die Wache! Sofort!
Balin: Thorin, was ist das?
Thorin: Ein Drache. (brüllt ins Innere) Drache!
Smaug: spuckt Feuer
Bilbo: Es war ein Feuerdrache aus dem Norden.
Thorin: zieht Balin in Deckung
Bilbo: Smaug war gekommen!
Smaug: greift Thal an und zerstört es
Wachen: blasen Hörner; schießen auf den Drachen
Smaug: tötet die Bewohner und setzte die Stadt in Flammen
Bilbo: Der Tod war gnadenlos an jenem Tag.
Girion: schießt mit schwarzen Pfeilen und einer Zwergenwindlanze auf den Drachen; trifft nicht
Bilbo: Die Menschenstadt bedeutete Smaug nichts. Er hatte es auf eine andere Beute abgesehen.
Smaug: versucht das Tor zum Erebor zu öffnen
Thorin: führt eine Armee in den Kampf
Bilbo: Denn Gold weckt in Drachen ein dunkles, wildes Verlangen.
Thrór: holt den Arkenstein
Smaug: zerbricht die Tore
Thorin: [Zwergisch]
Smaug: bricht ein, tötet die Zwerge, badet im Gold
Thrór: verliert den Arkenstein in der Schatzkammer
Thorin: (zieht Thrór hinaus) Schnell! Raus!
Bilbo: Erebor war verloren.
Zwerge: fliehen
Bilbo: Denn ein Drache bewacht seine Beute, so lange er lebt.
Thranduil: kommt mit einer Armee
Thorin: Lauft um euer Leben! (winkt) Helft uns!
Thranduil: sieht Thorin eine Weile an, dreht ab mit Heer
Bilbo: Thranduil wollte die Seinen nicht dem Zorn des Drachen aussetzen. Von den Elben kam an jenem Tag keine Hilfe. Und an keinem anderen Tag seitdem.
Zwerge: laufen durch die Wildnis
Bilbo: Ihrer Heimat beraubt durchstreiften die Zwerge vom Erebor die Wildnis. Ein einst mächtiges Volk war kraftlos und entmutigt. Der junge Zwergenprinz nahm in den Dörfern der Menschen jede Arbeit an, die er finden konnte. Doch nie vergaß er den Rauch des Berges im Mondschein, den Bergwald, der hell die Nacht befackelte. Denn er hatte das Feuer des Drachen am Himmel gesehen und Städte, die zu Asche wurden.
Thorin: schlägt mit Hammer auf ein glühendes Schwert
Bilbo: Und er hat nie vergeben und nie vergessen.
Feuerwerk: explodiert
Hobbits: jubeln
Bilbo: Weit weg an einem anderen Ende der Welt, waren Drachen nur eine Fantasie.
Gandalf: Da fliegen sie!
Bilbo: Kunststücke von Zauberern bei Festen zur Sonnenwende, nicht furchterregender als Feenstaub.
Bilbo (Kind): schlägt mit einem Holzschwert auf Gandalf ein
Gandalf: lacht
Belladonna: (eilt herbei) Bilbo!
Bilbo (Erzähler): Und an dieser Stelle, mein lieber Frodo, komme ich ins Spiel.
Bilbo (Kind): lacht auch
Gandalf: wuschelt Klein-Bilbo durch die Haare
Belladonna: Bilbo! Nicht! (nimmt Schwert weg)
Bilbo (Erzähler): Es war der Beginn einer beispiellosen Freundschaft, die mein ganzes Leben andauerte. Aber das ist nicht der Anfang meiner Geschichte. Für mich begann sie... Nun, sie begann, wie man es wohl erwartet. In einem Loch im Boden, da lebte ein Hobbit. Nicht in einem feuchten, schmutzigen Loch voller Würmer und Modergeruch, nein, das Loch war eine Hobbithöhle und das heißt: gutes Essen, ein warmes Herdfeuer und die Geborgenheit eines Zuhauses.
Frodo: geht durch die Höhle, kaut, holt Briefe aus dem Postkasten, legt sie neben Bilbo auf den Schreibtisch
Bilbo: Danke.
Frodo: (nimmt das alte Porträt) Was ist das?
Bilbo: (nimmt aus Hand) Das ist persönlich, nimm deine neugierigen Pfoten weg.
Frodo: beugt sich über das Buch
Bilbo: (klappt es zu) Es ist noch nicht fertig.
Frodo: Fertig? Wofür denn?
Bilbo: Um gelesen zu werden.
Frodo: untersucht einen Orkhelm aus einer Truhe
Bilbo: (sieht Briefe durch) Was in aller Welt ist das hier?
Frodo: Antworten auf die Einladungen zum Fest.
Bilbo: (begeistert) Du meine Güte! Ist das heute?
Frodo: Alle haben zugesagt. (wühlt weiter) Mit Ausnahme der Sackheim-Beutlins. Sie wollen, dass du sie persönlich einlädst.
Bilbo: So wollen sie das, ja? (verärgert) Nur über meine Leiche. (geht durchs Haus, räumt auf)
Frodo: Wahrscheinlich wäre ihnen das sogar recht. Sie scheinen zu glauben, dass du Gold im Überfluss besitzt.
Bilbo: Es war nur eine kleine Kiste. Und übergequollen ist die auch nicht. Und sie stinkt immer noch nach Troll. (versteckt Sachen)
Frodo: Was um alles in der Welt machst du denn da?
Bilbo: Na ja, ich, äh... Ich treffe Vorkehrungen. Ich hab sie mal erwischt, als sie das Silber mitgehen lassen wollte.
Frodo: Wen?
Bilbo: Lobelia Sackheim-Beutlin. Sie hatte alle meine Löffel in ihre Tasche gestopft. Ha, schreckliches Frauenzimmer. Versprich mir, ein Auge auf sie zu haben, wenn ich.... Wenn ich... Wenn ich...
Frodo: Wenn du... was?
Bilbo: Ach, nichts. Nichts. (schreibt Plakat)
Frodo: (folgt besorgt) Weißt du, einige machen sich schon Gedanken über dich, Onkel.
Bilbo: Hm?
Frodo: Sie finden, du wirst wunderlich.
Bilbo: Wunderlich? Oh.
Frodo: Und nicht gerade umgänglich.
Bilbo: Nicht umgänglich? Ich? Unfug! (reicht Frodo das Plakat) Sei so gut und häng das draußen ans Tor.
Frodo: hämmert das Schild 'Kein Zutritt' ans Tor
Bilbo: recht sich
Frodo: Glaubst du, er kommt?
Bilbo: Wer?
Frodo: Gandalf.
Bilbo: (lacht) Der lässt es sich doch nicht entgehen, seine Zauberknaller zu zünden! Das wird ein richtiges Spektakel, du wirst sehen.
Frodo: (hebt sein Buch, macht sich auf den Weg) Na gut, ich muss los.
Bilbo: Wohin denn?
Frodo: Zum Wald im Ostviertel. Ich will ihn überraschen.
Bilbo: Na dann, ab mit dir! Sonst kommst du noch zu spät.
Frodo: rennt davon
Bilbo (Erzähler): Er mag es nicht, wenn man zu spät kommt. Nein, nicht dass ich je zu spät gekommen wäre. Zu jener Zeit war ich immer pünktlich. Ich war durch und durch rechtschaffen und es geschah niemals irgendetwas Unerwartetes. (stößt Rauchring aus)

60 Jahre zuvor...
Bilbo (jung): (sitzt rauchend auf der Bank vor seiner Höhle, Rauch fliegt als Schmetterling gegen seine Nase) Oh. (sieht Gandalf verwirrt an) Schönen guten Morgen.
Gandalf: Wie meint Ihr das? Wünscht Ihr mir einen guten Morgen oder meint Ihr, dass es ein schöner Morgen ist, egal was ich wünsche. Oder wolltet Ihr sagen, dass Ihr an diesem Morgen alles schön und gut findet. Oder wolltet Ihr sagen, man müsse an diesem Morgen gut oder schön sein?
Bilbo: Alles zu... zugleich, nehme ich an.
Gandalf: Hm...
Bilbo: Kann ich euch helfen?
Gandalf: Das bleibt abzuwarten. Ich bereite ein Abenteuer vor und suche jemanden, der noch mitmacht.
Bilbo: Ein Abenteuer? Nein, ich glaube nicht, dass irgendjemand westlich von Bree sonderlich viel Interesse an Abenteuern hat. Dabei hat man nichts als Ärger und Scherereien. (öffnet den Postkasten und nimmt Briefe heraus) Und man kommt zu spät zum Essen. (lacht; sieht Briefe durch; räuspert sich) Guten Morgen. (geht zur Eingangstür)
Gandalf: Dass ich von Belladonna Tuks Sohn mit einem Guten Morgen abgewimmelt werde, als ob ich Knöpfe an der Tür verkaufe!
Bilbo: (dreht um) Wie bitte?
Gandalf: Ihr habt Euch verändert, Bilbo Beutlin, und nicht nur zum Besseren!
Bilbo: Verzeihung, kenne ich Euch?
Gandalf: Nun, Ihr kennt meinen Namen, obwohl ihr nicht wisst, dass er zu mir gehört. Ich bin Gandalf. Und Gandalf... bin ich.
Bilbo: Gandalf... Doch nicht Gandalf, der wandernde Zauberer, der immer so ein unglaubliches Feuerwerk gemacht hat? Der Alte Tuk ließ zu jeder Sommersonnenwende eins abbrennen. (lacht auf) Hatte keine Ahnung, dass Ihr noch im Geschäft seid.
Gandalf: (guckt mürrisch) Und wo sollte ich sonst sein?
Bilbo: Na ja... Hm. (pafft intensiv)
Gandalf: Nun es freut mich, dass Ihr noch irgendwas von mir wisst. Und wenn es auch nur mein Feuerwerk ist. Das wäre dann entschieden. Es wird Euch äußerst gut tun. Und für mich sehr belustigend sein. Ich werde es den anderen mitteilen.
Bilbo: Den anderen mitteilen? Den wen? Nein, nein! Ne.. Wartet! Wir haben keine Verwendung für Abenteuer. Schon gar nicht hier, nein danke! Weder heute noch... Ich schlage vor, ihr versucht es hinter dem Bühl oder jenseits der Wässer. (schickt mit Pfeife fort, überlegt) G.... G... Guten Morgen. (geht ins Haus; schließt die Tür; hört Geräusche)
Gandalf: bringt mit Stab ein Zeichen an
Bilbo: sieht durch Fenster
Gandalf: sieht in Augen
Bilbo: weicht zurück
Gandalf: geht
Bilbo: sieht nach

Auf dem Markt
Bilbo: geht mit Korb durch Dorf; sieht immer wieder vorsichtig um; erreicht den Markt
Markttreiben und Familien
Verkäufer: wickelt Fisch ein
Bilbo: (sieht um; nimmt den Fisch an) Pausbacken. (geht)
Hobbit mit Karre: (hält an) Hallo, Herr Bilbo! (hebt Gemüse aus Karre) Fühlen Sie mal meine Knollen! Wie schön fest die sind! Frisch aus dem Westviertel!
Bilbo: (betastet sie; wenig interessiert) Jap, beeindruckend, Meister Wohlwort ???. Sie haben nicht zufällig einen Zauberer hier rumschleichen sehen?
Hobbit: Ein großer Kerl? Langer, grauer Bart? Spitzer Hut?
Bilbo: sieht einen spitzen Hut und versteckt sich hinter dem Mann
Hobbit: Nein, hab ich nicht gesehen. (sieht sich verwirrt um)
Bilbo: eilt geduckt davon; bemerkt dass es nur ein Kissen ist

Es ist Nacht. In Bilbos Höhle...
Bilbo: holt den gebratenen Fisch aus der Pfanne, hängt Lätzchen um, presst Zitrone darüber aus
Schatten: nähert sich der Tür mit dem blau leuchtenden Zeichen
Türklingel: ertönt
Bilbo: sieht verwirrt auf und öffnet die Tür
Dwalin: Dwalin. (neigt den Kopf) Zu Euren Diensten.
Bilbo: Äh.... (schließt den Bademantel) Bilbo Beutlin. Zu Euren...
Dwalin: tritt ein
Bilbo: Ähm, kennen wir uns?
Dwalin: Nein. (legt Mantel ab) Wohin, Kleiner? Ist es hier unten?
Bilbo: Ist was wo unten?
Dwalin: (wirft Mantel zu) Das Abendessen. Er hat gesagt, es gibt zu essen und zwar reichlich.
Bilbo: Hat er gesagt... Hat wer gesagt?
Dwalin: (isst den Fisch; nuschelt) Sehr gut ist das. Gibt's noch mehr?
Bilbo: Was? Oh, oh, ja. Ah! (steht auf, holt Teller mit Brot; nimmt eines, stellt Teller auf Tisch) Hier bitte, bedient Euch. Es ist nur so, ich habe nicht unbedingt Gesellschaft erwartet.
Türklingel: ertönt
Dwalin: Das ist wohl die Tür.
Bilbo: öffnet die Tür
Balin: (lächelt) Balin. (verneigt sich) Zu Euren Diensten.
Bilbo: Guten Abend.
Balin: Ja, ja, er ist gut. Obwohl ich denke, dass es nachher regnen könnte. Komm ich zu spät?
Bilbo: Zu spät wofür?
Balin: Oh! Haha! (sieht Dwalin; geht zu ihm) 'n Abend, Bruder!
Dwalin: (grinst) Bei meinem Barte! Du bist kürzer und breiter geworden seit letztem Mal!
Balin: Breiter, nicht kürzer und noch schlau genug für uns beide. (zwinkert)
Bilbo: sieht aus der Tür
Dwalin und Balin: lachen und schlagen ihre Köpfe gegeneinander
Bilbo: Verzeihung, ich störe nur ungern, aber ich bin nicht ganz sicher, ob ihr im richtigen Haus seid.

Dwalin und Balin sind in der Speisekammer, Bilbo steht davor.
Dwalin: (gießt sich Bier ein) Hast du schon gegessen?
Bilbo: Also eigentlich, hab ich ja nichts gegen Besuch. Ich schätze Besuch genau so wie jeder andere Hobbit. Doch noch mehr schätze ich es, ihn zu kennen, bevor er mich .. besucht.
Dwalin: (nimmt etwas von Balin entgegen) Was ist das?
Balin: Keine Ahnung.
Dwalin: (riecht daran) Boah!
Bilbo: Es ist ja so....
Balin: Es ist ganz blau!
Dwalin: Wimmelt vor Schimmel!
Bilbo: Es ist ja so.
Dwalin: Ah, weg damit. (wirft es in den Flur)
Bilbo: Ich kenne euch beide nicht. Nicht im Geringsten. Ich will nicht unhöflich sein, aber das musste mal gesagt werden. Es tut mir leid.
Dwalin und Balin: drehen sich zu ihm um; reagieren das erste Mal auf ihn
Bilbo: räuspert sich entschlossen
Balin: Entschuldigung angenommen.
Bilbo: Oh.
Balin: (an Dwalin; drückt Krug in Hand) Mach schön voll, Bruder, nicht so knickrig.
Dwalin: Ah, ja, ja. Lass es dir schmecken.
Türklingel: ertönt
Balin: Ich könnte noch was essen, wenn du darauf bestehst.

Bilbo: (öffnet die Tür; wenig begeistert) Hm...
Fíli: Fíli.
Kíli: Und Kíli.
Fíli und Kíli: (verneigen sich) Zu Euren Diensten.
Kíli: (begeistert) Ihr müsst Herr Beuteler sein!
Bilbo: Nein, ihr könnt nicht reinkommen, das ist das falsche Haus! (will die Tür schließen)
Kíli: (stößt die Tür wieder auf; entsetzt) Ist es abgesagt worden?
Fíli: Davon wissen wir ja gar nichts.
Bilbo: Ab... Es wurde gar nichts abgesagt!
Kíli: (grinst) Da bin ich ja erleichtert. (tritt ein)
Fíli: (folgt hinein, drückt Bilbo seine Waffen in die Hand) Vorsichtig damit! Ich hab sie gerade geschliffen.
Kíli: Schönes Haus, sehr hübsch hier! Habt Ihr es selbst gebaut? (wischt Schuhe an Truhe ab)
Bilbo: Was? Nein, ist schon lange im Familienbesitz. (bemerkt Kílis Treiben; laut) Das ist die Aussteuertruhe meiner Mutter! Würdet Ihr das bitte lassen?
Dwalin: Fíli, Kíli! Kommt, packt mal mit an! (zieht Kíli am Arm mit)
Kíli: Herr Dwalin! (lacht; klopft Balin auf Schulter)
Zwerge: betreten das Esszimmer
Balin: Schiebt das in den Flur, sonst kriegen wir hier niemals alle rein.
Bilbo: He! Alle? Wie viele kommen denn noch?
Zwerge: koordinieren und tragen die Schränke raus
Türklingel: ertönt.
Bilbo: Oh, nein. Nein, nein. Es ist niemand zu Hause! (wirft Fílis Waffen von sich) Geht einfach wieder und belästigt jemand anderen! Es sind auch schon zu viele Zwerge in meinem Esszimmer. We... wenn, wenn sich da irgendein Holzkopf einen Scherz erlaubt, haha, dann kann ich nur sagen, er ist äußerst geschmacklos! (öffnet die Tür)
Zwerge: purzeln hinein
Glóin: Geh runter von mir, du Klotz!
Gandalf: (sieht hinein)
Bilbo: Gandalf!

Zwerge: plündern Bilbos Speisekammer und bereiten Esszimmer vor
Bilbo: (zieht sich an) Diese Zwerge! Äh, Verzeihung. (an Bombur, der Teller durch den Flur trägt) Das ist mein Hühnchen! Das... Wenn ihr bitte nicht... Und das ist mein Wein! Ich muss doch sehr bitten! (vor Speisekammer, wo die Zwerge hin und her laufen)
Bifur: [Zwergisch] (deutet auf seinen Kopf)
Óin: Er sagt, er fühlt sich leicht unwohl.
Bilbo: Weil 'n Beil in seinem Kopf steckt?
Óin: Verreckt? Nein, ihm brummt nur der Schädel. Seine Beine sind noch ganz gesund. (geht)
Bilbo: Stellt das zurück! Stellt das wieder hin! Stellt das wieder hin! Nicht die Marmelade. Entschuldigung. Entschuldigung! (wütend)
Bombur: trägt drei Käsestücke vor sich
Bilbo: Ein Ideechen übertrieben, oder? Habt Ihr ein Käsemesser?
Bofur: Käsemesser? Er isst ihn im Ganzen.
Bilbo: stöhnt
Óin und Glóin: schleppen Stühle herbei
Bilbo: Nein, nein, nein. Das ist Opa Mungos Stuhl. Nein, und der auch! Bringt ihn zurück! Bitte! Bringt ihn zurück! (drängt rückwärts)
Óin: Ich kann gar nicht hören, was du sagst.
Bilbo: Das ist eine Antiquität! Die ist nicht zum Sitzen! Danke. Das ist ein Buch, kein Untersetzer! Und legt die Karte bitte wieder zurück!
Glóin: Oh, Gimli wäre begeistert.
Dori: Verzeihung, Herr Gandalf?
Gandalf: Ja? (dreht herum)
Dori: Dürfte ich Euch zu einem Tässchen Kamillentee verführen? (gießt Tee ein)
Gandalf: Oh nein, danke, Dori. Ein Gläschen Rotwein würde ich vorziehen. (geht auf den Flur)
Bilbo: Das ist ganz große Hobbingen Poesie.
Gandalf: (stößt gegen Nori) Ups.
Nori: Vorsicht!
Gandalf: Oh! Ja. (stößt gegen den Kronleuchter)
Dori: Wo sind die Tomaten?
Gandalf: (zählt die Zwerge) Äh, Fíli, Kíli.
Fíli und Kíli: tragen ein Fass
Bilbo: Jetzt nimmt der doch tatsächlich
Dori: Wo sind die Tomaten?
Bilbo: Jetzt nimmt der doch tatsächlich meine Tomaten, die ich extra für meine Cousine gezüchtet habe!
Gandalf (zählt an den Fingern ab) Äh, Óin, Glóin. Dwalin, Balin, Bifur, Bofur, Bombur, Dori, Nori.
Bilbo: Nein, nicht meine preisgekrönten Tomaten! Danke, nein, danke! (zerrt an der Schale)
Gandalf: Ori.
Bifur: [Zwergisch]
Gandalf: Ja, du hast vollkommen Recht, Bifur. Ein Zwerg fehlt uns offensichtlich noch.
Dwalin: Er verspätet sich nur. Er wanderte gen Norden zu einem Treffen unserer Sippe. Er wird schon kommen.
Dori: Herr Gandalf?
Gandalf: Hm?
Dori: Ein Gläschen Rotwein. Wie gewünscht. Er hat ein fruchtiges Bouquet. (reicht Gandalf ein Gläschen)
Gandalf: Ah. Zum Wohle. (trinkt aus und sieht enttäuscht hinein)
Bilbo: Äh, nein, äh... (bricht genervt ab)
Glóin: Ich denke, wir sollten anfangen. Bombur isst schon seine zweite Lammkeule.
Zwerge: essen und trinken
Óin: Ah, es ist reichlich da.
Dwalin: Niemals aus der Entfernung.
Bofur: Wollen wir wetten? Pass auf! Bombur, fang! (wirft ein Stück Essen)
Bombur: fängt mit dem Mund
Zwerge: jubeln; werfen mit Essen
Gandalf: (isst gesitteter) Ich bin nicht das erste Mal hier. Und es wird sicher nicht das letzte Mal sein. ???
Bilbo: sieht auf das Chaos im Esszimmer und seine leere Speisekammer
Fíli: läuft mit Krügen in der Hand über den Tisch
Dwalin: Ach, du ungeschickter Trampel.
Fíli: Wer will ein Bier?
Bofur: Ich will eins!
Fíli: Bitte sehr!
Kíli: (schlägt gegen Fílis Bein) Geh von meinem Essen runter!
Dwalin: Ich sagte, trink noch was! (kippt Bier in Hörgerät von Óin) Da hast du!
Zwerge: lachen, hauen auf den Tisch
Óin: pustet Bier heraus
Bofur Trinkt aus auf drei! Eins, zwei, drei!
Zwerge: stoßen Becher zusammen
Kíli: Prost!
Alle: trinken; Bier läuft in den Bart
Nori: rülpst
Ori: rülpst lauter
Bofur: Ich wusste, dass was in dir steckt!

Zwerge: räumen auf
Bilbo: (reißt Nori ein Tuch aus der Hand, mit dem er seine Tasse auswischt) Entschuldigung, das ist ein Spitzendeckchen, kein Geschirrtuch.
Bofur: Aber da sind Löcher drin!
Bilbo: Das gehört auch so, das ist geklöppelt!
Bofur: Oh, nichts geht über 'ne gute Klopperei! Wenn du den richtigen Prügel hast.
Bilbo: (legt die Decke weg; regt sich auf) Die Bärte verhageln diesen Zwergen!
Gandalf: (kommt herein; amüsiert) Mein lieber Bilbo! Was in aller Welt ist denn los?
Bilbo: Was los ist? Ich bin umzingelt von Zwergen!
Bofur und Nori: streiten sich um Würstchen
Bilbo: Was wollen die hier?
Gandalf: Sie sind doch eine ganz muntere Versammlung, wenn man sich erst an sie gewöhnt hat!
Bilbo: (zieht Gandalf zur Seite) Ich will mich aber nicht an sie gewöhnen! Seht mal, wie meine Küche aussieht! Im Teppich ist der Schlamm festgetreten. Die, die, die Speisekammer ist geplündert! Vom Badezimmer ganz zu schweigen! Da haben sie die Rohrleitungen so gut wie kaputt gemacht! Ich begreife nicht, was die in meinem Haus wollen! (läuft durch die Wohnung)
Ori: (tritt zu Bilbo im Flur) Verzeiht bitte. Es tut mir Leid, wenn ich Euch unterbreche, aber was soll ich mit meinem Teller machen?
Fíli: Schon gut, Ori, gib ihn mir! (nimmt Ori den Teller aus der Hand und wirft ihn zu Kíli)
Gandalf: weicht lachend aus
Kíli: wirft den Teller weiter in die Küche; weiteres Geschirr folgt
Bifur: fängt mit dem Rücken zu den anderen stehend auf
Bilbo: Tragt das zurück! Entschuldigt mal, das ist das gute Westviertel-Geschirr meiner Mutter! Das ist über hundert Jahre alt! (seine Stimme schraubt sich höher) Nein. Nein. Nein. Nein.
Zwerge am Tisch: schlitzen Messer und Gabeln im Rhythmus aneinander
Bilbo: Lasst ihr das bitte sein! Ihr macht sie stumpf!
Bofur: Oh, Jungs, habt ihr gehört? Er hat gesagt, die Messer werden stumpf.
Kíli: (singt) Schlitzt das Tischtuch von Damast!
Fíli: (singt) Steckt in Brand nun den alten Kork!
Zwerge: (singen und werfen Geschirr durch das Haus) Werft die Gläser fest an die Wand!; Tut, was Bilbo Beutlin hasst!; Spritzt den Wein an jede Tür!; In den Boden stampft das Fett!; Tränkt die Teppiche gut mit Bier!; Schmeißt die Knochen unters Bett!; Wir zerkleinern mit dem Beil; Töpfe, Schüsseln, Porzellan! Und ist dann noch etwas heil,; fangen wir von vorne an! (lachen und spielen Musik auf dem Geschirr) Tut, was Bilbo Beutlin hasst!
Alle: lachen
Bilbo: sieht erstaunt auf das saubere, gut aufgereihte Geschirr in der Küche
Dreimaliges Klopfen an der Tür
Alle: verstummen
Gandalf: Er ist da. (öffnet die Tür)
Thorin: Gandalf. Hattest du nicht gesagt, dieser Ort sei leicht zu finden? Ich hab mich verirrt. Zweimal. Ohne das Zeichen an der Tür hätte ich es überhaupt nicht gefunden. (legt seinen Mantel ab)
Bilbo: (sieht Tür an) Zeichen? Da ist kein Zeichen. Sie wurde erst vor einer Woche neu gestrichen!
Gandalf: Es gibt ein Zeichen, ich habe es selbst angebracht. (deutet auf Bilbo) Bilbo Beutlin, darf ich Euch den Anführer unserer Unternehmung vorstellen? Thorin Eichenschild.
Thorin: So, das ist der Hobbit. Sagt, Herr Beutlin, seid Ihr im Kampf erfahren?
Bilbo: Bitte, was?
Thorin: Axt oder Schwert? Welche Waffe ist die Eure? (umkreist Bilbo)
Bilbo: Ich werfe eine ganz elegante Rosskastanie, wenn ihr es wissen wollt. Aber ich weiß nicht, inwiefern das von Bedeutung sein sollte.
Thorin: Dachte ich´s mir! Eher ein Krämer als ein Meisterdieb.
Zwerge: lachen dezent

Zwerge und Gandalf: sitzen um den Tisch
Bilbo: steht im Flur
Thorin: isst eine Suppe
Balin: Was gibt es Neues vom Treffen in den Ered Luin? Sind alle gekommen?
Thorin: Ja. Abgesandte aller sieben Königreiche.
Zwerge: freuen sich
???: Das klingt vielversprechend.
Dwalin: (bleibt nüchtern; bringt den aufkommenden Tumult zum Schweigen) Und was haben die Zwerge aus den Eisenbergen gesagt? Schließt Dáin sich uns an?
Thorin: (seufzt) Sie werden nicht kommen.
Zwerge: murren wenig begeistert
Thorin: Sie sagen, diese Reise sei unsere Sache. Unsere allein.
Bilbo: Ihr geht auf eine Reise?
Gandalf: Bilbo, mein lieber Freund, könnten wir wohl etwas mehr Licht haben?
Bilbo: Hm. (holt eine Kerze)
Gandalf: (breitet eine Karte vor sich aus) Weit im Osten hinter Gebirgen und Flüssen, jenseits von Wäldern und Ödland, liegt ein einzelner entlegener Berg.
Bilbo: (liest vor) Der Einsame Berg. Kerze nahe an Thorins Haaren
Glóin: Ja. Óin hat die Zeichen gedeutet und die Zeichen besagen, die Zeit ist reif.
Óin: Man hat Raben gesehen, die zu dem Berg zurück flogen, wie es geweissagt wurde.
Gandalf: zündet sich eine Pfeife an und vergisst seinen Finger zu löschen) 'Kehren die Vögel aus alter Zeit zurück zum Erebor, wird die Herrschaft der Bestie enden.'
Bilbo: (kommt aus der Speisekammer zurück) Äh, welche Bestie?
Bofur: Oh, damit ist wohl Smaug der Schreckliche gemeint. Ehrwürdigstes und entsetzlichstes Verhängnis unseres Zeitalters. Fliegender Feuerspuker, Zähne wie Rasiermesser und Klauen wie Fleischerhaken. Mit einer Vorliebe für Edelmetall.
Bilbo: (knetet nervös die Hände) Danke, ich weiß, was ein Drache ist.
Ori: Ich hab keine Angst. Ich bin bereit. Den lass ich spüren, was eine Zwergenklinge ist, direkt in seinen Allerwertesten.
Bofur: Recht so, Ori!
Dori: Setz dich hin.
Zwerge: brechen in Unruhe aus
Balin: Auch mit einer Armee im Rücken, wäre die Aufgabe schwer genug und wir sind nur dreizehn. Und weder dreizehn der Besten noch der Klügsten.
Zwerge: ereifern sich
Kíli: Hey! Nennst du uns etwa dumm?
Balin: So hab ich das nicht gemeint.
Fíli: (bringt zur Ruhe) Wir mögen nicht sehr viele sein, aber wir sind Kämpfer. Jeder von uns. Bis zum letzten Zwerg!
Kíli: Und vergesst nicht, dass wir einen Zauberer in unseren Reihen haben. Gandalf hat bestimmt schon hunderte Drachen getötet!
Gandalf: Oh, nun ja, nein, ich würde nicht sagen, dass...
Dori: Wie viele dann?
Gandalf: Was?
Dori: Wie viele Drachen habt ihr getötet?
Thorin: sieht amüsiert zu Gandalf
Gandalf: hustet und verschluckt sich am Rauch seiner Pfeife
Dori: Los doch! Nennt uns eine Zahl!
Zwerge: streiten
Bilbo: versucht zu beruhigen, doch seine Stimme geht unter
Thorin: [Zwergisch] (springt auf)
Zwerge: beruhigen sich
Thorin: Wenn wir die Zeichen erkannt haben, glaubt ihr nicht, dass auch andere sie sehen? Die Gerüchte verbreiten sich bereits. Der Drache Smaug ward nicht mehr gesehen seit 60 Jahren. Blicke richten sich gen Osten zu dem Berg, abschätzend, überlegend, das Risiko abwägend. Der unermessliche Reichtum unseres Volkes liegt vielleicht schutzlos da. Sehen wir nun zu, wie andere sich holen, was rechtmäßig uns gehört oder ergreifen wir diese Chance und holen uns den Erebor zurück? [Zwergisch]
Zwerge: jubeln
Balin: Ihr vergesst, das Haupttor ist verschlossen. Es gibt keinen Weg in den Berg hinein.
Gandalf: Das, mein lieber Balin, stimmt nicht ganz. (holt Schlüssel hervor)
Thorin: (sieht Schlüssel an) Wie bist du an ihn gekommen?
Gandalf: Dein Vater hat ihn mir anvertraut. Thráin. Ich sollte ihn verwahren. Er gehört jetzt dir. (gibt ihn an Thorin)
Fíli: Wenn es einen Schlüssel gibt, dann gibt es auch eine Tür.
Gandalf: (deutet auf Schriftzeichen am Rand der Karte) Diese Runen beschreiben einen geheimen Durchgang zu den unteren Hallen.
Kíli: Es gibt noch einen Eingang.
Gandalf: Wenn wir ihn finden. Geschlossen sind Zwergentüren unsichtbar. Die Lösung ist irgendwo in dieser Karte verborgen, nur besitze ich nicht die Fähigkeit, sie zu finden. Aber... Es gibt andere in Mittelerde, die das können. Die Tat, die ich mir vorstelle, beruht auf Heimlichkeit und braucht ein gewissen Maß an Mut. Aber wenn wir vorsichtig und klug sind, glaube ich, dass wir es schaffen.
Ori: Und darum brauchen wir einen Meisterdieb.
Bilbo: (nickt) Und zwar einen guten. Den Besten, möchte ich meinen!
Glóin: Und seid ihr das?
Bilbo: Bin ich was?
Óin: Er hat gesagt, er ist der Beste. Hehey!
Bilbo: Ich? Nein, nein, nein! Ich bin kein Dieb! Ich habe in meinem Leben noch nie was gestohlen!
Balin: Ich fürchte, da muss ich Herrn Beutlin zustimmen, er ist nicht aus Diebesholz geschnitzt.
Bilbo: Nö!
Dwalin: Ach, die Wildnis ist kein Ort für feine Leute, die weder zu kämpfen noch sich zu wehren wissen!
Bofur: Das kriegt der schon hin.
Ori: Und wenn er's nicht hinkriegt, was ist dann?
Zwerge: streiten sich
Gandalf: (steht auf; verfinstert die Wände) Genug! Wenn ich sage, dass Bilbo Beutlin ein Meisterdieb ist, dann ist er ein Meisterdieb! (wird wieder ruhiger) Hobbits sind bemerkenswert leichtfüßig. Im Grunde kommen sie an fast jedem ungesehen vorbei, wenn sie wollen. Und während der Drache Zwerge ohne weiteres wittern kann, ist der Geruch eines Hobbits so gut wie unbekannt für ihn, was uns einen entscheidender Vorteil bringt.
Bilbo: will was sagen
Gandalf: (setzt sich) Ich sollte das vierzehnte Mitglied für diese Unternehmung finden und ich habe mich für Herrn Beutlin entschieden. In ihm steckt mehr als ihr erraten könnt und auch einiges mehr als er selber ahnt. (sieht zu Bilbo; sieht Thorin eindringlich an) Ihr müsst mir vertrauen!
Thorin: Also gut. Machen wir es auf deine Art. Gebt ihm den Vertrag!
Bofur: Schön! Es geht los!
Balin: (steht auf; reicht ihm den Vertrag) Ist nur das Übliche. Zusammenfassung der Reisekosten, Arbeitszeiten, Vergütung, Begräbniskosten und so weiter.
Thorin: drückt Bilbo den Vertrag in die Hand
Bilbo: Begräbniskosten? (faltet den Vertrag auseinander, stöhnt)
Thorin: (flüstert Gandalf zu) Ich kann nicht für seine Sicherheit garantieren.
Gandalf: Ich verstehe.
Thorin: Noch werde ich für sein Schicksal verantwortlich sein.
Gandalf: Einverstanden.
Bilbo: (geht den Vertrag durch) Bedingungen. Zahlung bei Lieferung. Gewinnbeteiligung maximal ein Vierzehntel des Gesamtprofits, so fern anfallend. Hm, scheint angemessen. Äh, die Unterzeichner sind nicht haftbar für zugefügte beziehungsweise sich aus dem Verlauf ergebende Verletzungen.
Gandalf: lacht
Bilbo: Einschließlich aber nicht ausschließlich... Platzwunden? Ausweidung? Verbrennungen? (sieht zu den Zwergen)
Bofur: Na ja, er schmelzt einem im Handumdrehen das Fleisch von den Knochen.
Bilbo: lässt stöhnend den Vertrag sinken
Balin: Alles klar, Kleiner?
Bilbo: Hä? Ja, mir ist nur.. (atmet schnell ein und aus) Etwas schwummrig.
Bofur: Stell dir einen geflügelten Schmelzofen vor.
Bilbo: Ja, ich muss an die Luft.
Bofur: (steht auf) Ein grelles Licht, ein glühender Schmerz und puff, ist man nur noch ein Häufchen Asche!
Bilbo: Hm. (Pause) Ne. (kippt um)
Gandalf: Sehr hilfreich, Bofur.

Bilbo: (sitzt auf Sessel, umklammert eine Teetasse) Es geht gleich wieder. Ich will mich nur etwas ausruhen! Einen Augenblick!
Gandalf: (steht vor Bilbo) Du ruhst dich schon viel zu lange aus. Sag mir, wann sind Spitzendeckchen und das Porzellan deiner Mutter dir so wichtig geworden? Ich erinnere mich an einen jungen Hobbit, der immer auf der Suche nach Elben durch die Wälder rannte. Der lange draußen blieb, erst in der Dunkelheit nach Hause kam, bedeckt von Schlamm und Zweigen, gefolgt von Glühwürmchen. Ein junger Hobbit, der nichts lieber unternommen hätte, als zu erkunden, was hinter den Grenzen des Auenlandes liegt. Die Welt liegt nicht in deinen Bücher und Landkarten. Sie liegt dort draußen. (deutet aus dem Fenster)
Bilbo: Ich kann mich nicht einfach ins Blaue aufmachen! Ich bin ein Beutlin aus Beutelsend!
Gandalf: Du bist aber auch ein Tuk!
Bilbo: stöhnt
Gandalf: Wusstest du, dass dein Ururururonkel Bullenrassler Tuk so groß war, dass er auf einem richtigen Pferd reiten konnte?
Bilbo: Ja.
Gandalf: Ja, das konnte er. In der Schlacht bei Grünfeld drang er in die Reihen der Orks ein. Er schwang seine Keule mit solcher Wucht, dass er dem Orkkönig glatt den Kopf abschlug, der dann hundert Schritt durch die Luft flog und in ein Kaninchenloch fiel. So wurde die Schlacht gewonnen und gleichzeitig das Golfspiel erfunden.
Bilbo: Das hast du dir doch bloß ausgedacht.
Gandalf: Alle guten Geschichten verdienen es, ausgeschmückt zu werden. Du selbst wirst einige zu erzählen haben, wenn du zurückkehrst.
Bilbo: Kannst du mir versprechen, dass ich zurückkehre?
Gandalf: Nein. (schüttelt kurz den Kopf) Und wenn doch wirst du ein anderer sein.
Bilbo: Hab ich mir schon gedacht. Tut mir leid, Gandalf, ich unterzeichne nicht. Du hast den falschen Hobbit. (steht auf und geht)
Balin: (sieht ihm nach) Offensichtlich haben wir unseren Meisterdieb verloren. Ist wahrscheinlich besser so. Unsere Chancen standen nie gut. Und letztendlich wer sind wir schon? Kaufleute, Bergarbeiter, Kesselflicker, Spielzeugmacher. Nicht der Stoff, aus dem Legenden sind.
Thorin: Es gibt auch einige Krieger unter uns. (sieht Balin schmunzelnd an)
Bilbo: Alte Krieger.
Thorin: Ich würde jeden Einzelnen dieser Zwerge einem Heer aus den Eisenbergen vorziehen, denn als ich sie rief, waren sie zur Stelle. Treue, Ehre, ein Kämpferherz, mehr kann ich wahrlich nicht verlangen.
Balin: Du musst das nicht tun. Du hast eine Wahl! Du warst immer ehrenhaft gegenüber unserem Volk. Du hast uns ein neues Leben in den Blauen Bergen ermöglicht. Ein Leben in Frieden und Überfluss. Ein Leben, das mehr wert ist als alles Gold im Erebor.
Thorin: Von meinem Großvater über meinen Vater ist das hier zu mir gekommen. Sie träumten von dem Tag, an dem die Zwerge Erebors ihre Heimat zurückerobern. Es gibt keine Wahl, Balin. Nicht für mich.
Balin: (klopft Thorin auf die Schulter) Dann stehen wir dir bei, Junge. Wir werden es schaffen!

Zwerge: versammeln sich im Wohnzimmer; summen
Thorin: (singt) Über die Nebelberge weit,; Zu Höhlen tief,; Aus alter Zeit,; Da ziehen wir hin,; Da lockt Gewinn,:
Zwerge: (stimmen nach und nach ein) Durch Wind und Wetter, Not und Leid,; Und dort wo knisternd im Gehölz erwacht,; Ein Brand von Winden angefacht,; Zum Himmel rot, die Flamme loht,; Bergwald befackelt hell die Nacht.

Am nächsten Morgen; Bilbo ist wieder alleine in seiner Höhle...
Bilbo: (wacht auf; schleicht vorsichtig durch seine Höhle; sieht sich zögerlich um) Hallo? (prüft alle Verstecke; freut sich; wird traurig; sieht den Vertrag; rennt mit Vertrag in Hand und Tasche auf dem Rücken querfeldein durch das Auenland)
Hobbit: He, Herr Bilbo! Wozu denn die Eile?
Bilbo: Keine Zeit, ich bin schon zu spät!
Hobbit: Zu spät wofür?
Bilbo: Ich ziehe in ein Abenteuer!

Zwerge und Gandalf: reiten durch die Landschaft
Dori: Ich hab es gesagt. Hab ich's nicht gesagt? Herzukommen war reine Zeitverschwendung.
Glóin: Das ist allerdings wahr!
Dori: Närrischer Gedanke, ein Halbling! ???
Glóin: Hier, nimm das.
Bilbo: Wartet! Wartet!
Zwerge: Ho ho! (halten an)
Bofur ???: Ruhig, mein Junge, ruhig.
???: Er ist gekommen. ???
Bilbo: Ich hab unterzeichnet! (reicht Balin den Vertrag) Hier!
Balin: (überprüft die Unterschrift mit einer Lupe)
Bilbo: wechselt Blick mit lächelndem Gandalf
Balin: Es scheint alles in Ordnung zu sein. Willkommen, Meister Beutlin, in der Gemeinschaft von Thorin Eichenschild.
Zwerge: lachen vereinzelt erfreut
Thorin: Gebt ihm ein Pony.
Bilbo: Nein, nein, nein. Das wird nicht nötig sein. Ich kann sicher auch gut zu Fuß mithalten. Ich hab nämlich schon ganz oft Wanderungen gemacht, wisst ihr? Einmal sogar bis nach Froschmoorstetten.
Kíli und Fíli ???: packen Bilbo und heben ihn auf ein Pony
Bilbo: sitzt unprofessionell auf dem Pony
Óin: Komm schon, Nori, zahlen! (fängt einen Geldbeutel) Ui.
Nori: (wirft Geldbeutel) Bitte sehr!
???: Danke, mein Junge.
Bilbo: Worum geht’s?
Gandalf: Oh, sie haben Wetten abgeschlossen, ob du auftauchst oder nicht. Die meisten haben gewettet, du würdest es nicht tun.
Bilbo: Was hast du geglaubt?
Gandalf: Oooooh. (fängt ein Geldsäckchen und steckt es weg; lacht) Mein lieber Freund, ich habe keine Sekunde an dir gezweifelt.
Bilbo: (niest) Oh. Oh, Pferdehaare vertrag ich nicht so gut. (sucht in seinen Jackentaschen) Nein, halt! Halt! Stopp! Stopp! Wir müssen umkehren!
Zwerge: halten an
Gandalf: Was ist denn jetzt wieder los?
Bilbo: Ich hab mein Taschentuch vergessen.
Bofur: (reißt ein Stück seines Hemdes ab) Hier! Nimm das!
Bilbo: fängt das Tuch mit den Fingerspitzen und begutachtet es skeptisch
Zwerge: lachen
Thorin: Und weiter.
Zwerge: treiben ihre Ponys an
Gandalf: Komm!
Alle: reiten weiter über Wiesen und Felder, durch Wald
Gandalf: Du wirst ohne Taschentücher und jede Menge anderer Dinge auskommen müssen, Bilbo Beutlin, bis wir am Ende unserer Reise angelangt sind. Deine Heimat sind die sanften Hügel und kleinen Flüssen des Auenlandes. Aber daheim verblasst und die Welt rückt nach.

Alle: rasten auf einem Felsvorsprung
Glóin: schnarcht und saugt Motten ein und aus
Bilbo: (steht auf und reckt sich; geht zu seinem Pony) Hallo, meine Kleine. So ein braves Mädchen! (sieht sich um; gibt seinem Pony einen Apfel) Das bleibt unser kleines Geheimnis, Myrte. Nicht verraten, shht.
Heulen in der Ferne
Bilbo: (flüstert) Was war das?
Kíli: Orks.
Bilbo: Orks? (eilt zurück zu den anderen)
Thorin: wacht auf
Fíli: Halsschlitzer. Dutzende sind da draußen. In den Leeren Landen wimmelt es von ihnen.
Kíli: Sie schlagen kurz vor Morgengrauen zu, wenn alles schläft. Schnell und leise. Niemand schreit. Nur sehr viel Blut.
Bilbo: sieht sich um
Kíli und Fíli: lachen
Thorin: Haltet ihr das für lustig? Haltet ihr einen Orkangriff bei Nacht für einen Scherz?
Kíli: Wir haben uns nichts dabei gedacht.
Thorin: Nein, habt ihr nicht. Ihr wisst nichts von der Welt. (geht ein Stück fort)
Balin: Nimm´s ihm nicht übel, mein Junge. Thorin hat mehr Grund als die meisten, Orks zu hassen. Nachdem der Drache den Einsamen Berg an sich gerissen hatte, forderte König Thrór das uralte Zwergenreich Moria zurück, doch unser Feind war bereits dort.
Orks und Zwerge (Rückblick): kämpfen gegeneinander
Balin (Erzähler): Moria war von Orkscharen eingenommen worden, angeführt vom abscheulichsten ihres gesamten Volkes: Azog der Schänder. Der riesige Gundabad-Ork hatte geschworen, Durins Geschlecht auszulöschen. Als Erstes enthauptete er den König.
Azog (Rückblick): hebt den Kopf und wirft ihn Thorin vor die Füße
Thorin (Rückblick): Neeeeeiiiin!
Balin: Thráin, Thorins Vater, trieb der Kummer in den Wahnsinn. Er verschwand. Ob gefangen oder getötet, niemand wusste es. Wir waren ohne Anführer. Niederlage und Tod kamen über uns.
Zwerge (Rückblick): verlieren
Balin: (lächelt) Ja, und dann sah ich ihn. (wirft einen Blick zu Thorin) Einen jungen Zwergenprinzen, der dem bleichen Ork die Stirn bot. Allein trat er diesem schrecklichen Widersacher entgegen.
Thorin (Rückblick): verliert Schild und Schwert; wird zu Boden geschleudert
Balin: Mit zerfetzter Rüstung, nichts als einem Eichenast als Schild in Händen.
Azog (Rückblick): schlägt immer wieder mit Keule zu
Thorin (Rückblick): kann die Hiebe nur mit Mühe abwehren; ergreift ein Schwert und trennt Azog den linken Arm ab
Azog (Rückblick): heult auf
Balin: Azog der Schänder bekam an jenem Tag zu spüren, dass das Geschlecht Durins nicht so leicht zu bezwingen ist.
Orks (Rückblick): schleppen Azog fort
Thorin (Rückblick): [Zwergisch] (führt die Zwerge erneut in die Schlacht)
Balin (Erzähler): Unsere Truppen sammelten sich und drängten die Orks zurück. Unser Feind war besiegt. Doch kein Fest feierten wir und keine Lieder sangen wir in dieser Nacht, denn zu viele Toten hatten wir zu beklagen. Nur wenige von ihnen hatten überlebt.
Zwerge (Rückblick): stehen weinend auf dem Schlachtfeld
Thorin (Rückblick): geht stolz hinüber
Balin (Rückblick): sieht zu Thorin
Balin (Erzähler): Damals sagte ich mir, diesem Einen will ich folgen. Diesen Einen kann ich König nennen.
Thorin: dreht sich um
Alle: sehen ihn ehrfurchtsvoll an
Bilbo: Und der bleiche Ork? Was ist aus ihm geworden?
Thorin: Er kroch in das Loch zurück, aus dem er gekommen war. Dieser Abschaum ist vor Langem an seinen Wunden verreckt. (geht vorbei)
Bilbo und Gandalf: wechseln skeptischen Blick

Orks: beobachten vom Abhang auf der anderen Seite der Schlucht das Lager mit dem leuchtenden Feuer
Yazneg: [Sagt dem Meister, dass wir die Zwergrotte gefunden haben.]

Es regnet in Strömen. Alle reiten durchnässt hinter Gandalf her.
Bofur: versucht vergeblich, seine Pfeife an zu bekommen
Dori: Herr Gandalf? Könntet Ihr etwas gegen diese Überschwemmung tun?
Gandalf: Es regnet, Meister Zwerg, und es wird weiter regnen, bis es aufgehört hat zu regnen. Wollt ihr das Wetter auf der Welt ändern, müsst ihr euch einen anderen Zauberer suchen.
Bilbo: Gibt es welche?
Gandalf: Was?
Bilbo: Andere Zauberer?
Gandalf: Es gibt fünf von uns. Der höchste unseres Ordens ist Saruman, der Weiße. Und dann gibt es noch zwei blaue Zauberer. Deren Namen ich allerdings vergessen habe.
Bilbo: Und wer ist der fünfte?
Gandalf: Oh, das ist natürlich Radagast, der Braune.
Bilbo: Ist er ein großer Zauberer oder ist er... mehr so wie du?
Gandalf: Ich finde, er ist ein sehr großer Zauberer. Auf seine Weise. Er ist eine sanfte Seele, der die Gesellschaft von Tieren vorzieht. Er wacht über die riesigen Waldgebiete, die sich weit im Osten erstrecken und das ist gut, denn das Böse wird immer wieder versuchen in dieser Welt Fuß zu fassen.

Radagast: (rennt aufgeregt durch den Wald; überprüft verfaulte Blätter) Nicht gut, ganz und gar nicht gut. (rennt weiter, an toten Tieren vorbei; schnüffelt an Pilzen, verzieht das Gesicht und steckt sie in die Tasche; untersucht Flüssigkeit an Baum; hebt Hut und lässt zwei Vögel in Nest aus Haaren; entdeckt kranken Igel) Oh, oh nein, Sebastian. (hebt den Igel hoch) Du liebe Güte. (eilt zurück in seine Hütte; versucht dem Igel mit der Kelle Medizin einzuflößen; durchsucht die Regale)
Igel: kriechen zu Sebastian
Radagast: Meine Güte, geht weg! Er kann ja gar nicht atmen! (hält zwei Stäbchen vor Mund) Da, da, da! (beräuchert den Igel, wird dabei selber high) Da, da, da, komm her! (hält Pfote und streckt etwas auf Finger entgegen) Ah! (aufgebracht) Ich begreife nicht, warum es nicht wirkt! Das ist schließlich keine Hexerei! (Erkenntnis) Hexerei, oh, aber ja. Ein dunkler und mächtiger Zauber. (sieht sich um)
Spinnen: kriechen als dunkle Schatten über das Haus
Radagast: versperrt die Tür; sieht Sebastian sterben; weint; schnappt den Stein aus seinem Stab
Mäuse: kriechen in Radagasts Mantel
Radagast: (murmelt) ??? (saugt in Trance mit Stein dunklen Hauch aus Sebastian)
Sebastian: schnuffelt quietschfidel
Spinnen: verziehen sich
Radagast: (eilt hinaus; sieht nach) Von wo auf dieser guten Erde kommen diese widerlichen Kreaturen?
Vogel: zwitschert
Radagast: Die alte Festung? Führ mich hin! (fährt mit seinem Kaninchenschlitten durch den Wald zur alten Festung)

Die Gemeinschaft hält an einem zerfallenen Häuschen an.
Thorin: Hier schlagen wir unser Nachtlager auf.
Alle: steigen ab und bereiten Nachtlager vor
Thorin: Fíli, Kíli! Versorgt die Ponys und bleibt bei ihnen!
Gandalf: (untersucht die Hütte) Ein Bauer und seine Familie haben hier gelebt.
Thorin: Óin, Glóin.
Glóin: Ja?
Thorin: Macht ein Feuer.
Glóin: Ist Recht.
Gandalf: Ich glaube, es wäre klüger, weiter zu ziehen. Wir könnten zum Verborgenen Tal reiten.
Thorin: (kommt zu Gandalf) Ich habe es dir schon gesagt! Wir gehen nicht in die Nähe von diesem Ort!
Gandalf: Wieso nicht? Die Elben sind hilfsbereit. Dort könnten wir essen, schlafen, uns Rat holen.
Thorin: Ich brauche keinen Rat von denen.
Gandalf: Wir haben eine Karte, die wir nicht lesen können. Herr Elrond könnte uns helfen.
Thorin: Helfen? Ein Drache hat den Erebor angegriffen. Welche Hilfe kam von den Elben? Orks plünderten Moria, schändeten unsere Heiligen Hallen. Die Elben haben nur tatenlos zu gesehen! Und du verlangst das ich eben jene aufsuche, die meinen Großvater verrieten, die meinen Vater verrieten.
Gandalf: Du bist keiner von Beiden. Ich gab dir Karte und Schlüssel nicht, damit du an der Vergangenheit festhältst!
Thorin: Ich wusste nicht, dass sie dir gehört haben!
Gandalf: wendet sich ab
Bilbo: Alles in Ordnung? Gandalf, wo willst du hin?
Gandalf: (geht) Ich suche die Gesellschaft des Einzigen, der hier noch bei klarem Verstand ist.
Bilbo: Und wer ist das?
Gandalf: Ich, Herr Beutlin! Das waren genug Zwerge für einen ganzen Tag!
Thorin: Na los, Bombur, wir haben Hunger.
Bilbo: Kommt er wieder?
Balin: neigt unsicher den Kopf

Es ist Nacht.
Bilbo: (hält Ausschau nach Gandalf) Er ist schon ziemlich lange weg.
Bofur: (füllt zwei Schalen) Wer?
Bilbo: Gandalf.
Bofur: Er ist ein Zauberer. Er tut, was er will. Hier. (reicht Bilbo die Schalen) Tu mir den Gefallen und bring das den Jungs.
Bilbo: nickt und geht
Bofur: (verjagt Bombur) Los jetzt! Du hattest genug!
Glóin: Der Eintopf ist gar nicht mal schlecht, Bombur. Ich hab schon Schlimmeres gegessen.
Nori: (lacht) Ja, das was Dori immer kocht.
Dori: Zum Totlachen!
Bilbo: hält Kíli und Fíli die Schalen mit dem Essen hin
Kíli und Fíli: stehen erstarrt da und reagieren nicht auf ihn
Bilbo: Was ist los?
Kíli: Eigentlich sollten wir uns um die Ponys kümmern.
Fíli: Nur sind wir da auf ein kleines Problem gestoßen...
Kíli: Wir hatten 16.
Fíli: Jetzt sind es 14.
Alle drei: sehen sich um
Kíli: Margerite und Bungo fehlen.
Bilbo: Also, das ist nicht gut. (lacht nervös; sieht auf ausgerissenen Baum) Und das ist ganz und gar nicht gut. Sollten wir das nicht Thorin sagen?
Fíli ???: Äh, nein, belasten wir ihn nicht damit. Als unser verbürgter Meisterdieb könntest du der Sache doch nachgehen.
Bilbo: Oh, äh, sieht nach irgendetwas Großes hat diese Bäume aus der Erde gerissen.
Kíli: Haben wir uns auch gedacht.
Bilbo: Etwas sehr Großes und möglicherweise Gefährliches.
Fíli: (duckt sich, leise) Hey! Da ist ein Licht! Hier lang.
Die Drei: schleichen geduckt vorwärts hinter einen Baumstamm
Fíli: Bleibt unten!
Trolle: lachen
Bilbo: Was ist da?
Kíli: Trolle.
Kíli und Fíli: springen über den Baumstamm und eilen weiter
Bilbo: (folgt, dreht aber noch mal um, um die Schüssel zu holen) Oh! (drängt sich an einen Baum, als er einen Troll mit zwei Ponys unter dem Arm sieht) Er hat Myrte und Minzi! (stöhnt; wendet sich an Kíli und Fíli) Sie werden sie fressen, wir müssen was unternehmen!
Kíli: Ja, unternimm was. (nimmt Bilbo die Schüssel aus der Hand) Bergtrolle sind langsam und dumm und du bist so klein. Die sehen dich nie!
Bilbo: Ich? Nein, nein, nein!
Kíli: Dir passiert nichts. Wir sind direkt hinter dir.
Fíli: (nimmt die zweite Schüssel und schiebt Bilbo vor) Wenn's Ärger gibt, mach zwei Mal Schuhu wie eine Schleiereule und ein Mal wie eine Schneeeule.
Bilbo: Zwei Mal wie eine Schneeeule und ein Mal wie … (dreht um, aber die Beiden sind weg) Ist das wirklich so eine gute Idee?
Bert: (rührt im Kochtopf) Ah! Gestern Hammel, morgen Hammel und verdamm mich, wenn's morgen nicht schon wieder Hammel gibt!
Bill: (bringt die Pferde) Hör auf zu quaken! Das sind keine Hammel! Das hier sind frische Gäule.
Tom: Wah! Pferd mag ich nicht! Mocht ich noch nie. Ist nicht genug Fett dran.
Bilbo: duckt sich am Rand der Lichtung ins Gebüsch
Bert: Immer noch besser als zäher, alter Bauern. Der war ja bloß Haut und Knochen, hab ich immer noch zwischen den Zähnen.
Bilbo: schleicht zum Gehege.
Tom: niest und rotzt in den Kochtopf
Bert: Na wunderbar! Das schwimmt sogar oben!
Bill: Oh, bringt noch mal Würze rein!
Tom: Ah, wo das herkommt, gibt’s noch mehr. (zieht die Nase hoch)
Bert: (packt an der Nase) Ah, das lässt du schön bleiben!
Tom: (jammert) Ou, meine, meine Nase!
Bert: (stößt ihn auf den Sitz) Setz dich hin!
Tom: niest erneut und schnottert in ein Tuch
Bilbo: macht sich am Seil des Geheges zu schaffen
Tom: sieht zum Gehege
Bilbo: versteckt sich
Tom: Ich hoffe, du nimmst die Gäule richtig aus. Die stinkigen Teile mag ich nicht. (geht Richtung Gehege)
Bert: (haut Kochlöffel auf den Kopf) Ich sagte, setz dich hin!
Tom: jammert und setzt sich
Bill: Ich hab Hunger! Gibt es jetzt noch Pferd oder was?
Bert: Schnauze! Ihr fresst, was ich euch vorsetze!
Bilbo: sieht das Messer am Gürtel von Tom
Bill: Wieso ist er eigentlich der Koch? Schmeckt doch alles gleich! Alles schmeckt wie Hühnchen!
Tom: Außer Hühnchen.
Bill: Das schmeckt nach Fisch.
Bert: Ich mein ja nur. Etwas mehr Dankbarkeit wär mal nett. Danke, vielmals, Bert. Köstlicher Eintopf, Bert. Ist das so schwer?
Bilbo: (schleicht auf Knien am Gehege vorbei; versucht die wiehernden Pferde zu beruhigen) Shht! (wirft Knochen aus der Hand; duckt sich unter Tom tastender Hand)
Bert: Hm, da fehlt noch Eichhörnchenwürze.
Tom: nimmt Becher
Bert: Hey, das ist mein Becher!
Tom: Tschuldige. (stellt wieder ab)
Bert: verpasst Hieb
Tom: Au! (fällt nach hinten; setzt sich wieder)
Bert: (probiert einen Löffel) Oh, das ist einwandfrei abgeschmeckt, würd ich sagen. Fressluke auf, probier mal. (hält Tom den Löffel hin)
Tom: schnüffelt und probiert
Bilbo: versucht das Messer zu erwischen
Bert: Lecker was? (lacht) Darum bin ich der Koch!
Tom: steht auf und kratzt sich am Arsch
Bilbo: duckt sich und sieht angewidert weg
Bill: Oh, mir knurrt vielleicht der Magen, ich muss noch irgendwas naschen! Fleisch, ich brauch Fleisch! (steht auf)
Bilbo: richtet sich vorsichtig wieder auf
Tom: (packt den schreienden Bilbo zusammen mit Tuch und schnottert in ihn hinein) Ah! Wer zum Dreier! Bert! Bert! Guck, was mir aus dem Schinken geflutscht ist! Es hat Arme und Beine und alles.
Trolle: sehen auf Bilbo
Bert: Was ist das?
Tom: Ich weiß nicht. Aber es ist eklig, wie es rumzappelt. (wirft Bilbo zu Boden)
Bilbo: richtet sich auf
Bill: (hält Messer vor Gesicht) Was bist du? Ein übergroßes Eichhörnchen?
Bilbo: Ich bin ein Meister... äh, Hobbit.
Tom: Ein Meisterhobbit.
Bill: Kann man ihn braten?
Tom: Wir können's ja versuchen! (lacht, stürmt auf Bilbo zu)
Bilbo: flüchtet, rennt direkt in Berts Arme
Bert: Der gibt doch bloß einen Happen, da bleibt nicht mehr viel ohne Haut und Knochen. (stößt mit Kelle an)
Bilbo: taumelt zurück, direkt vor Bill Messer
Bill: Vielleicht sind noch mehr Meisterhobbits in der Nähe, dann könnten wir Pastete machen. (stößt an)
Trolle: versuchen den fliehenden Bilbo zu erwischen
Tom: Er ist so schnell!
Bilbo: rennt zwischen Tom Beinen hindurch
Bill: Ah! Hab ich dich! ??? (packt Bilbo an den Füßen und zieht ihn kopfüber in die Luft) Haben sich noch mehr von euch hier versteckt, wo sie nichts zu suchen haben?
Bilbo: Nein. (ängstlich)
Tom: Er lügt.
Bilbo: Nein, tu ich nicht.
Tom: Halten wir doch seine Zehen übers Feuer! Ich will, dass er platzt!
Kíli: (stürmt auf die Lichtung, schlägt mit Schwert auf das Bein von Tom, der jaulend zu Boden geht und wendet sich an Bill) Lass ihn runter!
Bill: Wie war das?
Kíli: Ich sagte: Lass ihn runter!
Bill: wirft Bilbo auf Kíli
Zwerge: stürmen aus dem Gebüsch und kämpfen
Trolle: jaulen und wehren sich
Bilbo: versteckt sich
Ponys: steigen und wiehern
Bilbo: schnappt sich das Messer und durchtrennt das Seil; befreit die Ponys
Bill: wird auf Bilbo aufmerksam und schnappt ihn sich wütend
Kíli: Schnell, steh auf!
Dori: (zieht Ori hoch) Ich hab ihn!
Bert und 2: halten Bilbo an Armen und Beinen
Tom: sieht begeistert zu
Kíli: Bilbo! (will losstürmen)
Thorin: (hält auf) Nicht.
Bill: Schmeißt die Waffen weg, sonst reißen wir ihn auseinander.
Zwerge: werfen nach einigem Zögern die Waffen nieder, nachdem Thorin als Beispiel voran gegangen ist

Alle: in Säcke geschnürt oder an einen Spieß über dem Feuer gebunden
Tom: Wir brauchen sie doch nicht zu kochen! Wir setzen uns einfach auf sie drauf und zerdrücken sie zu Sülze.
Bert: Man sollte sie weich klopfen und grillen und 'ne Prise Salbei drüber streuen.
Tom: Hm. Das hört sich ja richtig lecker an.
Zwerge: schimpfen wild durcheinander
Bill: Vergiss die Gewürze! Wir haben nicht ewig Zeit! Es wird bald Tag! Beeilen wir uns! Ich hab nämlich keine Lust zu Stein zu werden!
Bilbo: Wartet! Ihr macht gerade einen furchtbaren Fehler!
Dori: Mit denen kann man nicht reden! Das sind Einfaltspinsel!
Bofur: Einfaltspinsel? Und was sind wir dann?
Bilbo: (steht auf und hüpft im Sack zu den Trollen) Ich... Ich meinte, was die Gewürze angeht.
Bert: Ja, was ist mit den Gewürzen?
Bilbo: Habt ihr mal an denen gerochen? Da braucht ihr schon was Kräftigeres als Salbei, wenn die auf den Teller kommen sollen!
Zwerge: rufen durcheinander
Bill: Was weißt du schon vom Kochen von Zwergen?
Bert: Halt die Schnauze! Lass den, äh, Kleisterdingsmeisterhobbit ausreden!
Bilbo: (spricht langsam) Das Geheimnis beim Zwergekochen liegt darin, dass ...
Bert: Ja? Komm schon! Verrate uns das Geheimnis!
Bilbo: Ja, mach ich doch! Das Geheimnis ist.... (überlegt) sie erst mal zu häuten!
Zwerge: regen sich auf
Bert: Tom, hol mein scharfes Messer!
Glóin: Ich zieh dir die Haut ab, du mieser Verräter!
Dwalin: Das vergesse ich dir nicht! Das vergesse ich dir nicht!
Bill: Das ist doch alles nur dummes Geschwätz! Ich hab schon viele mit Haut dran gegessen! Ich sag, wir verdrücken sie so, wie sie sind!
Bilbo: entdeckt Gandalf
Tom: Er hat Recht. Ein Happen roher Zwerg kann nie schaden. (packt Bombur) Frisch und knackig!
Bilbo: Nimm nicht den da! Der, der ist verseucht!
Bill: Was ist der?
Bilbo: Er hat Würmer in seinen... Gedärmen!
Tom: Pah! (wirft Bombur zurück)
Bilbo: Verseucht sind sie alle zusammen! Sie sind völlig verwurmt, bis oben hin! Widerliche Angelegenheit! Ich würde das nicht riskieren, ehrlich!
Óin: Würmer? Hat er Würmer gesagt?
Kíli: Wir haben keine Würmer! Wie kommst du überhaupt darauf? Du hast selber Würmer! ???
Óin: Was soll der Blödsinn?
Kíli: Wir haben überhaupt noch nie Würmer gehabt!
Zwerge: rufen durcheinander
Thorin: tritt Kíli
Schweigen...
Óin: Ich hab Würmer so dick wie mein Arm.
Kíli: Meine Würmer sind die absolut größten, ich hab riesige Würmer! Ich weiß schon gar nicht mehr, wohin mit meinen ganzen Würmern.
Ori: Ja, ich bin verwurmt.
Dori: Ich bin auch verwurmt, durch und durch.
Zwerge: prahlen mit ihren Würmern
Bill: Ja, und was sollen wir jetzt machen? Alle wieder laufen lassen? (geht auf Bilbo zu)
Bilbo: Na ja..
Bill: (tippt Bilbo an) Denkst du etwa, ich weiß nicht, was du vorhast? (geht zurück zum Spieß) Das kleine Frettchen denkt, dass wir Narren sind!
Bilbo: Frettchen?
Bert: Narren?
Gandalf: (erscheint) Der Tag soll euch treffen!
Bill: Wer is'n das?
Bert: Keine Ahnung.
Tom: Können wir denn auch essen?
Gandalf: zerbricht einen Fels
Sonnenlicht: versteinert Trolle
Zwerge: jubeln auf
Dwalin: Nimm gefälligst den Fuß aus meinen Kreuz.

Zwerge: befreien einander und helfen beim Anziehen
Gandalf: klopft gegen Statuen
Thorin: (tritt zu Thorin) Wo warst du übrigens abgeblieben?
Gandalf: Einen Blick voraus werfen!
Thorin: Was hat dich zurückgebracht?
Gandalf: Der Blick nach hinten. Das war unerfreulich. Immerhin sind alle heil geblieben.
Thorin: Deinem Meisterdieb gebührt keinen Dank!
Gandalf: Er hatte genug Grips, um Zeit zu gewinnen. Von euch ist das keinem eingefallen! Sie müssen von den Ettenöden gekommen sein!
Thorin: Seit wann wagen sich Bergtrolle so weit in den Süden?
Gandalf: Das haben sie ewig nicht getan! Eine dunklere Macht herrschte damals über dieses Land. Bei Tageslicht dürfen sie nicht draußen sein.
Thorin: Das heißt, in der Nähe gibt es eine Höhle. (sieht sich um)

Alle: finden die Höhle und folgen Gandalf hinein
Nori: Oh. Was ist das für ein Gestank?
Gandalf: Es ist ein Trollhort. Passt auf, was ihr anfasst.
Zwerge: würgen und husten
Thorin: sieht sich mit einer Fackel um
Bofur: (wühlt mit dem Fuß in den Münzen) Wär doch schade das alles hier rumliegen zu lassen. Dann könnte es jeder mitnehmen. (öffnet eine kleine Kiste)
Glóin: Seh ich auch so. Nori?
Nori: Ja?
Glóin: Hol eine Schaufel!
Gandalf: wühlt mit seinem Stock in den Kisten
Thorin: (untersucht einige Schwerter) Diese Schwerter hat kein Troll geschmiedet. (reicht eines an Gandalf)
Gandalf: Und ebenso wenig ein Schmied der Menschen. (zieht ein Schwert aus der Scheide) Sie wurden in Gondolin gefertigt. Von den Hochelben des Ersten Zeitalters.
Thorin: will es wegstellen
Gandalf: Eine bessere Klinge kann man sich nicht wünschen.
Thorin: nimmt es wieder an sich und zieht es aus der Scheide
Bofur: Schnell, das hier auch noch. (füllt eine kleine Kiste)
Nori, Bofur und Glóin: vergraben eine kleine Truhe Gold
Glóin: So das zahlen wir uns dann später aus.
Thorin: Nichts wie raus aus diesem widerwärtigen Loch. Kommt, wir sollten gehen. Bofur, Glóin, Nori!
Alle: gehen hinaus
Gandalf: (stößt mit dem Fuß gegen ein kleines Schwert und nimmt es mit; geht hinaus) Bilbo!
Bilbo: Hm?
Gandalf: Hier. Es passt zu deiner Größe.
Bilbo: (nimmt es an) Das geht nicht.
Gandalf: Elben haben diese Klinge geschmiedet, was bedeutet, sie leuchtet blau, sobald sich Orks oder Bilwiße in der Nähe befinden.
Bilbo: (seufzt) Ich... Ich hab noch nie im Leben ein Schwert geführt.
Gandalf: Und ich hoffe, du musst es nie. Falls doch, denke daran: Wahrer Mut bedeutet nicht, ein Leben nehmen zu können, sondern es zu bewahren.
Thorin: Da kommt etwas!
Bilbo: Gandalf!
Gandalf: Bleibt zusammen! Eilt euch! Bewaffnet euch! (zieht sein Schwert)
Zwerge: gehen in Abwehrposition
Bilbo: zieht sein Schwert aus der Scheide und sieht es an
Bofur: Bilbo!
Radagast: (kommt auf seinem Schlitten an) Diebe, Feuer, Mordio! (hält vor ihnen an)
Gandalf: Radagast. (erfreut) Das ist Radagast der Braune. (tritt zu dem keuchenden Radagast) Was in aller Welt tust du hier?
Radagast: Ich hab dich gesucht, Gandalf. Irgendwas stimmt nicht. Irgendetwas stimmt ganz und gar nicht!
Gandalf: Ja?
Radagast: (öffnet mehrmals den Mund und schließt ihn wieder) Lass mich nur kurz überlegen. Och, ich hatte einen Gedanken und jetzt ist es mir entfallen. Eben war es noch da, es lag mir schon auf der Zunge! Oh! Es war überhaupt kein Gedanke. (öffnet den Mund)
Gandalf: zieht eine Stabschrecke aus Radagasts Mund und setzt sie auf seine Hand
Radagast: Es war eine Stabschrecke.
Zwerge: und Bilbo angewidert

Radagast und Gandalf entfernen sich ein Stück von den anderen...
Radagast: Der Grünwald ist krank, Gandalf. Eine Dunkelheit hat ihn befallen. Nichts gedeiht mehr. Zumindest nichts Gutes. Die Luft stinkt nach Verwesung. Aber am schlimmsten sind die Netze!
Gandalf: Netze? Was meinst du damit?
Radagast: Spinnen, Gandalf. Riesige! Wenn das nicht die Brut Ungoliants ist, will ich kein Zauberer sein. Ich bin ihnen gefolgt. Sie kamen aus Dol Guldur.
Gandalf: Dol Guldur? Die Alte Festung ist doch verlassen!
Radagast: Nein, Gandalf, ist sie nicht.
Radagast (Rückblick): schleicht über die Brücke in die Festung
Radagast (Erzähler): Eine dunkle Macht haust in ihr, wie ich noch nie eine gespürt habe! Es ist der Schatten eines uralten Grauens. Einer, der die Geister der Toten herbei rufen kann.
Radagast (Rückblick): kämpft gegen einen Geist und entwindet ihm seine Klinge; sieht einen schwarzen Schatten auftauchen
Radagast (Erzähler): Ich habe ihn gesehen; Gandalf! Der Finsternis ist ein Nekromant entstiegen. Nekromant (Rückblick): flüstert
Radagast (Rückblick): (flieht) Rasch, rasch, rasch!
Kaninchen (Rückblick): rennen los
Radagast (Rückblick): Wartet auf mich. (bekommt den Schlitten zu fassen)
Fledermäuse: verfolgen ihn
Radagast: (schreckt auf, beruhigt sich langsam) Entschuldigung.
Gandalf: (streckt Radagast seine Pfeife hin) Nimm einen Zug Alter Tobi. Das hilft die Nerven zu beruhigen. Ein.
Radagast: saugt ein
Gandalf: Und aus!
Radagast: stößt Rauch aus
Gandalf: Also. Ein Nekromant. Bist du dir sicher?
Radagast: (gibt Gandalf ein eingewickeltes Schwert)
Gandalf: wickelt es aus
Radagast: Das hier stammt nicht aus der Welt der Lebenden.
Wolfsgeheul
Bilbo: War das ein Wolf? Gi... gibt es Wölfe hier draußen?
Bofur: Wölfe? Nein, das ist kein Wolf.
Zwei Warge: greifen an
Zwerge: töten die Warge
Gandalf und Radagast: kommen herbei
Thorin: Späher. Dann kann die Orkmeute auch nicht mehr fern sein.
Bilbo: Orkmeute?
Gandalf: Wem außer deiner Sippe hast du von deinem Vorhaben erzählt?
Thorin: Niemandem.
Gandalf: Wer weiß noch davon?
Thorin: Niemand. Ich schwöre es! Was in Durins Namen geht hier vor sich?
Gandalf: Man macht Jagd auf euch!
Dwalin: Wir müssen hier verschwinden.
Ori und Bifur: tauchen auf
Ori: Können wir nicht! Wir haben keine Ponys! Sie sind durchgegangen!
Radagast: Ich werde sie weglocken.
Gandalf: Das sind Gundabadwarge. Sie werden dich einholen!
Radagast: Und das sind Rhosgobel-Kaninchen. Die sollen es ruhig mal versuchen!
Wolfsgeheul wird lauter
Radagast: (lockt mit Schlitten Warge ab) Kommt schon! Kommt und fangt mich! Ha ha! (rast lachend durch die Landschaft)
Yazneg: [Orkisch]
Orks und Warge: heften sich an Radagasts Fersen
Gemeinschaft: versteckt sich hinter Fels
Gandalf: (sieht ob Luft rein ist) Kommt schnell!
Alle: laufen durch die felsige Landschaft hinter Gandalf her
Radagast: weicht lachend den Hieben aus
Gemeinschaft: stößt beinahe auf die Warge und dreht um
Gandalf: Bleibt zusammen!
Thorin: Weiter! Schnell!
Alle: rennen
Radagast: rast unter Fels hindurch
Ork: wird von Wargrücken gehauen
Alle: gehen hinter Fels in Deckung
Thorin: (zieht Ori in Deckung) Ori, nein, zurück!
Gandalf: Kommt alle! Kommt, kommt rasch! (winkt vorwärts)
Thorin: Wohin führst du uns?
Gandalf: rennt weiter
Ork: hält an und sieht sich um
Gemeinschaft: geht erneut in Deckung
Ork: erscheint mit Warg oben auf Fels; zieht seine Waffe und sieht sich um
Thorin: sieht bedeutungsvoll zu Kíli mit dem Bogen
Kíli: zieht einen Pfeil; schießt, bevor Ork in sein Horn stoßen kann, doch Gebrüllt lockt Orkmeute an
Zwerge: töten Ork und Warg
Yazneg: [Die Zwergmeute ist dort drüben. Ihnen nach]
Orks und Warge: kommen in Richtung der Zwerge
Gandalf: Weg hier! Lauft!
Alle: fliehen; werden umzingelt
Glóin: Da sind sie!
Bofur: Da auch!
Gandalf: Hier entlang! Rasch!
Alle: laufen weiter; werden endgültig umzingelt
Kíli: Da kommen noch mehr!
Thorin: Kíli! Erschieß sie!
Gandalf: geht zu einem Fels hinüber
Fíli: Wir sind umzingelt.
Kíli: schießt Pfeile ab; tötet einen Ork
Thorin: Wo ist Gandalf?
Dwalin: Er hat uns im Stich gelassen.
Zwerge: ziehen ihre Waffen und töten die ersten Orks
Thorin: (zieht sein Schwert) Haltet Stand!
???: Bleibt zusammen! ???
Dwalin: Es sind zu viele. ???
Thorin: [Zwergisch]
Gandalf: (erscheint zwischen zwei Felsen) Hierher, ihr Narren!
Thorin: (dreht sich um) Beeilt euch! (springt auf den Fels) Schnell! Alle runter!
Alle: rutschen nacheinander hinunter
Thorin: Los! Los! Los! (tötet einen Warg)
Gandalf: Acht, neun, zehn....
Thorin: Kíli! Lauf!
Kíli: schießt noch einen Pfeil; dreht um und verschwindet im Spalt
Fíli: rutscht hinunter
Thorin: folgt
Ein Horn tönt
Elben: reiten herbei und töten die Orks
Gemeinschaft: duckt sich unten
Ein toter Ork fällt in den Spalt.
Yazneg: flieht
Thorin: (zieht einen Pfeil heraus) Elben. (wirft den Pfeil zu Boden)
Dwalin: (späht weiter) Ich kann nicht sehen, wo der Pfad hinführt. Folgen wir ihm oder nicht?
Bofur: Wir folgen ihm natürlich.
Gandalf: Das wäre wohl das Klügste.
Alle: drängen sich durch den Gang
Bofur: Vorsicht, Bombur!
Bilbo: Gandalf? Wo sind wir?
Gandalf: Spürst du es?
Bilbo: Ja. Es fühlt sich an, wie... Na ja, wie Zauberei.
Gandalf: Und genau das ist es auch. Ein sehr mächtiger Zauber.
Dwalin: Da vorn ist Licht.
???: Kommt weiter, kommt!
Alle: erreichen einen Felshang und sehen staunend auf Bruchtal
Gandalf: Das Tal von Imladris. Gemeinhin ist es unter einem anderen Namen bekannt.
Bilbo: Bruchtal.
Gandalf: Hier liegt das letzte heimelige Haus östlich der See.
Thorin: Das hattest du von Anfang an vor! Zuflucht bei unseren Feinden zu suchen!
Gandalf: Feinde gibt es hier nicht, Thorin Eichenschild. Der einzigen Groll, den man in diesem Tal findet ist der, den man selbst hegt.
Thorin: Glaubst du, dass sie Elben unserem Vorhaben ihren Segen geben werden? Sie werden uns daran hindern wollen!
Gandalf: Natürlich. Das werden sie. Aber wir haben Fragen, auf die Antworten brauchen!
Thorin: seufzt
Gandalf: Wenn wir Erfolg haben wollen, müssen wir mit Taktgefühl vorgehen und Respekt und einem großen Maß an Charme. Und darum wirst du das Reden mir überlassen.
Alle: steigen hinab und kommen auf einen Vorplatz; halten am Fuß einer Treppe an
Lindir: (kommt die Treppe hinab) Mithrandir!
Gandalf: (wendet sich Lindir zu) Ah, Lindir!
Thorin: (flüstert zu Dwalin) Sei auf der Hut!
Lindir: [Wir haben gehört, dass ihr dieses Tal betreten habt.]
Gandalf: Ich muss mit Herrn Elrond sprechen.
Lindir: Mein Herr Elrond ist nicht hier.
Gandalf: Nicht hier? Wo ist er?
Hörner und Hufklappern
Elben: kommen auf Pferden über die Brücke geritten
Thorin: [Zwergisch] Schließt die Reihen!
Elben: umkreisen den Zwergenpulk
Zwerge: kampfbereit
Bilbo: wurde in die Mitte geschoben; ängstlich
Gandalf: nicht begeistert
Elrond: Gandalf!
Gandalf: Herr Elrond! [Mein Freund. Wo wart Ihr?]
Elrond: [Wir haben eine Gruppe Orks gejagt, die aus dem Süden kamen. Wir töteten eine kleine Gruppe nahe dem Verborgenem Pass.] (drückt Gandalf kurz an sich und hebt ein Orkschwert) Ungewöhnlich für Orks, unserer Grenze so nahe zu kommen. Irgendetwas oder irgendjemand hat sie wohl angelockt. (reicht das Schwert an Thorin)
Gandalf: Ah, das könnten wir gewesen sein.
Thorin: tritt vor
Elrond: Willkommen, Thorin, Sohn des Thráin.
Thorin: Ich glaube nicht, dass wir uns kennen.
Elrond: Du hast deines Großvaters Erscheinung. Ich kannte Thrór als er König unter dem Berge war.
Thorin: Ach ja? Von euch hat er nie gesprochen!
Elrond: [Entzündet die Feuer, bringt den Wein. Wir müssen unsere Gäste versorgen!]
Glóin: (wütend; drängt sich vor) Was hat er gesagt? War das etwa eine Beleidigung?
Gandalf: Nein, Meister Glóin. Nur eine Einladung zum Essen.
Zwerge: flüstern miteinander
Glóin: Nun gut, wenn das so ist, geht voran!

Die Gemeinschaft sitzt um einen Tisch auf einer Terrasse.
Dori: (zu Ori) Versuch es! Ein winziges Häppchen, nur zu.
Ori: (dreht ein Blatt in den Händen und legt es weg) Nein, grünes Essen mag ich nicht.
Dwalin: (wühlt in Salatschale) Wo ist das Fleisch?
Óin: begutachtet skeptisch eine Zwiebel
Ori: Oder gebratene Kartoffeln?
Gandalf: (kommt mit Elrond und Thorin) Ich danke Euch für die Einladung, wenn ich auch nicht fürs Essen gekleidet bin.
Elrond: Das seid Ihr doch nie.
Gandalf: lacht
Kíli: zwinkert der Elbenfrau an der Harfe zu und lächelt
Dwalin: sieht ihn missfallend an
Kíli: Nicht ganz mein Geschmack, die Elbenmädchen! Zu dünn. Die hohen Wangenknochen, die seidene Haut. Zu wenig Gesichtsbehaarung, finde ich. Allerdings... Die da ist nicht übel. (dreht sich um)
Dwalin: Das ist kein Elbenmädchen! (zwinkert ihm zu)
Zwerge: lachen
Kíli: (wirkt peinlich berührt) Sehr witzig!
Óin: stopft ein Tuch in seinen Hörtrichter; nickt zufrieden
Elrond: (begutachtet Thorins Schwert) Das ist Orcrist! Der Orkspalter. Eine berühmte Klinge, geschmiedet von den Hochelben aus dem Westen. Meiner Sippe. (gibt es Thorin zurück) Möge es dir gute Dienste leisten.
Thorin: neigt leicht den Kopf
Elrond: (untersucht Gandalfs Schwert) Und das ist Glamdring, der Feindhammer. Schwert des Königs von Gondolin.
Gandalf: ???
Bilbo: zieht unter dem Tisch sein Schwert
Balin: Mach dir keine Gedanken, Junge. Schwerter heißen nach den großen Taten, die sie im Krieg vollbringen.
Bilbo: Soll das heißen mein Schwert hat noch keine Schlacht gesehen?
Balin: Ich weiß nicht mal, ob es ein Schwert ist. Sieht für mich eher wie ein Brieföffner aus.
Elrond: (gibt das Schwert Gandalf zurück) Wie sind sie in euren Besitz gelangt?
Gandalf: Wir fanden sie in einem Trollhort an der Großen Oststraße. Kurz danach überfielen uns Orks.
Elrond: Und was wolltet ihr auf der Großen Oststraße?
Thorin: Entschuldigt mich. (erhebt sich und geht davon)
Elrond: Dreizehn Zwerge und ein Halbling. Seltsame Reisegefährten, Gandalf!
Gandalf: Das sind die Nachkommen des Hauses Durin. Edle, anständige Leute.
Nori: lässt was vom Besteck mitgehen
Gandalf: Und überraschend kultiviert.
Bombur: fällt Essen aus dem Mund
Gandalf: Und sie sind große Verehrer der Kunst.
Nori: (wendet sich der Elbenfrau an der Harfe zu) Könnt ihr nicht mal was Anderes spielen? Ich komme mir vor wie auf 'ner Beerdigung.
Óin: Ist jemand gestorben?
Bofur: Na gut, Jungs. Ich glaube, da hilft nur eins! (steht auf, stößt dabei einige Kelche um) Ups. (steigt auf einen kleinen Tisch, fängt an zu singen) ???
Zwerge: stimmen lachend ein und klatschen mit; werfen mit Essen
Elben: sehen skeptisch zu
Lindir: sieht angewidert auf einen Breiklumpen, den Kíli neben sein Gesicht wirft

Es ist Nacht...
Thorin: Unsere Angelegenheiten gehen die Elben nichts an.
Gandalf: Du meine Güte, Thorin, zeig ihm die Karte!
Thorin: Die Karte ist das Vermächtnis meines Volkes! Und es ist an mir, sie zu schützen! Genau wie ihre Geheimnisse.
Gandalf: Bewahre mich jemand vor der Sturheit der Zwerge. Euer Stolz wird nochmal euer Niedergang sein! Ihr steht hier vor einem der wenigen in Mittelerde, die diese Karte lesen können. Zeig sie Herrn Elrond!
Thorin: zögert und holt die Karte hervor
Balin: (will aufhalten) Thorin, nein!
Thorin: überreicht Elrond die Karte
Elrond: (faltet die Karte auseinander) Erebor. Welches Interesse habt ihr an dieser Karte?
Gandalf: Es sind hauptsächlich Gedankenspiele. Wie Ihr wisst, enthalten solche Stücke bisweilen verborgene Texte. Ihr könnt doch noch das alte Zwergisch lesen?
Elrond: (hebt die Karte) Ah, Cirith Ithil.
Gandalf: Mondrunen. Natürlich! Leicht zu übersehen.
Elrond: In diesem Fall stimmt das. Mondrunen kann man nur im Licht eines Mondes lesen, der der Phase und Jahreszeit entspricht, zu der sie geschrieben wurde.
Thorin: Vermögt Ihr sie zu lesen?
Elrond: (geht hinaus zu einem Kristall) Diese Runen wurde an einer Sommersonnenwende im Lichte eines zunehmendes Mondes vor bald 200 Jahren geschrieben. Anscheinend war es Euch bestimmt nach Bruchtal zu kommen. (legt die Karte auf den Kristall) Das Schicksal ist dir gewogen, Thorin Eichenschild, denn derselbe Mond scheint heute Nacht.
Mond: kommt hinter den Wolken hervor und bringt den Kristall zum Leuchten
Elrond: (liest vor:) Stellt euch an den grauen Stein, wenn die Drossel schlägt und die untergehende Sonne ihren letzten Strahl am Durins Tag hinab fallen lässt auf das Schlüsselloch.
Bilbo: Durins Tag?
Gandalf: Der erste Tag des neuen Jahres der Zwerge. Wenn der letzte Herbstmond und die erste Wintersonne gemeinsam am Himmel stehen.
Thorin: Eine schlechte Nachricht. Der Sommer geht zur Neige, der Durins Tag wird bald da sein.
Balin: Noch haben wir Zeit.
Bilbo: Zeit wofür?
Balin: Den Eingang zu finden. Wir müssen genau an der richtigen Stelle stehen, genau zum richtigen Zeitpunkt. Dann und nur dann kann die Tür geöffnet werden.
Elrond: Dann ist das also eure Absicht. Ihr wollt in den Berg hinein!
Thorin: Und wenn es so wäre?
Elrond: Manch einer würde dies nicht als weise erachten!
Thorin: nimmt die Karte von Elrond
Gandalf: Wie meint Ihr das?
Elrond: Ihr seid nicht der Einzige, der sich anschickt, über Mittelerde zu wachen! (geht)

Auf dem Wachturm von Amon Sul, wo sich Orks und Warge versammelt haben...
Yazneg: kehrt zurück
Orks und Warge: unfreundlich, bedrohlich
Weißer Warg: knurrt bedrohlich
Yazneg: [Die Zwerge, Meister, wir haben sie verloren. Wir gerieten in einen Elbenhinterhalt, wir waren...]
Azog: [Ich will keine Entschuldigungen.] (dreht sich um und geht auf Yazneg zu) [Ich will den Kopf des Zwergenkönig.]
Yazneg: [Wir waren in der Unterzahl. Wir konnten nichts tun. Ich konnte gerade so mein Leben retten.]
Azog: (streicht über seinen Kopf) [Besser du hättest damit bezahlt.] (packt ihn und schleudert ihn fort)
Warge: fressen ihn
Azog: [Der Zwergen-Abschaum wird sich früh genug zeigen.] (steigt empor)
Orks: steigen auf die knurrenden Warge
Azog: [Sendet die Botschaft, dass ein Preis auf ihre Köpfe ausgesetzt wird.]
Orks und Warge: reiten davon

Am nächsten Morgen in Bruchtal
Bilbo: erkundet Bruchtal; sieht die zerbrochene Klinge und das Wandbild von Saurons Ring; genießt die friedliche Atmosphäre und tritt auf einen Balkon, um die Aussicht zu genießen
Elrond: (tritt neben ihn auf einen Balkon) Du bist nicht bei deinen Gefährten.
Bilbo: Ich werde sicherlich nicht vermisst. In Wahrheit finden die meisten, ich sollte auf dieser Reise nicht dabei sein.
Elrond: Tatsächlich? Ich habe gehört, Hobbits seien sehr widerstandsfähig.
Bilbo: Wirklich?
Elrond: (nickt) Und ich hörte, sie schätzen die Bequemlichkeit ihres Heims.
Bilbo: Ich habe gehört, es sei unklug, den Rat der Elben zu suchen, denn sie antworten immer mit 'Ja' und 'Nein'. (Bilbos Lächeln verschwindet ob Elronds ernstem Gesicht, doch dann lächelt auch Elrond)
Elrond: Du bist herzlich willkommen, wenn du wünscht, hier zu bleiben. (geht wieder)

Lindir und Elrond gehen durch Bruchtal...
Lindir: [Die Küche steht unter enormen Belastungen, wir haben schon keinen Wein mehr! Wie lange glaubt Ihr, werden sie bei uns bleiben?]
Elrond: [Das muss jetzt entschieden werden.]
Elrond und Lindir: sehen entgeistert zu den Zwergen
Zwerge: toben nackt im Brunnen

Es ist Nacht...
Zwerge: brutzeln Grünzeug und Würstchen über einem Feuer auf der Terrasse
???: Ah, deine Unterhose riecht nach Rauch.
Bofur: Bombur! (wirft ihm ein Würstchen zu)
Bombur: fängt auf und der Tisch, auf dem er sitzt, bricht zusammen
Zwerge: lachen
Bofur: Ich wusste, dass der Tisch das nicht aushält.
Bilbo: steigt eine Treppe empor und genießt die Aussicht; bemerkt Elrond und Gandalf
Elrond und Gandalf: laufen durch Bruchtal
Gandalf: Natürlich wollte ich es euch sagen, genau bei dieser Gelegenheit. Ihr könnt durchaus darauf vertrauen, dass ich weiß, was ich tue.
Elrond: Wirklich? Dieser Drache hat 60 Jahre lang geschlafen! Was, wenn euer Plan misslingt? Wenn ihr die Bestie weckt?
Gandalf: Und wenn es gelingt, wenn die Zwerge den Berg zurückerobern, ist unsere Verteidigung im Osten gestärkt.
Elrond: Es ist ein gefährlicher Schritt, Gandalf!
Gandalf: Es ist auch gefährlich, nichts zu tun! Der Thron vom Erebor ist Thorins Erbe. Wovor fürchtet Ihr Euch?
Bilbo: sieht den Beiden zu
Thorin: stellt sich hinter Bilbo
Bilbo: sieht sich kurz um
Elrond: Habt Ihr es vergessen? Ein Hang zum Wahnsinn liegt in dieser Familie! Sein Großvater hat den Verstand verloren. Sein Vater ist der gleichen Krankheit erlegen. Könnt Ihr schwören, dass Thorin Eichenschild ihr nicht ebenfalls anheim fällt?
Thorin: nachdenklich
Elrond: Gandalf! Diese Entscheidungen liegen nicht allein bei uns! Es steht weder Euch noch mir zu, die Karte von Mittelerde neu zu zeichnen!
Gandalf: Mit oder ohne unsere Hilfe, diese Zwerge werden zum Berg marschieren. Sie sind entschlossen, ihre Heimat zurückzufordern. Ich glaube nicht, dass Thorin Eichenschild der Meinung ist, jemandem Rechenschaft schuldig zu sein. Das bin ich übrigens auch nicht.
Elrond und Gandalf: betreten eine Terrasse
Elrond: Nicht mir müsst Ihr Rechenschaft ablegen. (sieht zu Galadriel)
Galadriel: dreht sich um
Gandalf: Frau Galadriel!
Galadriel: Mithrandir. [Es ist lange her.]
Gandalf: [Die Zeit mag mich verändert haben, aber nicht die Herrin von Lórien.] (neigt den Kopf)
Galadriel: lächelt weise und freundlich
Gandalf: Ich wusste nicht, dass Herr Elrond nach Euch geschickt hat.
Saruman: Das hat er auch nicht. Sondern ich.
Gandalf: (wendet sich Saruman zu; neigt den Kopf) Saruman!
Saruman: Du bist recht umtriebig, mein Freund.

Die Sonne geht auf...
Alle: haben sich um einen Tisch versammelt
Saruman: Sag mir, Gandalf, hast du im Ernst geglaubt, es bliebe unbemerkt, was du im Schilde führst?
Gandalf: Unbemerkt? Nein, ich... Ich tu nur das, was ich für richtig erachte.
Galadriel: Der Drache beschäftigt Euch schon lang.
Gandalf: Das ist wahr, Herrin. Smaug ist niemandem zu Treue verpflichtet. Sollte er sich aber mit dem Feind verbünden, hätte dieser Drache eine verheerende Wirkung.
Saruman: Mit welchem Feind? Gandalf, der Feind ist besiegt. Sauron wurde bezwungen. Er wird seine volle Stärke nie wieder erlangen!
Gandalf: Sorgt es dich nicht, dass der letzte der Zwergenringe ganz einfach verschwindet? Zusammen mit dem, der ihn trägt? Von den sieben Zwergenringen wurden vier von Drachen zerstört. Zwei hatte Sauron, bevor er in Mordor unterging. Das Geschick des letzten Zwergenringes bleibt weiter unbekannt. Der Ring, den Thráin getragen hat.
Saruman: Ohne den herrschenden Ring der Macht sind die sieben Ringe ohne Wert für den Feind. Um die übrigen Ringe zu beherrschen, braucht er den Einen. Jener Ring ging vor langer, langer Zeit verloren. Er wurde ins Meer hinaus gespült von den Fluten des Anduin.
Elrond: Gandalf. Seit 400 Jahren leben wir nun schon in Frieden. Einem hart erkämpften und schützenswerten Frieden!
Gandalf: Haben wir das? Haben wir Frieden? Trolle ziehen von den Bergen in die Täler, sie plündern Dörfer, zerstören Höfe. Orks haben uns auf der Straße angegriffen!
Elrond: Kaum ein Anlass zum Krieg!
Saruman: Immer musst du dich einmischen und nach Problemen suchen, wo keine sind!
Galadriel: Lasst ihn sprechen!
Gandalf: Hier ist etwas am Werk, das viel bösartiger ist als Smaug. Etwas weitaus Mächtigeres. Wir können weiterhin weg sehen, aber ich verspreche euch, es wird uns nicht unbeachtet lassen. Der Grünwald ist krank. Die Waldmenschen dort nennen ihn Düsterwald und, äh, sie sagen, äh...
Saruman: Ja, sprich weiter! Erzähle uns, was die Waldmenschen sagen. (abfällig)
Gandalf: Sie sprechen von einem Nekromanten in Dol Guldur. Ein Hexer, der die Toten wieder auferstehen lassen kann.
Saruman: Das ist absurd! Eine solche Macht gibt es in dieser Welt nicht. Dieser Nekromant ist nichts weiter als ein sterblicher Mensch. Ein Scharlatan, der sich in schwarzer Magie versucht.
Gandalf: Und dieser Ansicht war ich auch, aber Radagast hat gesehen.....
Saruman: Radagast! Erzähl mir nichts von Radagast, dem Braunen. Er ist ein einfältiger Narr!
Gandalf: Nun ja, er ist seltsam, das gebe ich zu. Er führt ein einsames Leben.
Saruman: Daran liegt es nicht. Es liegt vielmehr liegt es an seinem maßlosen Verzehr von Pilzen. Durch sie ist sein Hirn weich geworden und seine Zähne gelb. Ich habe ihn gewarnt. Es ziemt sich nicht für einen Istari, einen solchen ??? zu führen.
Galadriel: (per Telepathie) Ihr tragt etwas bei Euch. Ihr habt es von Radagast erhalten. Er fand es in Dol Guldur.
Gandalf: (per Telepathie) Ja.
Galadriel: (per Telepathie) Zeigt es mir!
Saruman: Hört er mich? Man könnte meinen, ich führte Selbstgespräche. Für mich ist es wichtig, die Weisheit aller Lebewesen.... ???
Gandalf: legt die in ein Tuch eingeschlagene Klinge auf den Tisch
Elrond: Was ist das?
Gandalf: Ein Relikt aus Mordor!
Elrond: (legt Klinge frei) Eine Morgul-Klinge.
Galadriel: Geschmiedet für den Hexenkönig von Angmar und mit ihm begraben. Als Angmar unterging, nahmen die Menschen des Nordens seinen Leichnam und alles, was er besaß und verschlossen es in den Felshöhlen von Rhudaur. Tief im Stein begruben sie ihn in einer Gruft so dunkel, dass kein Licht sie je erreicht.
Elrond: Das ist nicht möglich! Ein mächtiger Zauber liegt auf diesen Grüften. Sie können nicht geöffnet werden!
Saruman: Welchen Beweis gibt es dafür, dass diese Waffe aus des Hexenkönigs Grab stammt?
Gandalf: Ich habe keinen.
Saruman: Es gibt ja auch keinen! Gehen wir dem nach, was wir wissen. Eine einzelne Horde Orks hat sich über den Bruinen gewagt. Ein Schwert aus einem vergangenem Zeitalter wurde gefunden. Und ein menschlicher Hexenmeister, der sich der Nekromant nennt, hat sich in einer Festungsruine häuslich niedergelassen. Im Grunde ist das nicht sonderlich viel. Doch das Anliegen dieser zwergischen Unternehmung beunruhigt mich zutiefst. Ich bin nicht überzeugt, Gandalf. Ich kann ein derartiges Vorhaben nicht gut heißen! Wären sie zu mir gekommen, hätte ich ihnen diese Enttäuschung erspart. Ich verstehe deine Gründe nicht, warum du ihnen Hoffnung gemacht hast.
Galadriel: (per Telepathie) Sie brechen auf.
Gandalf: (per Telepathie) Ja.
Galadriel: (per Telepathie; schmunzelt) Ihr wusstet es.
Saruman: … So ist nun mal der Lauf der Dinge. Dazu gibt es nichts mehr zu sagen.
Lindir: (kommt) Mein Herr Elrond. Die Zwerge, sie sind fort!

Zwerge und Bilbo: steigen kleinen Pfad hinauf an der Flanke des Berges
Thorin: Gebt alle gut Acht. Gleich überqueren wir die Grenze zur Wildnis. Balin! Du kennst diese Pfade. Geh voran!
Balin: Ja.
Bilbo: bleibt stehen und blickt zurück auf Bruchtal
Thorin: (lässt die Zwerge vorbei; sieht zu Bilbo) Meister Beutlin! Es ist Zeit sich zu sputen!

Galadriel und Gandalf: stehen alleine auf der Terrasse
Galadriel: Ihr werdet ihnen folgen.
Gandalf: Ja.
Galadriel: Ihr tut Recht daran, Thorin Eichenschild zu helfen. Aber ich fürchte, diese Unternehmung hat Kräfte wach gerufen, die wir noch nicht verstehen. Das Rätsel um die Morgul-Klinge muss gelöst werden. Etwas bewegt sich in der Dunkelheit ungesehen, verborgen vor unserem Blick. Es wird sich nicht zeigen, noch nicht. Doch mit jedem Tag gewinnt es an Stärke. Seid auf der Hut.
Gandalf: geht
Galadriel: (sieht nach und hält auf) Mithrandir. Warum der Halbling?
Gandalf: Ich weiß nicht. Saruman ist der Meinung, dass nur große Macht das Böse fernhalten kann. Aber ich habe anderes erfahren. Ich finde, es sind die kleinen Dinge, alltägliche Taten von gewöhnlichen Leuten, die die Dunkelheit auf Abstand halten. Einfache Taten aus Güte und Liebe. Warum Bilbo Beutlin? Vielleicht weil ich mich fürchte und er mir Mut verleiht.
Galadriel: (fasst Gandalf an den Händen) Fürchtet Euch nicht, Mithrandir. (streicht eine Strähne aus seinem Gesicht) Ihr seid nicht allein. [Solltet ihr meine Hilfe brauchen, werde ich kommen.]
Gandalf: senkt den Blick und als er wieder aufsieht, ist Galadriel verschwunden

Zwerge und Bilbo: wandern durch die Wildnis, über Wiesen und Berge; gehen bei Regen und Gewitter über einen schmalen Bergpfad
Thorin: Vorsichtig! Langsam weiter! (führt die Gemeinschaft)
Bilbo: rutscht aus, kippt beinahe über den Abgrund
Dwalin und ???: ziehen ihn zurück auf den Pfad
Thorin: Wir müssen einen Unterschlupf suchen!
Dwalin: Vorsicht!
Felsbrocken: kommt auf sie zugeflogen; prallt gegen die Felswand und zerbricht; kleine Stücke regnen auf die Gruppe herab
???: In Deckung!
Fíli: Bruder, pass auf!
Alle: pressen sich an die Wand
Balin: Das ist kein Donnergrollen! Das ist eine Donnerschlacht! Seht! (deutet auf einen Steinriesen, der sich aus dem Fels löst und einen Brocken greift)
Bofur: (macht ein paar Schritte nach vorne) Gütiger Himmel! Die Legenden sind wahr! Riesen! Steinriesen!
Steinriese: wirft den Brocken auf einen zweiten Riesen
Thorin: Geh in Deckung, Narr!
Dori: zieht Bofur in Sicherheit
Dwalin: (brüllt) Festhalten!
Fels, auf dem sie stehen: bewegt sich
Pfad: bricht halb ein
Abgrund: tut sich zwischen Fíli und Kíli auf
Fíli: Kíli!
Kíli: Nimm meine Hand! (streckt dem sich entfernenden Fíli die Hand hin)
Bofur: Was ist hier los?
Fíli: Kíli! KILI!
Steinriese: erhebt sich
Steinriesen: kämpfen
Bein, auf dem die Hälfte der Gruppe steht: bewegt sich an den Pfad
Thorin: Kommt! Los! Los!
Zwerge: eilen hinunter
Balin: Lauft! Weg hier! Weg!
Steinriesen: kämpfen weiter
Dritter Steinriese: reißt über den Zwergen auf dem Pfad einen Brocken aus dem Berg
Balin: Achtung! Achtung!
Dritter Steinriese: wirft den Fels gegen den Kopf des Steinriesen, auf dem die andere Hälfte der Gemeinschaft noch hockt
Kopf: fällt ab und schlägt über den Zwergen auf dem Pfad an den Berg
Dwalin: Duckt Euch!
Steinriese: fällt
Thorin: Macht schon! Los!
Zwerge auf dem Pfad: feuern die anderen an abzuspringen
Bein: schlägt gegen den Fels
Thorin: (brüllt voller Trauer) Nein! NEIN!
Steinriese: fällt in die Tiefe; der Pfad bricht komplett ein; die Zwerge sind verschwunden
Alle: eilen weiter
Thorin: Nein! Kíli!
Zwerge: erreichen die anderen, die stöhnend auf einem Haufen liegen
Bofur: Geh runter von mir, Bombur!
Glóin: Nichts passiert. Sie sind am Leben.
Bofur: (sieht sich um) Wo ist Bilbo? Wo ist der Hobbit?
Bilbo: klammert sich an den Rand
Bofur: Da!
???: Haltet ihn fest! Helft ihm!
???: springt vor und streckt die Hand über den Rand
Bilbo: rutscht tiefer
???: Halt dich fest!
???: Hast du ihn?
Bofur: Greif meine Hand! Greif sie!
Ori und Bofur: strecken ihm die Hand hin
Zwerge: feuern ihn an
Bilbo: reckt sich Bofurs Hand entgegen
Thorin: schwingt sich über den Rand, von Dwalin gehalten; drückt Bilbo hoch; rutscht dabei ab
Dwalin: (zieht ihn hoch)
Glóin: Komm, Junge, rauf mit dir!
Dwalin: Fast hätten wir unseren Meisterdieb verloren!
Thorin: Er ist verloren seitdem wir aufgebrochen sind. Er hätte nie mitkommen sollen. Er gehört nicht zu uns.
Dori: Komm hoch mit dir! Komm hoch!
Thorin: (deutet auf eine Höhle) Dwalin.
Zwerge: helfen einander auf
Thorin und Dwalin: betreten die Höhle
Dwalin: (sieht sich um) Scheint sicher zu sein.
Thorin: Sieh dich weiter hinten um. Höhlen im Gebirge sind selten unbewohnt.
Dwalin: (geht nach hinten mit Lampe in der Hand) Hier ist nichts.
Glóin: (wirft Handvoll Feuerholz zu Boden) Gut, dann machen wir erst mal ein schönes Feuer.
Thorin: Nein, kein Feuer! Nicht hier. Schlaft ein bisschen. Bei Tagesanbruch gehen wird weiter.
Balin: Wir sollten doch in den Bergen warten, bis Gandalf zu uns stößt. Das war der Plan.
Thorin: Pläne ändern sich. Bofur! Übernimm die erste Wache!

Orks und Warge: suchen im Regen nach Spuren der Zwerge
Weißer Warg: schnuppert und knurrt
Azog: [Die Spur ist frisch. Sie haben den Gebirgspass genommen.] (treibt die Gruppe an und alle preschen los)

Zwerge: schlafen
Bilbo: packt leise seine Sachen und will sich raus schleichen
Bofur: (flüstert) Wo willst du denn auf einmal hin?
Bilbo: (bleibt stehen) Zurück nach Bruchtal.
Bofur: (steht auf) Nein, nein, du kannst jetzt nicht umkehren. Du bist Teil der Unternehmung, einer von uns.
Bilbo: Das ist doch gar nicht wahr. Thorin sagt, ich hätte nie mitkommen sollen und er hat Recht. Ich bin kein Tuk, ich bin ein Beutlin. Was habe ich mit nur dabei gedacht? Ich hätte nie von zu Hause weggehen sollen.
Thorin: lauscht
Bofur: Du hast Heimweh! Das verstehe ich.
Bilbo: Nein, das verstehst du eben gerade nicht! Das versteht keiner von euch. Ihr seid Zwerge. Ihr seid so was.. das hier gewohnt. Ein Leben auf der Straße, nirgendwo sesshaft zu sein, nirgendwo hinzugehören. ... Verzeih! Ich wollte nicht... (räuspert sich)
Bofur: Du hast ja Recht. (sieht sich um) Wir gehören nirgendwo hin. (klopft Bilbo auf die Schulter) Ich wünsche dir alles Glück auf dieser Welt! Ganz ehrlich!
Bilbo: geht
Bofur: Was ist das?
Bilbo: Hm? (zieht sein blau leuchtendes Schwert aus der Scheide; sieht erschrocken auf)
Sand auf dem Boden: fällt in Ritzen, als sich die Tür öffnet
Thorin: (setzt sich auf) Wacht auf! Wacht auf!
Boden: kippt um
Alle: rutschen hinunter und fallen einen Schacht hinunter; landen in einer Art Auffangbecken stöhnend aufeinander
Orks: kommen herbei
Dori: Achtung! Achtung! Passt auf!
Dwalin: Lasst ihn los!
Zwerge: wehren sich schimpfend, werden aber gefangen
Dwalin: Nimm deine dreckigen Pfoten von mir!
Bilbo: hockt sich auf den Boden und wird übersehen
Nori: sieht, wie Bilbo entkommt
Bilbo: krabbelt in Deckung; sieht den Zwergen nach; steht auf und zieht sein Schwert; folgt den Orks und Zwergen
Ork: stellt sich Bilbo in den Weg
Bilbo: schreit auf und blockt die wilden Hiebe eher schlecht
Beide: fallen von der Brücke und hinunter in den Abgrund

Zwerge: werden von den Orks verschleppt
Dwalin: Fasst mich nicht an!
Zwerge: wehren sich
Bifur: presst Hände auf die Ohren, als grauenhafte Musik ertönt
Orks: spielen Instrumente
Orkkönig: (singt) Eh man sich versieht, Singe ich ein Lied. Hack Hack, Zwick und Zwack, Grip Grap, Ohren ab, Prügel und Schlag, Bis ihr jammert und klagt. (steigt auf einigen Orks vom Thron hinab) Ab, ab ins dunkle Loch, Unten in der Stadt der Orks.
Orks: (singen) Unten in der Stadt der Orks.
Orkkönig: (singt) Mit der Peitsche ein Hieb, Bis ihr schreit, bis ihr fiebt, Wenn ihr festgeschnallt, Auf der Streckbank liegt. Ab, ab ins dunkle Loch, Unten in der Stadt der Orks.
Orks: (singen) Unten in der Stadt der Orks.
Orkkönig: (singt) Hammer und Axt, Und die Knochen zerknackst, Mit einem Zack, Hab ich euch gleich gepackt. (schlägt einige Orks) Klatsch, Ratsch, Und zermatsch, Peng, beul, Zitter und heul, Ihr könnt betteln und flehen, Niemand lässt euch gehen. Ab, ab ins dunkle Loch, Unten in der Stadt der Orks. (dreht sich im Kreis) Yeah...
Orks: jubeln
Orkkönig: (klettert über einige schreiende Orks wieder auf seinen Thron) Das geht ins Ohr, nicht wahr? Eine meiner eigenen Kompositionen!
Balin: Das ist kein Lied, sondern eine Abscheulichkeit!
Zwerge: stimmen zu
Orks: schreien empört
Orkkönig: Abscheulichkeit, Gnadenlosigkeit, Grausamkeit. Das ist alles, was ihr hier unten findet.
Orks: werfen die Waffen der Zwerge auf den Boden
Dwalin: Untersteh dich! Weg da!
Orkkönig: (tritt vor) Wer hat es gewagt, bewaffnet in mein Königreich zu spazieren? Spione? Diebe? Mordgesindel?
Ork: Zwerge, Euer Bosheit.
Orkkönig: Zwerge?
Ork: Sie waren in der vorderen Eingangshalle.
Orkkönig: Na, was steht ihr denn hier so rum? Durchsucht sie! Von oben bis unten! Von allen Seiten!
Orks: durchsuchen die Zwerge; zertreten Óins Hörtrichter, kippen Taschen aus
Ork: (hebt einen Kronleuchter) Ich bin überzeugt, Eure Wulstigkeit, dass sie mit den Elben gemeinsame Sache machen.
Orkkönig: (begutachtet den Kerzenleuchter) Gefertigt in Bruchtal. Wäh! Zweites Zeitalter. (wirft weg) Völlig wertlos!
Zwerge: schauen zu Nori
Nori: Sind doch nur ein paar Andenken!
Orkkönig: Was hat euch in diese Gegend geführt?
Óin: Keine Angst, Freunde, ich mach das schon. (tritt vor)
Orkkönig: (steigt wieder auf seinen Thron) Keine Lügen! Ich will die Wahrheit! Die reine Wahrheit!
Óin: Du musst schon noch ein bisschen lauter sprechen. Deine Brut hat meinen Trichter zertrampelt. (hebt seinen platten Trichter)
Orkkönig: Ich zertrampel noch mehr als deinen Trichter. (stürmt auf sie zu)
Bofur: (drängt sich vor) Wenn du noch mehr wissen willst, solltest du mit mir reden.
Orkkönig: Hm...
Bofur: Wir waren auf der Straße. Eigentlich war es mehr ein Weg als eine Straße. Ach was sage ich Weg! Wenn ich es mir recht überlege, war es ein Pfad. Na, jedenfalls waren wir auf dieser Straße, also dem Weg oder Pfad und plötzlich nicht mehr und das ist das Problem. Weil wir schon letzten Dienstag in Dunland sein sollten.
Dori: Um entfernte Verwandte zu besuchen.
Bofur: Ein paar Inzuchtgeschwister meiner Mutter.
Orkkönig: Halt die Klappe! Für das Schweigen müsst ihr bezahlen! Mit unendlichen Qualen! Bringt den Zerfleischer, bringt den Knochenbrecher! Fangt an mit dem Jüngsten. (deutet auf Ori)
Thorin: Wartet! (tritt vor)
Orkkönig: Wen haben wir denn da? Seht euch das an! Thorin, Sohn des Thráin, Sohn des Thrór. König unter dem Berge. (verbeugt sich spöttisch) Oh, aber ich vergaß, ihr habt ja gar keinen Berg mehr und du bist auch kein König, was dich im Grunde zu einem Niemand macht. Ich kenne jemanden, der einen hübschen Preis für deinen Kopf zahlen würde. Und nur für den ohne noch etwas dran. Vielleicht weißt du ja, von wem ich spreche. Es ist ein guter alter Feind von dir. Ein bleicher Ork auf einem weißen Warg.
Thorin: Azog der Schänder wurde vernichtet! Er wurde im Kampf getötet vor langer Zeit.
Orkkönig: Du denkst also, seine Zeit als Schänder ist zu Ende. Ist das so? (wendet sich einem kleinen Ork zu) Benachrichtige den bleichen Ork. Sag ihm, ich habe gefunden, wonach er gesucht hat.
Kleiner Ork: saust mit Gondel davon

Bilbo: wacht zwischen einigen Pilzen auf
Ork: atmet schwer
Gollum: (kriecht keuchend herbei)Ja. Ja. Ja. Oh ja. Ja! Gollum, gollum! (zieht den Ork mit)
Ork: wehrt sich
Gollum: schlägt mit einem Stein zu
Ring: fällt zu Boden
Gollum: Garstige Orkse, besser als alte Knochen, mein Schatz. Besser als nichts. (zerrt den Ork hinter sich her)
Bilbo: steht auf und schnappt sich sein leuchtendes Schwert; entdeckt den Ring und sieht ihn an
Gollum: (aus der Ferne) Ah, zu viele Knochen, mein Schatz! Nicht genug Fleisch. (wütend) Schweig still! Zieh ihm die Haut ab! Kopf zuerst.
Bilbo: steckt den Ring in die Westentasche und nähert sich der Stimme
Gollum: (hockt auf einer Insel inmitten eines Sees; singt) Das wüste Land, es beißt die Hand, es nagt am Fuß, Fels und Stein, kein Fleisch, nur Bein, so kalt am Fluss, so tote Augen, nur Atemhauch, es ist ein Genuss.
Bilbo: verbirgt sich hinter einem Fels
Ork: wacht wieder auf und wehrt sich
Gollum: schlägt erneut zu
Bilbos Schwert: hört auf zu leuchten
Bilbo: sieht wieder um zur Insel, doch Gollum ist fort
Gollum: paddelt leise über den See und taucht über Bilbo auf dem Fels auf
Bilbo: sieht angsterfüllt hoch
Gollum: (springt vor Bilbo) Spritz und Spucke, mein Schatz, das ist ein schön saftiger Bissen. (will näherkommen, doch Bilbo presst ihm die Klinge vor die Brust) Gollum, gollum.
Bilbo: Zurück! (steht auf) Bleib zurück! Ich warne dich! Komm keinen Schritt näher.
Gollum: (weicht rückwärts und dann seitlich aus) Es hat eine Elbenklinge, aber es ist kein Elb. Keine Elbse, nein, was ist es, mein Schatz? Was ist es?
Bilbo: Mein Name ist Bilbo Beutlin. (seine Stimme zittert)
Gollum: Beutlinse? Was sind Beutlinse, mein Schatz?
Bilbo: Ich bin ein Hobbit aus dem Auenland.
Gollum: Oh, wir mögen Orkse, Fledermaus und Fisch, aber Hobbitse haben wir noch nie gekostet. Ist es zart? (kommt wieder näher) Ist es saftig?
Bilbo: (schwingt das Schwert vor sich durch die Luft) Ko... Komm mir nicht zu nahe! Ich steche zu. Wenn es sein muss!
Gollum: faucht
Bilbo: Ich will keine Schwierigkeiten, verstehst du? Ich... Zeig mir einfach, wie ich hier wieder raus komme und dann bin ich auch schon weg.
Gollum: Wieso? Hat es sich verirrt?
Bilbo: Ja, ja. Und ich möchte so schnell wie möglich nicht mehr verirrt sein.
Sméagol: Oh, wir wissen's! Wir wissen sich're Wege für Hobbitse. Sich're Wege in der Dunkelheit.
Gollum: Schweig still!
Bilbo: Schweig still!
Gollum: Mit ihm haben wir nicht geredet.
Sméagol: Oh doch, ha... haben wir, mein Schatz, haben wir.
Bilbo: Hör zu, ich weiß nicht, was das für ein Spielchen ist, aber ich...
Sméagol: Oh, Spielchen! (hüpft begeistert auf einen Felsen) Oh, wir lieben Spiele, nicht wahr, mein Schatz? Will es auch spielen? Will es? Will es? Will es spielen? (lacht)
Bilbo: Schon möglich.
Sméagol: Was hat Wurzeln, man kann sie kaum sehen, ist höher als alle Baumwipfel stehen, nach oben steigt es bis ans Licht und dennoch wächst es nicht?
Bilbo: Ein Berg.
Sméagol: (lacht) Ja, ja. Oh, lass es uns noch mal versuchen, ja. Versuchen wir's, versuchen wir's. Frag, frag uns.
Gollum: Nein. Keine Rätsel mehr. Schlag ihn tot! Schlag ihn gleich tot! Gollum, gollum. (stürmt auf Bilbo zu)
Bilbo: Nein, nein, nein, nein. Ich will spielen, ja, ehrlich, ich will spielen. Ich merke schon, du kannst das sehr, sehr gut. (bückt sich) Also wieso machen wir nicht ein kleines Rätselspielchen, ja? Nur wir beide.
Sméagol: (kommt freudig näher; leise) Ja. Ja. Nur wir allein.
Bilbo: Ja. Ja. Und wenn ich gewinne, zeigst du mir den Weg hier raus, ja? (flüstert)
Sméagol: Ja. Ja.
Gollum: (sieht weg) Und wenn es verliert? Was dann?
Sméagol: Nun, wenn es verliert, mein Schatz, dann fressen wir es. (lacht, wendet sich an Bilbo) Wenn Beutlin verliert, dann fressen wir es auf.
Bilbo: (denkt einen Moment nach) Einverstanden. (steht auf und steckt sein Schwert weg)
Gollum: beobachtet das aufmerksam
Sméagol: Und Beutlin zuerst.
Bilbo: (überlegt) Dreißig Schimmel in einem roten Schloss, erst mampfen sie, dann stampfen sie, dann stehen sie regungslos.
Sméagol: (grübelt) Zähne? Zähne! (freut sich) Oh ja, mein Schatz.
Gollum: Aber wir, wir, wir haben nur neun. (bleckt die Zähne) Wir sind dran. Schreit stimmlos, flattert flügellos, beißt zahnlos, murmelt mundlos.
Bilbo: Einen Moment. (sieht nachdenklich auf den See)
Sméagol: Oh, wir wissen's, wir wissen's!
Gollum: Schweig still!
Bilbo: (sieht die unruhige Oberfläche) Wind. (lächelt; dreht sich um) Der Wind, natürlich.
Gollum: Sehr gewieft, Hobbitse, sehr gewieft. (kommt bedrohlich näher)
Bilbo: Ah, ah, ah, ah, ah! (hält Schwert entgegen) Ein Schloss, zu dem kein, kein Schlüssel passt, schließt in sich eine gold'ne Last.
Sméagol: (denkt nach; murmelt) Schloss, Schloss. Ach, verflucht.
Bilbo: Und?
Sméagol: Garstig. (geht weiter weg)
Bilbo: Gibst du auf.
Sméagol: Oh, lass uns versuchen, Schatz, lass uns versuchen! (regt sich auf) Oh! Eier! Eier! Frische, knackige Eierchen! (lacht) Großmutter hat uns gezeigt, wie man sie aussaugt, ja, hehe!
Bilbo: sieht sich nach einigen Fledermäusen um und danach ist Gollum verschwunden
Gollum: (Stimme hallt durch die Höhle) Wir haben eins für ihn. Etwas, das alles und jeden verzehrt. Helm und Panzer, Axt und Schwert, Tier, Vogel, Blume, Ast und Laub. Aus hartem Steine mahlt es Staub. Antworte uns.
Bilbo: Gib mir einen Moment. Ich hab dir ja auch viel Zeit gelassen. (dreht sich mit Schwert in der Hand in die Runde; murmelt) Tier, Vogel... Vogel? Ast und Laub... Ich komm nicht drauf.
Gollum: Ist es köstlich? Ist es schmackhaft? Ist es knusprig? (legt die Hände um Bilbos Hals)
Bilbo: (wirbelt herum und bedroht mit Schwert) Lass mich überlegen! Lass mich überlegen. Nur...
Gollum: Es sitzt fest. Beutlin sitzt fest. Zeit ist um.
Bilbo: Zeit. Die Antwort ist Zeit.
Gollum: knurrt wütend
Bilbo: (räuspert sich) War eigentlich ganz leicht.
Gollum: Letzte Frage. (nimmt heimlich einen Stein in die Hand) Letzte Gelegenheit.
Bilbo: Gut. (denkt keuchend nach)
Gollum: Frag uns. (wütend) Frag uns!
Bilbo: Ja. Ja, schon gut. (Hand streicht über die Tasche mit dem Ring) Was habe ich in meiner Tasche?
Gollum: Das gilt nicht! Das gilt nicht! Das ist gegen die Spielregeln! (schleudert Stein fort)
Bilbo: Oh!
Gollum: Frag uns was anderes!
Bilbo: Nein. Du, du, du hast gesagt, ich soll dich was fragen und genau das ist meine Frage. Also: Was habe ich in meiner Tasche?
Gollum: (springt vom Fels) Drei Versuche, mein Schatz. (hebt zwei Finger) Wir dürfen drei Mal raten.
Bilbo: Drei Versuche, na schön. Erster Versuch.
Sméagol: Hände.
Bilbo: (hebt beide Hände) Falsch, nächster Versuch.
Sméagol: Ah! (überlegt, während wild über Boden wühlt; murmelt) Fischgräten, ???, feuchte Muscheln, Fledermausflügel. Rwaaaah. (regt sich auf) Messer!
Gollum: Schweig still!
Bilbo: Wieder falsch, letzter Versuch.
Sméagol: Schnur.
Gollum: Oder gar nichts.
Bilbo: Zwei Antworten auf einmal. Aber auch beide falsch.
Sméagol: kippt weinend um
Bilbo: Also. Komm schon. Ich hab gewonnen. Du hast versprochen, du zeigst mir den Ausgang.
Gollum: (richtet sich auf) Haben wir das, mein Schatz? Haben wir das? (dreht sich um) Was hat es in seinen Taschen?
Bilbo: Das geht dich überhaupt nichts an. Du hast verloren.
Gollum: Verloren? Verloren... Verloren! (tastet wild an seinem Lendenschurz) Wo ist er? Wo ist er? Nein! Aaaah! (durchwühlt die Knochen) Wo ist er? Nein! Neeeeeiiiin! (sucht im seichten Wasser) Verloren! Fluch und Spucke! Mein Schatz ist weg! (weint)
Bilbo: (holt den Ring aus der Tasche) Was fehlt dir denn?
Sméagol: (jammert) Soll uns nicht fragen! Geht es nichts an! Neeeeeiiiin! Gollum, gollum.
Gollum: (atmet schwer; begreift) Was hat es in seinen garstigen, kleinen Taschen? (sieht zu Bilbo, der das Schwert ängstlich auf ihn gerichtet hat) Gestohlen hat er ihn. Gestohlen! Rwaaaah! (wirft mit Stein) Gestohlen! (kreischt)
Bilbo: rennt davon

Orks: schaffen Foltergeräte herbei
Orkkönig: (singt) Knochen werden brechen, Hälse umgedreht, Es wird alles zertrümmert, Erschlagen und gequält, Hier, wo jeder euch heut grausam sterben sieht, so wie´s in Orkstadt gern geschieht.
Ork: zieht Orcrist aus Scheide und wirft es von sich
Orks: weichen zurück
Orkkönig: Ich kenne dieses Schwert. Das ist der furchtbare Orkspalter! Der Beißer! Die Klinge, die 1000 Pelze durchschnitten hat! Zerfetzt sie! Erschlagt sie!
Orks: schlagen auf die Zwerge ein
Orkkönig: Tötet sie! Tötet sie alle!
Thorin: wird zu Boden geworfen
Orkkönig: Schlagt ihm den Kopf ab!
Ork: will Thorin den Kopf abschneiden
Lichtwelle: reißt alle um und schleudert einige Orks in den Abgrund
Alle: richten sich langsam wieder auf
Gandalf: Nehmt eure Waffen. Kämpft. Kämpft!
Zwerge: erheben sich und sammeln Waffen ein; schlagen auf die Orks ein, während sie sich gegenseitig die Waffen zu werfen
Orkkönig: Er schwingt den Feindhammer! Den Schläger! Hell wie Tageslicht!
Fíli: Kíli! (wirft Kíli sein Schwert zu, der davon auch gleich Gebrauch macht)
Thorin: verletzt den Orkkönig, der über die Kante fällt
Alle: kämpfen
Gandalf: Folgt mir! Rasch!
Alle: laufen weg
Gandalf: Lauft!

Bilbo: sieht sich keuchend um
Gollum: (kommt kreischend näher) Ah! Gib ihn uns! (entdeckt Bilbo)
Bilbo: zwängt sich durch schmalen Spalt
Knöpfe: reißen von Bilbos Jacke ab und fliegen Gollum ins Gesicht
Gollum: Er ist unser! Ah, er ist unser!
Bilbo: fällt zu Boden
Ring: gleitet auf seinen Finger
Gollum: (kommt und sieht sich um) Dieb! Beutlin! (geht an Bilbo vorbei)
Bilbo: richtet sich verwirrt auf

Gandalf: Schnell, schnell!
Dwalin: Schneller!
Orks: verfolgen sie und versperren ihnen den Weg
Zwerge: kämpfen sich frei
Dwalin: Die Stange! (löst sie mit ein paar anderen Zwergen; gemeinsam schieben sie mit Stange Orks von einer Brücke)
Alle: eilen weiter und kämpfen
Orks: schwingen sich an Seilen über die Schlucht
Thorin: Kappt die Seile!
Zwerge: durchschneiden Seile und eine Brücke stürzt den heran schwingenden Orks entgegen
Alle: fliehen weiter und töten Orks
Gandalf: Kommt! Schnell!
Dwalin: Weiterlaufen! Los!
Zwerge: zerstören Wege für die Orks
Gandalf: Lauft! Lauft, lauft! Schnell! Vorsicht!
Alle: schwingen mit einer Brücke über den Abgrund
Dwalin: Springt!
Ein paar Zwerge springen ab, der Rest schaukelt wieder auf die andere Seite, wo einige Orks aufspringen.
Glóin: Spring, Junge!
Alle: springen von der Brücke
Fíli: durchtrennt das Seil und die Orks stürzen in den Abgrund
Alle: fliehen und kämpfen weiter
Gandalf: löst mit Magie einen Felsen
Thorin: Kommt schon! Schiebt!
Zwerge: schieben den Felsen vor sich her und zerquetschen Orks; biegen ab und kämpfen
Dwalin: Los, weiterlaufen, los!
Orkkönig: taucht plötzlich von unten auf einer Brücke vor den Fliehenden auf
Glóin: Passt auf, hinter euch!
Orks: kommen von vorne und hinten
Orkkönig: Habt ihr geglaubt, ihr könntet mir entkommen? (schlägt mit seiner Keule nach Gandalf)
Gandalf: fällt zurück
Orkkönig: Und was machst du jetzt, Zauberer?
Gandalf: wird von zwei Zwergen nach vorne gedrückt, sticht dem König ins Auge und schlitzt seinen Bauch auf
Orkkönig: (schreit auf) Au! Das dürfte reichen!
Gandalf: durchtrennt Kehle
Orkkönig: schlägt schwer auf der Brücke auf
Alle: stürzen mit Brücke in die Schlucht; rutschen an den Felswänden hinunter und landen sicher
Gandalf: rappelt sich als Erster auf
Bofur: Na ja, hätte auch schlimmer kommen können!
Orkkönig: knallt oben drauf
Zwerge: stöhnen auf
Dwalin: Ah! Das soll wohl ein Scherz sein!
Kíli: (entdeckt die herannahende Orkmeute) Gandalf!
Dwalin: Es sind zu viele! Das schaffen wir nicht!
Gandalf: Nur eins kann uns noch retten. Tageslicht! Kommt! Los, auf mit euch!
Zwerge: befreien sich aus dem Trümmerhaufen und eilen fort

Sméagol: (springt auf den Weg) Warte! Mein Schatz! Warte! Gollum, gollum!
Bilbo: folgt ihm
Gandalf: Beeilt euch! Schnell, schnell!
Sméagol: schreit auf und verbirgt sich
Gandalf: (winkt die Zwerge nach draußen) Hier entlang!
Bilbo: hebt die Hand; will etwas sagen
Gandalf: Kommt schon! Kommt schon! Schnell! (folgt als Vorletzter)
Bilbo: verstummt und lässt die Hand sinken
Bombur: eilt als Letzter vorbei
Sméagol: späht auf den Weg hinaus
Bilbo: hebt das Schwert zum Schlag
Sméagol: weint
Bilbo: nimmt das Schwert weg; springt über Gollum und rennt hinaus
Gollum: (fällt um, rappelt sich wütend auf) Beutlin! Dieb! Verflucht und verstückelt, wir hassen es auf immerdar!

Alle: rennen den Berghang hinab
Gandalf: Fünf, sechs, sieben, acht, Bifur, Bofur, macht zehn. Ah, Fíli, Kíli, macht zwölf. Und Bombur. Macht dreizehn. Wo ist Bilbo? Wo ist unser Hobbit? (laut) Wo ist unser Hobbit?
Zwerge: sehen sich um
Dwalin: Verfluchter Hobbit! Jetzt ist er weg!
Glóin: Ich hab gedacht, er wäre bei Dori!
Dori: Schieb´s jetzt nicht auf mich!
Gandalf: Wo habt ihr ihn denn zuletzt gesehen?
Nori: Ich glaub, als sie uns gefangen haben, konnte er sich davon stehlen.
Gandalf: Was ist genau passiert? Sprecht!
Bilbo: steht hinter einem Baumstamm und lauscht
Thorin: Ich sag dir, was passiert ist. Meister Beutlin hat die Gelegenheit erkannt und sie ergriffen. Seit er aus seiner Tür getreten ist, hat er nur an sein weiches Bett und seinen warmen Ofen gedacht. Wir werden unseren Hobbit nicht wiedersehen! Er ist fort, schon längst!
Bilbo: (tritt hinter Baum hervor) Nein, ist er nicht.
Alle: sehen ihn erfreut und erleichtert an
Gandalf: (freut sich) Bilbo Beutlin! In meinem ganzen Leben war ich noch nie so froh, jemanden zu sehen.
Kíli: Bilbo! Wir hatten dich schon aufgegeben!
Fíli: Wie bist du an den Orks vorbei gekommen?
Dwalin: Gute Frage. (misstrauisch)
Bilbo: sieht in die Runde, lacht kurz auf und lässt Ring in Jackentasche gleiten
Gandalf: Was spielt das für eine Rolle? Er ist wieder hier!
Thorin: Es spielt eine Rolle! Ich will es wissen! Wieso bist du wieder hier?
Bilbo: Ich weiß, dass du an mir zweifelst und das schon von Anfang an. Und du hast Recht. Ich denk oft an Beutels End. Ich vermiss meine Bücher. Und meinen Sessel. Meinen Garten. Da gehöre ich nämlich hin. Das ist Heimat. Und deshalb bin ich zurück gekommen, weil... ihr keine habt. Eine Heimat. Sie wurde euch genommen, aber ich will euch helfen, sie zurück zu holen.
Thorin: neigt leicht den Kopf
Alle: wirken bedrückt
Gandalf: ist gerührt

Sonnenuntergang...
Azog: (hält auf einem Hang) [Orkisch]
Orks und Warge: stürmen hinunter
Warge: heulen
Thorin: Aus der Pfanne...
Gandalf: Ins Feuer. Lauft! Lauft!
Alle: rennen
Dwalin: Weiterlaufen! Los!
Thorin: Lauft!
Warge: rennen ihnen hinterher, sind ihnen dicht auf den Fersen
Warg: wirft Bilbo um und rennt dann in sein Schwert
Zwerge: töten einige Warge
Alle: kommen an einen Abgrund
Gandalf: Rauf, auf die Bäume! Alle! Sofort! Los! Klettert! Bilbo, kletter rauf!
Alle: klettern auf die Bäume
Bilbo: zögert, zieht sein Schwert mühsam aus dem Warg
Thorin: Sie kommen!
Bilbo: zieht sein Schwert heraus und springt im letzten Moment auf einen Baum
Warge und Orks: kommen und lauern unten
Gandalf: fängt eine Motte und flüstert ihr zu
Glóin: Haltet durch, Brüder!
Motte: fliegt davon
Azog: erscheint auf Abhang
Thorin: Azog!
Azog: (schnuppert) [Riecht ihr das? Den Geruch der Angst? Ich erinnere mich, dein Vater roch danach, Thorin, Sohn des Thráin.]
Thorin: Das kann nicht sein!
Azog: (deutet mit Keule auf Thorin) [Der da gehört mir. Tötet die anderen!]
Warge: springen an Bäumen hoch
Zwerge: rufen nach Hilfe und klammern sich an die Äste; ermuntern sich gegenseitig
Azog: [Trinkt ihr Blut!]
Bäume: kippen der Reihe nach
Dwalin: Er fällt! Er fällt!
Alle: springen auf letzten Baum am Rand der Schlucht, der schwankend stehen bleibt
Azog: lacht
Gandalf: schnappt sich einen Tannenzapfen, entzündet ihn und wirft ihn hinunter
Feuerwand: brennt hoch
Gandalf: (entzündet weitere Tannenzapfen) Fíli!
Fíli: fängt den Tannenzapfen vorsichtig auf, den Gandalf fallen lässt
Alle: entzünden weitere Tannenzapfen und werfen brennende Tannenzapfen auf die Warge
Warge: weichen zurück
Zwerge: jubeln
Baum: kippt um, bleibt horizontal hängen
Ori: fällt und klammert sich an Doris Fuß
Zwerge: klammern sich an Äste
Dori: (rutscht ab) Herr Gandalf! Hilfe! (fällt)
Gandalf: streckt Stab hin
Dori: (klammert sich daran fest) Halt dich fest, Ori!
Thorin: sieht zu Azog, steht auf und stürmt auf ihn zu
Azog: springt mit seinem Warg auf Thorin
Thorin: geht zu Boden
Dori: Hilfe! (klammert sich keuchend an den Stab)
Azog: dreht um und greift erneut an, sein Keulenhieb befördert Thorin erneut zu Boden
Thorin: kämpft mit Azog und geht zu Boden
Balin: Nein!
Bilbo: zieht sich auf den Stamm
Azogs Warg: packt Thorin mit den Zähnen
Thorin: schreit vor Schmerzen
Dwalin: Thorin! (versucht aufzustehen, doch sein Ast bricht) Nein!
Thorin: schlägt dem Warg aufs Maul
Azogs Warg: schleudert Thorin auf einen Felsen
Azog: [Bring mir den Kopf des Zwergs.]
Ork: steigt ab und geht auf Thorin zu
Bilbo: zieht sein Schwert
Ork: legt die Klinge an Thorins Hals, der erfolglos nach Orcrist greift
Bilbo: wirft den Ork um und ersticht ihn, stellt sich Azog und weiteren Orks mit Wargen in den Weg
Azog: [Tötet ihn.]
Orks und Warge: kommen näher
einige Zwerge: kämpfen gegen die Orks
Bilbo: wirft sich ebenfalls in den Kampf; wird von Azogs Warg zu Boden geworfen
Motte: kommt wieder
Dori und Ori: fallen schreiend und landen sicher auf dem Rücken eines Adlers
Adler: kommen; töten die Orks und Warge (erschlagen sie mit Bäumen oder werfen sie in den Abgrund) und entfachen das Feuer
Adler: packt Thorin vorsichtig mit den Krallen, wobei dessen Eichenschild hinunter fällt
Bilbo: Nein! Nein! (sieht einen Adler auf sich zu kommen, wird über den Abgrund geworfen und landet auf dem Rücken eines Adlers)
Adler: pflücken die Zwerge aus dem Baum
Gandalf: springt vom herabstürzenden Baum
Adler: fliegen davon
Azog: brüllt wütend

Sonnenaufgang...
Fíli: Thorin!
Alle: sehen besorgt zu Thorin
Adler: landen auf dem Carrock und setzen die Zwerge ab (Thorin wird als Erster abgelegt)
Gandalf: Thorin! (hockt sich neben Thorin) Thorin.
Bilbo: sieht besorgt zu Bilbo
Gandalf: streicht über Thorins Gesicht und murmelt
Thorin: (öffnet die Augen) Der Halbling.
Gandalf: Keine Sorge. Bilbo ist hier. Er ist wohlauf.
Thorin: (rappelt sich mühsam auf, schüttelt seine Helfer ab; sieht Bilbo an) Du! Was hast du getan? Das hätte dich das Leben kosten können! (geht auf ihn zu) Hab ich nicht gesagt, du wärst eine Last? Dass du in der Wildnis nicht überlebst? Dass du niemals zu uns gehören wirst? Ich habe mich noch nie so getäuscht. In meinem ganzen Leben. (lächelt und umarmt Bilbo)
Zwerge: jubeln
Thorin: Verzeih meine Zweifel an dir.
Bilbo: Nein, ich hätte genauso an mir gezweifelt. Ich bin kein Held und auch kein Krieger. Nicht mal ein Meisterdieb.
Adler: fliegen davon
Thorin: sieht in die Ferne
Bilbo: (dreht sich um) Ist das das, was ich denke?
Einsamer Berg: in der Ferne
Alle: sehen hinüber
Gandalf: Erebor. Der Einsame Berg. Das letzte große Zwergenreich in Mittelerde.
Thorin: Unsere Heimat.
Drossel: fliegt zwitschernd über sie hinweg in Richtung Berg
Óin: Ein Rabe! Die Vögel kehren zum Berg zurück!
Gandalf: Das, mein lieber Óin, ist eine Drossel!
Thorin: Aber wir sehen es als ein Zeichen an. Als gutes Omen!
Bilbo: Zu Recht! Das Schlimmste liegt hinter uns, würde ich sagen!
Drossel: fliegt zum Berg und schlägt ein Schneckenhaus gegen die Wand
Geräusche: hallen durch die Mine
Drache: schnaubt und öffnet sein Auge

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen