Ich hab ehrlich gesagt nicht viel Ahnung vom Blog schreiben und hab diesen hier eigentlich auch nur erstellt, weil ich als leidenschaftliche Fanfiktion-Autorin (kurze Werbung in eigener Sache: auf Fanfiktion.de bin ich unter Stern der Nacht zu finden und auf Wattpad als Lukida-Atlas) weiß, wie lästig es ist, wenn man das ganze Drehbuch aus den Filmen abtippen muss... Ich habe mir die Mühe bei den Hobbit-Filmen gemacht und wollte sie nun auch anderen zur Verfügung stellen, damit sich nicht jeder die Arbeit machen muss. Ich erhebe keine Gewähr auf völlige Richtigkeit und die Rechte liegen auch nicht bei mir, aber vielleicht könnt ihr dennoch etwas damit anfangen...
Drehbuch - Eine unerwartete Reise:
Bilbo
(alt; Erzähler): Mein lieber Frodo. (entzündet
eine Kerze) Du
hast mich einmal gefragt, ob ich dir alle meine Geschichten über
meine Abenteuer erzählt hätte. Und wenngleich ich behaupten kann,
dir stets die Wahrheit gesagt zu haben, so habe ich dir doch nicht
alles erzählt.
(holt sein Buch aus der Truhe und begutachtet ein altes Porträt) Ich
bin jetzt alt, Frodo. Ich bin nicht mehr derselbe Hobbit, der ich
einst war. Ich finde, es ist an der Zeit, dass du erfährst, was
wirklich geschehen ist. (tunkt
Feder in Tinte, schreibt) Es
begann vor langer Zeit in einem Land weit im Osten. In einem Land,
wie man es heutzutage auf der ganzen Welt nicht mehr findet. Dort lag
die Stadt Thal mit ihren weit und breit bekannten Märkten.
Feldfrüchte und Wein in Hülle und Fülle, friedlich und wohlhabend.
Markttreiben in
Thal
Bilbo: Denn diese
Stadt lag vor den Toren des größten Königreichs in Mittelerde:
Erebor, Bergfestung von Thrór, dem König unter dem Berge, dem
Mächtigsten aller Zwergenfürsten.
Thrór: wandert
durch den Erebor
Bilbo: Thrórs
Herrschaft war unangefochten. Nie zweifelte er am Fortbestand seines
Hauses, war seine Herrscherlinie doch gesichert durch seinen Sohn und
seinen Enkel. Ach, Frodo, Erebor. Tief hinein in den Fels gebaut, war
die Schönheit dieser Festungsstadt legendär. Ihr Reichtum lag in
der Erde. In kostbaren Edelsteinen, geschlagen aus dem Fels und in
riesigen Goldadern, die wie Flüsse durch den Stein verliefen.
Zwerge: begutachten
Edelsteine und bauen Gold ab; schmieden
Bilbo: Die
Fertigkeiten der Zwerge suchten ihresgleichen. Sie erschufen
Gegenstände von größter Schönheit aus Diamanten, Smaragden,
Rubinen und Saphiren. Unaufhörlich schürften sie tiefen in der
Finsternis. Und dort fanden sie ihn...
Zwerg: gräbt
leuchtenden Stein aus
Bilbo: Das Herz des
Berges, den Arkenstein. Thrór nannte ihn das Königsjuwel. Er sah
ihn als ein Zeichen der ausgewählte König zu sein. Alle huldigten
ihm. Selbst der große Elbenkönig, Thranduil.
Arkenstein: über
dem Thron
Thranduil: kommt
zu Besuch
Zwerg:
öffnet
Schatulle mit weißen Steinen
Bilbo: Während der
Wohlstand der Zwerge wuchs, verringerte sich ihr guter Wille
zusehends. Niemand weiß genau, was das Zerwürfnis auslöste.
Zwerg: schlägt
sie zu, als Thranduil Hand ausstreckt
Bilbo: Die Elben
sagen, die Zwerge hätten ihren Schatz gestohlen. Die Zwerge sagen,
der Elbenkönig hätte ihnen ihren rechtmäßigen Anteil verwehrt. Es
ist traurig, Frodo, wie alte Bündnisse zerbrechen.
Thranduil: dreht
um und geht
Bilbo: Wie alte
Freundschaften zwischen Völkern verloren gehen können. (hält
im Schreiben inne, starrt ins Nichts) Und
wofür?
(tunkt Feder erneut ein) Schwermut
durchzog die Tage und Misstrauen trübte die Nächte. Thrórs Liebe
zum Gold war zu übermächtig geworden. Eine Krankheit begann in ihm
zu wachsen, eine Krankheit des Geistes.
Thorin: sieht
zu Thrór in der Schatzkammer, weicht zurück
Bilbo: Und wo
Krankheit gedeiht, wird Schlimmes folgen. Das Erste, was sie hörten,
war ein Lärm wie von einem wilden Sturm, der aus dem Norden
heranbrauste.
Kinder: lassen
Drachen steigen
Bäume: krachen
und kippen
Bilbo: Die Kiefern
auf den Berghängen krachten und zerbrachen im heißen, trockenen
Wind.
Thorin: (eilt
zu Balin auf die Mauer) Balin!
Schlage Alarm! Ruf die Wache! Sofort!
Balin: Thorin, was
ist das?
Thorin: Ein Drache.
(brüllt
ins Innere) Drache!
Smaug: spuckt
Feuer
Bilbo: Es war ein
Feuerdrache aus dem Norden.
Thorin: zieht
Balin in Deckung
Bilbo: Smaug war
gekommen!
Smaug: greift
Thal an und zerstört es
Wachen: blasen
Hörner; schießen auf den Drachen
Smaug: tötet
die Bewohner und setzte die Stadt in Flammen
Bilbo: Der Tod war
gnadenlos an jenem Tag.
Girion: schießt
mit schwarzen Pfeilen und einer Zwergenwindlanze auf den Drachen;
trifft nicht
Bilbo: Die
Menschenstadt bedeutete Smaug nichts. Er hatte es auf eine andere
Beute abgesehen.
Smaug: versucht
das Tor zum Erebor zu öffnen
Thorin: führt
eine Armee in den Kampf
Bilbo: Denn Gold
weckt in Drachen ein dunkles, wildes Verlangen.
Thrór: holt
den Arkenstein
Smaug:
zerbricht die Tore
Thorin: [Zwergisch]
Smaug: bricht
ein, tötet die Zwerge, badet im Gold
Thrór: verliert
den Arkenstein in der Schatzkammer
Thorin: (zieht
Thrór hinaus) Schnell!
Raus!
Bilbo: Erebor war
verloren.
Zwerge: fliehen
Bilbo: Denn ein
Drache bewacht seine Beute, so lange er lebt.
Thranduil: kommt
mit einer Armee
Thorin: Lauft um
euer Leben! (winkt)
Helft
uns!
Thranduil: sieht
Thorin eine Weile an, dreht ab mit Heer
Bilbo: Thranduil
wollte die Seinen nicht dem Zorn des Drachen aussetzen. Von den Elben
kam an jenem Tag keine Hilfe. Und an keinem anderen Tag seitdem.
Zwerge: laufen
durch die Wildnis
Bilbo: Ihrer Heimat
beraubt durchstreiften die Zwerge vom Erebor die Wildnis. Ein einst
mächtiges Volk war kraftlos und entmutigt. Der junge Zwergenprinz
nahm in den Dörfern der Menschen jede Arbeit an, die er finden
konnte. Doch nie vergaß er den Rauch des Berges im Mondschein, den
Bergwald, der hell die Nacht befackelte. Denn er hatte das Feuer des
Drachen am Himmel gesehen und Städte, die zu Asche wurden.
Thorin: schlägt
mit Hammer auf ein glühendes Schwert
Bilbo: Und er hat
nie vergeben und nie vergessen.
Feuerwerk:
explodiert
Hobbits: jubeln
Bilbo: Weit weg an
einem anderen Ende der Welt, waren Drachen nur eine Fantasie.
Gandalf: Da fliegen
sie!
Bilbo: Kunststücke
von Zauberern bei Festen zur Sonnenwende, nicht furchterregender als
Feenstaub.
Bilbo (Kind):
schlägt
mit einem Holzschwert auf Gandalf ein
Gandalf: lacht
Belladonna: (eilt
herbei) Bilbo!
Bilbo (Erzähler):
Und an dieser Stelle, mein lieber Frodo, komme ich ins Spiel.
Bilbo (Kind): lacht
auch
Gandalf: wuschelt
Klein-Bilbo durch die Haare
Belladonna: Bilbo!
Nicht! (nimmt
Schwert weg)
Bilbo (Erzähler):
Es war der Beginn einer beispiellosen Freundschaft, die mein ganzes
Leben andauerte. Aber das ist nicht der Anfang meiner Geschichte. Für
mich begann sie... Nun, sie begann, wie man es wohl erwartet. In
einem Loch im Boden, da lebte ein Hobbit. Nicht in einem feuchten,
schmutzigen Loch voller Würmer und Modergeruch, nein, das Loch war
eine Hobbithöhle und das heißt: gutes Essen, ein warmes Herdfeuer
und die Geborgenheit eines Zuhauses.
Frodo: geht
durch die Höhle, kaut, holt Briefe aus dem Postkasten, legt sie
neben Bilbo auf den Schreibtisch
Bilbo: Danke.
Frodo: (nimmt
das alte Porträt) Was
ist das?
Bilbo: (nimmt
aus Hand) Das
ist persönlich, nimm deine neugierigen Pfoten weg.
Frodo: beugt
sich über das Buch
Bilbo: (klappt
es zu)
Es ist noch nicht fertig.
Frodo: Fertig? Wofür
denn?
Bilbo: Um gelesen zu
werden.
Frodo: untersucht
einen Orkhelm aus einer Truhe
Bilbo: (sieht
Briefe durch) Was
in aller Welt ist das hier?
Frodo: Antworten auf
die Einladungen zum Fest.
Bilbo: (begeistert)
Du
meine Güte! Ist das heute?
Frodo: Alle haben
zugesagt. (wühlt
weiter) Mit
Ausnahme der Sackheim-Beutlins. Sie wollen, dass du sie persönlich
einlädst.
Bilbo: So wollen sie
das, ja? (verärgert)
Nur
über meine Leiche. (geht
durchs Haus, räumt auf)
Frodo:
Wahrscheinlich wäre ihnen das sogar recht. Sie scheinen zu glauben,
dass du Gold im Überfluss besitzt.
Bilbo: Es war nur
eine kleine Kiste. Und übergequollen ist die auch nicht. Und sie
stinkt immer noch nach Troll. (versteckt
Sachen)
Frodo: Was um alles
in der Welt machst du denn da?
Bilbo: Na ja, ich,
äh... Ich treffe Vorkehrungen. Ich hab sie mal erwischt, als sie das
Silber mitgehen lassen wollte.
Frodo: Wen?
Bilbo: Lobelia
Sackheim-Beutlin. Sie hatte alle meine Löffel in ihre Tasche
gestopft. Ha, schreckliches Frauenzimmer. Versprich mir, ein Auge auf
sie zu haben, wenn ich.... Wenn ich... Wenn ich...
Frodo:
Wenn du... was?
Bilbo:
Ach, nichts. Nichts. (schreibt
Plakat)
Frodo: (folgt
besorgt) Weißt
du, einige machen sich schon Gedanken über dich, Onkel.
Bilbo: Hm?
Frodo: Sie finden,
du wirst wunderlich.
Bilbo: Wunderlich?
Oh.
Frodo: Und nicht
gerade umgänglich.
Bilbo: Nicht
umgänglich? Ich? Unfug! (reicht
Frodo das Plakat) Sei
so gut und häng das draußen ans Tor.
Frodo: hämmert
das Schild 'Kein Zutritt' ans Tor
Bilbo: recht
sich
Frodo: Glaubst du,
er kommt?
Bilbo: Wer?
Frodo: Gandalf.
Bilbo:
(lacht)
Der
lässt es sich doch nicht entgehen, seine Zauberknaller zu zünden!
Das wird ein richtiges Spektakel, du wirst sehen.
Frodo:
(hebt
sein Buch, macht sich auf den Weg) Na
gut, ich muss los.
Bilbo: Wohin denn?
Frodo:
Zum Wald im Ostviertel. Ich will ihn überraschen.
Bilbo:
Na dann, ab mit dir! Sonst kommst du noch zu spät.
Frodo:
rennt
davon
Bilbo
(Erzähler): Er mag es nicht, wenn man zu spät kommt. Nein, nicht
dass ich je zu spät gekommen wäre. Zu jener Zeit war ich immer
pünktlich. Ich war durch und durch rechtschaffen und es geschah
niemals irgendetwas Unerwartetes. (stößt
Rauchring aus)
60
Jahre zuvor...
Bilbo
(jung): (sitzt
rauchend auf der Bank vor seiner Höhle, Rauch fliegt als
Schmetterling gegen seine Nase) Oh.
(sieht
Gandalf verwirrt an) Schönen
guten Morgen.
Gandalf:
Wie meint Ihr das? Wünscht Ihr mir einen guten Morgen oder meint
Ihr, dass es ein schöner Morgen ist, egal was ich wünsche. Oder
wolltet Ihr sagen, dass Ihr an diesem Morgen alles schön und gut
findet. Oder wolltet Ihr sagen, man müsse an diesem Morgen gut oder
schön sein?
Bilbo:
Alles zu... zugleich, nehme ich an.
Gandalf:
Hm...
Bilbo:
Kann ich euch helfen?
Gandalf:
Das bleibt abzuwarten. Ich bereite ein Abenteuer vor und suche
jemanden, der noch mitmacht.
Bilbo:
Ein Abenteuer? Nein, ich glaube nicht, dass irgendjemand westlich von
Bree sonderlich viel Interesse an Abenteuern hat. Dabei hat man
nichts als Ärger und Scherereien. (öffnet den Postkasten und
nimmt Briefe heraus) Und man kommt zu spät zum Essen. (lacht;
sieht Briefe durch; räuspert sich) Guten Morgen. (geht zur
Eingangstür)
Gandalf:
Dass ich von Belladonna Tuks Sohn mit einem Guten Morgen abgewimmelt
werde, als ob ich Knöpfe an der Tür verkaufe!
Bilbo:
(dreht um) Wie bitte?
Gandalf:
Ihr habt Euch verändert, Bilbo Beutlin, und nicht nur zum Besseren!
Bilbo:
Verzeihung, kenne ich Euch?
Gandalf:
Nun, Ihr kennt meinen Namen, obwohl ihr nicht wisst, dass er zu mir
gehört. Ich bin Gandalf. Und Gandalf... bin ich.
Bilbo:
Gandalf... Doch nicht Gandalf, der wandernde Zauberer, der immer so
ein unglaubliches Feuerwerk gemacht hat? Der Alte Tuk ließ zu jeder
Sommersonnenwende eins abbrennen. (lacht auf) Hatte keine
Ahnung, dass Ihr noch im Geschäft seid.
Gandalf:
(guckt mürrisch) Und wo sollte ich sonst sein?
Bilbo:
Na ja... Hm. (pafft intensiv)
Gandalf:
Nun es freut mich, dass Ihr noch irgendwas von mir wisst. Und
wenn es auch nur mein Feuerwerk ist. Das wäre dann entschieden. Es
wird Euch äußerst gut tun. Und für mich sehr belustigend sein. Ich
werde es den anderen mitteilen.
Bilbo:
Den anderen mitteilen? Den wen? Nein, nein! Ne.. Wartet! Wir haben
keine Verwendung für Abenteuer. Schon gar nicht hier, nein danke!
Weder heute noch... Ich schlage vor, ihr versucht es hinter dem Bühl
oder jenseits der Wässer. (schickt mit Pfeife fort, überlegt)
G.... G... Guten Morgen.
(geht ins Haus; schließt die Tür; hört Geräusche)
Gandalf:
bringt mit Stab ein Zeichen an
Bilbo:
sieht durch Fenster
Gandalf:
sieht in Augen
Bilbo:
weicht zurück
Gandalf:
geht
Bilbo:
sieht nach
Auf dem Markt
Bilbo: geht mit
Korb durch Dorf; sieht immer wieder vorsichtig um; erreicht den Markt
Markttreiben und
Familien
Verkäufer: wickelt
Fisch ein
Bilbo: (sieht um;
nimmt den Fisch an) Pausbacken. (geht)
Hobbit mit Karre:
(hält an) Hallo, Herr Bilbo! (hebt Gemüse aus Karre)
Fühlen Sie mal meine Knollen! Wie schön fest die sind! Frisch
aus dem Westviertel!
Bilbo: (betastet
sie; wenig interessiert) Jap, beeindruckend, Meister Wohlwort
???. Sie haben nicht zufällig einen Zauberer hier rumschleichen
sehen?
Hobbit: Ein
großer Kerl? Langer, grauer Bart? Spitzer Hut?
Bilbo: sieht
einen spitzen Hut und versteckt sich hinter dem Mann
Hobbit: Nein, hab
ich nicht gesehen. (sieht sich verwirrt um)
Bilbo: eilt
geduckt davon; bemerkt dass es nur ein Kissen ist
Es ist Nacht. In
Bilbos Höhle...
Bilbo: holt den
gebratenen Fisch aus der Pfanne, hängt Lätzchen um, presst Zitrone
darüber aus
Schatten: nähert
sich der Tür mit dem blau leuchtenden Zeichen
Türklingel: ertönt
Bilbo: sieht
verwirrt auf und öffnet die Tür
Dwalin: Dwalin.
(neigt den Kopf) Zu Euren Diensten.
Bilbo: Äh....
(schließt den Bademantel) Bilbo Beutlin. Zu Euren...
Dwalin: tritt ein
Bilbo: Ähm, kennen
wir uns?
Dwalin: Nein. (legt
Mantel ab) Wohin, Kleiner? Ist es hier unten?
Bilbo: Ist was wo
unten?
Dwalin: (wirft
Mantel zu) Das Abendessen. Er hat gesagt, es gibt zu essen und
zwar reichlich.
Bilbo: Hat er
gesagt... Hat wer gesagt?
Dwalin: (isst den
Fisch; nuschelt) Sehr gut ist das. Gibt's noch mehr?
Bilbo: Was? Oh, oh,
ja. Ah! (steht auf, holt Teller mit Brot; nimmt eines, stellt
Teller auf Tisch) Hier bitte, bedient Euch. Es ist nur so, ich
habe nicht unbedingt Gesellschaft erwartet.
Türklingel: ertönt
Dwalin: Das ist wohl
die Tür.
Bilbo: öffnet
die Tür
Balin: (lächelt)
Balin. (verneigt sich) Zu Euren Diensten.
Bilbo: Guten Abend.
Balin: Ja, ja, er
ist gut. Obwohl ich denke, dass es nachher regnen könnte. Komm ich
zu spät?
Bilbo: Zu spät
wofür?
Balin: Oh! Haha!
(sieht Dwalin; geht zu ihm) 'n Abend, Bruder!
Dwalin: (grinst)
Bei meinem Barte! Du bist kürzer und breiter geworden seit
letztem Mal!
Balin: Breiter,
nicht kürzer und noch schlau genug für uns beide. (zwinkert)
Bilbo: sieht aus
der Tür
Dwalin und Balin:
lachen und schlagen ihre Köpfe gegeneinander
Bilbo: Verzeihung,
ich störe nur ungern, aber ich bin nicht ganz sicher, ob ihr im
richtigen Haus seid.
Dwalin und Balin
sind in der Speisekammer, Bilbo steht davor.
Dwalin: (gießt
sich Bier ein) Hast du schon gegessen?
Bilbo: Also
eigentlich, hab ich ja nichts gegen Besuch. Ich schätze Besuch genau
so wie jeder andere Hobbit. Doch noch mehr schätze ich es, ihn zu
kennen, bevor er mich .. besucht.
Dwalin: (nimmt
etwas von Balin entgegen) Was ist das?
Balin: Keine Ahnung.
Dwalin: (riecht
daran) Boah!
Bilbo: Es ist ja
so....
Balin: Es ist ganz
blau!
Dwalin: Wimmelt vor
Schimmel!
Bilbo: Es ist ja so.
Dwalin: Ah, weg
damit. (wirft es in den Flur)
Bilbo: Ich kenne
euch beide nicht. Nicht im Geringsten. Ich will nicht unhöflich
sein, aber das musste mal gesagt werden. Es tut mir leid.
Dwalin und Balin:
drehen sich zu ihm um; reagieren das erste Mal auf ihn
Bilbo: räuspert
sich entschlossen
Balin:
Entschuldigung angenommen.
Bilbo: Oh.
Balin: (an
Dwalin; drückt Krug in Hand) Mach schön voll, Bruder, nicht so
knickrig.
Dwalin: Ah, ja, ja.
Lass es dir schmecken.
Türklingel: ertönt
Balin: Ich könnte
noch was essen, wenn du darauf bestehst.
Bilbo: (öffnet
die Tür; wenig begeistert) Hm...
Fíli: Fíli.
Kíli: Und Kíli.
Fíli und Kíli:
(verneigen sich) Zu Euren Diensten.
Kíli: (begeistert)
Ihr müsst Herr Beuteler sein!
Bilbo: Nein, ihr
könnt nicht reinkommen, das ist das falsche Haus! (will die Tür
schließen)
Kíli: (stößt
die Tür wieder auf; entsetzt) Ist es abgesagt worden?
Fíli: Davon wissen
wir ja gar nichts.
Bilbo: Ab... Es
wurde gar nichts abgesagt!
Kíli: (grinst)
Da bin ich ja erleichtert. (tritt ein)
Fíli: (folgt
hinein, drückt Bilbo seine Waffen in die Hand) Vorsichtig damit!
Ich hab sie gerade geschliffen.
Kíli: Schönes
Haus, sehr hübsch hier! Habt Ihr es selbst gebaut? (wischt Schuhe
an Truhe ab)
Bilbo: Was? Nein,
ist schon lange im Familienbesitz. (bemerkt Kílis Treiben; laut)
Das ist die Aussteuertruhe meiner Mutter! Würdet Ihr das bitte
lassen?
Dwalin: Fíli, Kíli!
Kommt, packt mal mit an! (zieht Kíli am Arm mit)
Kíli: Herr Dwalin!
(lacht; klopft Balin auf Schulter)
Zwerge: betreten
das Esszimmer
Balin: Schiebt das
in den Flur, sonst kriegen wir hier niemals alle rein.
Bilbo: He! Alle? Wie
viele kommen denn noch?
Zwerge: koordinieren
und tragen die Schränke raus
Türklingel: ertönt.
Bilbo:
Oh, nein. Nein, nein. Es ist niemand zu Hause! (wirft
Fílis Waffen von sich) Geht
einfach wieder und belästigt jemand anderen! Es sind auch schon zu
viele Zwerge in meinem Esszimmer. We... wenn, wenn sich da irgendein
Holzkopf einen Scherz erlaubt, haha, dann kann ich nur sagen, er ist
äußerst geschmacklos! (öffnet
die Tür)
Zwerge: purzeln
hinein
Glóin: Geh runter
von mir, du Klotz!
Gandalf: (sieht
hinein)
Bilbo: Gandalf!
Zwerge: plündern
Bilbos Speisekammer und bereiten Esszimmer vor
Bilbo: (zieht
sich an) Diese Zwerge! Äh, Verzeihung. (an Bombur, der Teller
durch den Flur trägt) Das ist mein Hühnchen! Das... Wenn ihr
bitte nicht... Und das ist mein Wein! Ich muss doch sehr bitten! (vor
Speisekammer, wo die Zwerge hin und her laufen)
Bifur: [Zwergisch]
(deutet auf seinen Kopf)
Óin: Er sagt, er
fühlt sich leicht unwohl.
Bilbo: Weil 'n Beil
in seinem Kopf steckt?
Óin: Verreckt?
Nein, ihm brummt nur der Schädel. Seine Beine sind noch ganz gesund.
(geht)
Bilbo: Stellt das
zurück! Stellt das wieder hin! Stellt das wieder hin! Nicht die
Marmelade. Entschuldigung. Entschuldigung! (wütend)
Bombur: trägt
drei Käsestücke vor sich
Bilbo: Ein Ideechen
übertrieben, oder? Habt Ihr ein Käsemesser?
Bofur: Käsemesser?
Er isst ihn im Ganzen.
Bilbo: stöhnt
Óin und Glóin:
schleppen Stühle herbei
Bilbo: Nein, nein,
nein. Das ist Opa Mungos Stuhl. Nein, und der auch! Bringt ihn
zurück! Bitte! Bringt ihn zurück! (drängt rückwärts)
Óin: Ich kann gar
nicht hören, was du sagst.
Bilbo: Das ist eine
Antiquität! Die ist nicht zum Sitzen! Danke. Das ist ein Buch, kein
Untersetzer! Und legt die Karte bitte wieder zurück!
Glóin: Oh, Gimli
wäre begeistert.
Dori: Verzeihung,
Herr Gandalf?
Gandalf: Ja?
(dreht herum)
Dori: Dürfte ich
Euch zu einem Tässchen Kamillentee verführen? (gießt Tee ein)
Gandalf: Oh nein,
danke, Dori. Ein Gläschen Rotwein würde ich vorziehen. (geht auf
den Flur)
Bilbo: Das ist ganz
große Hobbingen Poesie.
Gandalf: (stößt
gegen Nori) Ups.
Nori: Vorsicht!
Gandalf: Oh! Ja.
(stößt gegen den Kronleuchter)
Dori: Wo sind die
Tomaten?
Gandalf: (zählt
die Zwerge) Äh, Fíli, Kíli.
Fíli und Kíli:
tragen ein Fass
Bilbo: Jetzt
nimmt der doch tatsächlich
Dori: Wo sind die
Tomaten?
Bilbo: Jetzt nimmt
der doch tatsächlich meine Tomaten, die ich extra für meine Cousine
gezüchtet habe!
Gandalf (zählt
an den Fingern ab) Äh, Óin, Glóin. Dwalin, Balin, Bifur,
Bofur, Bombur, Dori, Nori.
Bilbo: Nein, nicht
meine preisgekrönten Tomaten! Danke, nein, danke! (zerrt an der
Schale)
Gandalf: Ori.
Bifur: [Zwergisch]
Gandalf: Ja, du hast
vollkommen Recht, Bifur. Ein Zwerg fehlt uns offensichtlich noch.
Dwalin: Er verspätet
sich nur. Er wanderte gen Norden zu einem Treffen unserer Sippe. Er
wird schon kommen.
Dori: Herr Gandalf?
Gandalf: Hm?
Dori: Ein Gläschen
Rotwein. Wie gewünscht. Er hat ein fruchtiges Bouquet. (reicht
Gandalf ein Gläschen)
Gandalf: Ah. Zum
Wohle. (trinkt aus und sieht enttäuscht hinein)
Bilbo: Äh, nein,
äh... (bricht genervt ab)
Glóin: Ich denke,
wir sollten anfangen. Bombur isst schon seine zweite Lammkeule.
Zwerge: essen und
trinken
Óin: Ah, es ist
reichlich da.
Dwalin: Niemals aus
der Entfernung.
Bofur: Wollen wir
wetten? Pass auf! Bombur, fang! (wirft ein Stück Essen)
Bombur: fängt
mit dem Mund
Zwerge: jubeln;
werfen mit Essen
Gandalf: (isst
gesitteter) Ich bin nicht das erste Mal hier. Und es wird sicher
nicht das letzte Mal sein. ???
Bilbo: sieht auf
das Chaos im Esszimmer und seine leere Speisekammer
Fíli: läuft mit
Krügen in der Hand über den Tisch
Dwalin: Ach, du
ungeschickter Trampel.
Fíli: Wer will ein
Bier?
Bofur: Ich will
eins!
Fíli: Bitte sehr!
Kíli: (schlägt
gegen Fílis Bein) Geh von meinem Essen runter!
Dwalin: Ich sagte,
trink noch was! (kippt Bier in Hörgerät von Óin) Da hast
du!
Zwerge: lachen,
hauen auf den Tisch
Óin: pustet Bier
heraus
Bofur Trinkt aus auf
drei! Eins, zwei, drei!
Zwerge: stoßen
Becher zusammen
Kíli: Prost!
Alle: trinken;
Bier läuft in den Bart
Nori: rülpst
Ori: rülpst
lauter
Bofur: Ich wusste,
dass was in dir steckt!
Zwerge: räumen
auf
Bilbo: (reißt
Nori ein Tuch aus der Hand, mit dem er seine Tasse auswischt)
Entschuldigung, das ist ein Spitzendeckchen, kein Geschirrtuch.
Bofur: Aber da sind
Löcher drin!
Bilbo: Das gehört
auch so, das ist geklöppelt!
Bofur: Oh, nichts
geht über 'ne gute Klopperei! Wenn du den richtigen Prügel hast.
Bilbo: (legt die
Decke weg; regt sich auf) Die Bärte verhageln diesen Zwergen!
Gandalf: (kommt
herein; amüsiert) Mein lieber Bilbo! Was in aller Welt ist denn
los?
Bilbo: Was los ist?
Ich bin umzingelt von Zwergen!
Bofur und Nori:
streiten sich um Würstchen
Bilbo: Was wollen
die hier?
Gandalf: Sie sind
doch eine ganz muntere Versammlung, wenn man sich erst an sie gewöhnt
hat!
Bilbo: (zieht
Gandalf zur Seite) Ich will mich aber nicht an sie gewöhnen!
Seht mal, wie meine Küche aussieht! Im Teppich ist der Schlamm
festgetreten. Die, die, die Speisekammer ist geplündert! Vom
Badezimmer ganz zu schweigen! Da haben sie die Rohrleitungen so gut
wie kaputt gemacht! Ich begreife nicht, was die in meinem Haus
wollen! (läuft durch die Wohnung)
Ori: (tritt zu
Bilbo im Flur) Verzeiht bitte. Es tut mir Leid, wenn ich Euch
unterbreche, aber was soll ich mit meinem Teller machen?
Fíli: Schon gut,
Ori, gib ihn mir! (nimmt Ori den Teller aus der Hand und wirft ihn
zu Kíli)
Gandalf: weicht
lachend aus
Kíli: wirft den
Teller weiter in die Küche; weiteres Geschirr folgt
Bifur: fängt mit
dem Rücken zu den anderen stehend auf
Bilbo: Tragt das
zurück! Entschuldigt mal, das ist das gute Westviertel-Geschirr
meiner Mutter! Das ist über hundert Jahre alt! (seine Stimme
schraubt sich höher) Nein. Nein. Nein. Nein.
Zwerge
am Tisch: schlitzen Messer und Gabeln im Rhythmus
aneinander
Bilbo: Lasst ihr das
bitte sein! Ihr macht sie stumpf!
Bofur: Oh, Jungs,
habt ihr gehört? Er hat gesagt, die Messer werden stumpf.
Kíli:
(singt) Schlitzt das Tischtuch
von Damast!
Fíli: (singt)
Steckt in Brand nun den alten Kork!
Zwerge: (singen
und werfen Geschirr durch das Haus) Werft die Gläser fest an die
Wand!; Tut, was Bilbo Beutlin hasst!; Spritzt den Wein an jede Tür!;
In den Boden stampft das Fett!; Tränkt die Teppiche gut mit Bier!;
Schmeißt die Knochen unters Bett!; Wir zerkleinern mit dem Beil;
Töpfe, Schüsseln, Porzellan! Und ist dann noch etwas heil,;
fangen wir von vorne an! (lachen und spielen Musik auf dem
Geschirr) Tut, was Bilbo Beutlin hasst!
Alle: lachen
Bilbo: sieht
erstaunt auf das saubere, gut aufgereihte Geschirr in der Küche
Dreimaliges
Klopfen an der Tür
Alle:
verstummen
Gandalf: Er ist da.
(öffnet die Tür)
Thorin: Gandalf.
Hattest du nicht gesagt, dieser Ort sei leicht zu finden? Ich hab
mich verirrt. Zweimal. Ohne das Zeichen an der Tür hätte ich
es überhaupt nicht gefunden. (legt seinen Mantel ab)
Bilbo: (sieht Tür
an) Zeichen? Da ist kein Zeichen. Sie wurde erst vor einer Woche
neu gestrichen!
Gandalf: Es gibt ein
Zeichen, ich habe es selbst angebracht. (deutet auf Bilbo) Bilbo
Beutlin, darf ich Euch den Anführer unserer Unternehmung vorstellen?
Thorin Eichenschild.
Thorin: So, das ist
der Hobbit. Sagt, Herr Beutlin, seid Ihr im Kampf erfahren?
Bilbo: Bitte, was?
Thorin: Axt oder
Schwert? Welche Waffe ist die Eure? (umkreist Bilbo)
Bilbo: Ich werfe
eine ganz elegante Rosskastanie, wenn ihr es wissen wollt. Aber ich
weiß nicht, inwiefern das von Bedeutung sein sollte.
Thorin: Dachte ich´s
mir! Eher ein Krämer als ein Meisterdieb.
Zwerge: lachen
dezent
Zwerge und Gandalf:
sitzen um den Tisch
Bilbo: steht im
Flur
Thorin: isst eine
Suppe
Balin: Was gibt es
Neues vom Treffen in den Ered Luin? Sind alle gekommen?
Thorin: Ja.
Abgesandte aller sieben Königreiche.
Zwerge: freuen
sich
???: Das klingt
vielversprechend.
Dwalin:
(bleibt nüchtern; bringt
den aufkommenden Tumult zum Schweigen) Und
was haben die Zwerge aus den Eisenbergen gesagt? Schließt Dáin sich
uns an?
Thorin: (seufzt)
Sie werden nicht kommen.
Zwerge: murren
wenig begeistert
Thorin: Sie sagen,
diese Reise sei unsere Sache. Unsere allein.
Bilbo: Ihr geht auf
eine Reise?
Gandalf: Bilbo, mein
lieber Freund, könnten wir wohl etwas mehr Licht haben?
Bilbo: Hm. (holt
eine Kerze)
Gandalf: (breitet
eine Karte vor sich aus) Weit im Osten hinter Gebirgen und
Flüssen, jenseits von Wäldern und Ödland, liegt ein einzelner
entlegener Berg.
Bilbo: (liest
vor) Der Einsame Berg. Kerze nahe an Thorins Haaren
Glóin: Ja. Óin hat
die Zeichen gedeutet und die Zeichen besagen, die Zeit ist reif.
Óin: Man hat Raben
gesehen, die zu dem Berg zurück flogen, wie es geweissagt wurde.
Gandalf: zündet
sich eine Pfeife an und vergisst seinen Finger zu löschen)
'Kehren die Vögel aus alter Zeit zurück zum Erebor, wird die
Herrschaft der Bestie enden.'
Bilbo: (kommt aus
der Speisekammer zurück) Äh, welche Bestie?
Bofur:
Oh, damit ist wohl Smaug
der Schreckliche gemeint. Ehrwürdigstes und entsetzlichstes
Verhängnis unseres Zeitalters. Fliegender Feuerspuker, Zähne wie
Rasiermesser und Klauen wie Fleischerhaken. Mit einer Vorliebe für
Edelmetall.
Bilbo:
(knetet nervös die
Hände) Danke, ich weiß,
was ein Drache ist.
Ori:
Ich hab keine Angst. Ich
bin bereit. Den lass ich spüren, was eine Zwergenklinge ist, direkt
in seinen Allerwertesten.
Bofur: Recht so,
Ori!
Dori: Setz dich hin.
Zwerge:
brechen in Unruhe aus
Balin: Auch mit
einer Armee im Rücken, wäre die Aufgabe schwer genug und wir sind
nur dreizehn. Und weder dreizehn der Besten noch der Klügsten.
Zwerge:
ereifern sich
Kíli: Hey! Nennst
du uns etwa dumm?
Balin: So hab ich
das nicht gemeint.
Fíli: (bringt
zur Ruhe) Wir mögen nicht sehr viele sein, aber wir sind
Kämpfer. Jeder von uns. Bis zum letzten Zwerg!
Kíli: Und vergesst
nicht, dass wir einen Zauberer in unseren Reihen haben. Gandalf hat
bestimmt schon hunderte Drachen getötet!
Gandalf: Oh, nun ja,
nein, ich würde nicht sagen, dass...
Dori: Wie viele
dann?
Gandalf: Was?
Dori: Wie viele
Drachen habt ihr getötet?
Thorin: sieht
amüsiert zu Gandalf
Gandalf: hustet
und verschluckt sich am Rauch seiner Pfeife
Dori: Los doch!
Nennt uns eine Zahl!
Zwerge: streiten
Bilbo: versucht
zu beruhigen, doch seine Stimme geht unter
Thorin: [Zwergisch]
(springt auf)
Zwerge: beruhigen
sich
Thorin: Wenn wir die
Zeichen erkannt haben, glaubt ihr nicht, dass auch andere sie sehen?
Die Gerüchte verbreiten sich bereits. Der Drache Smaug ward nicht
mehr gesehen seit 60 Jahren. Blicke richten sich gen Osten zu dem
Berg, abschätzend, überlegend, das Risiko abwägend. Der
unermessliche Reichtum unseres Volkes liegt vielleicht schutzlos da.
Sehen wir nun zu, wie andere sich holen, was rechtmäßig uns gehört
oder ergreifen wir diese Chance und holen uns den Erebor zurück?
[Zwergisch]
Zwerge: jubeln
Balin: Ihr vergesst,
das Haupttor ist verschlossen. Es gibt keinen Weg in den Berg hinein.
Gandalf: Das, mein
lieber Balin, stimmt nicht ganz. (holt Schlüssel hervor)
Thorin: (sieht
Schlüssel an) Wie bist du an ihn gekommen?
Gandalf: Dein Vater
hat ihn mir anvertraut. Thráin. Ich sollte ihn verwahren. Er gehört
jetzt dir. (gibt ihn an Thorin)
Fíli: Wenn es einen
Schlüssel gibt, dann gibt es auch eine Tür.
Gandalf: (deutet
auf Schriftzeichen am Rand der Karte) Diese Runen beschreiben
einen geheimen Durchgang zu den unteren Hallen.
Kíli: Es gibt noch
einen Eingang.
Gandalf: Wenn wir
ihn finden. Geschlossen sind Zwergentüren unsichtbar. Die Lösung
ist irgendwo in dieser Karte verborgen, nur besitze ich nicht die
Fähigkeit, sie zu finden. Aber... Es gibt andere in Mittelerde, die
das können. Die Tat, die ich mir vorstelle, beruht auf Heimlichkeit
und braucht ein gewissen Maß an Mut. Aber wenn wir vorsichtig und
klug sind, glaube ich, dass wir es schaffen.
Ori: Und darum
brauchen wir einen Meisterdieb.
Bilbo: (nickt)
Und zwar einen guten. Den Besten, möchte ich meinen!
Glóin: Und seid ihr
das?
Bilbo: Bin ich was?
Óin: Er hat gesagt,
er ist der Beste. Hehey!
Bilbo: Ich? Nein,
nein, nein! Ich bin kein Dieb! Ich habe in meinem Leben noch nie was
gestohlen!
Balin: Ich fürchte,
da muss ich Herrn Beutlin zustimmen, er ist nicht aus Diebesholz
geschnitzt.
Bilbo: Nö!
Dwalin: Ach, die
Wildnis ist kein Ort für feine Leute, die weder zu kämpfen noch
sich zu wehren wissen!
Bofur: Das kriegt
der schon hin.
Ori: Und wenn er's
nicht hinkriegt, was ist dann?
Zwerge: streiten
sich
Gandalf: (steht
auf; verfinstert die Wände) Genug! Wenn ich sage, dass Bilbo
Beutlin ein Meisterdieb ist, dann ist er ein Meisterdieb! (wird
wieder ruhiger) Hobbits sind bemerkenswert leichtfüßig. Im
Grunde kommen sie an fast jedem ungesehen vorbei, wenn sie wollen.
Und während der Drache Zwerge ohne weiteres wittern kann, ist der
Geruch eines Hobbits so gut wie unbekannt für ihn, was uns einen
entscheidender Vorteil bringt.
Bilbo: will was
sagen
Gandalf: (setzt
sich) Ich sollte das vierzehnte Mitglied für diese Unternehmung
finden und ich habe mich für Herrn Beutlin entschieden. In ihm
steckt mehr als ihr erraten könnt und auch einiges mehr als er
selber ahnt. (sieht zu Bilbo; sieht Thorin eindringlich an) Ihr
müsst mir vertrauen!
Thorin: Also gut.
Machen wir es auf deine Art. Gebt ihm den Vertrag!
Bofur: Schön! Es
geht los!
Balin: (steht
auf; reicht ihm den Vertrag) Ist nur das Übliche.
Zusammenfassung der Reisekosten, Arbeitszeiten, Vergütung,
Begräbniskosten und so weiter.
Thorin: drückt
Bilbo den Vertrag in die Hand
Bilbo:
Begräbniskosten? (faltet den Vertrag auseinander, stöhnt)
Thorin: (flüstert
Gandalf zu) Ich kann nicht für seine Sicherheit garantieren.
Gandalf: Ich
verstehe.
Thorin: Noch werde
ich für sein Schicksal verantwortlich sein.
Gandalf:
Einverstanden.
Bilbo: (geht den
Vertrag durch) Bedingungen. Zahlung bei Lieferung.
Gewinnbeteiligung maximal ein Vierzehntel des Gesamtprofits, so fern
anfallend. Hm, scheint angemessen. Äh, die Unterzeichner sind nicht
haftbar für zugefügte beziehungsweise sich aus dem Verlauf
ergebende Verletzungen.
Gandalf: lacht
Bilbo:
Einschließlich aber nicht ausschließlich... Platzwunden?
Ausweidung? Verbrennungen? (sieht zu den Zwergen)
Bofur: Na ja, er
schmelzt einem im Handumdrehen das Fleisch von den Knochen.
Bilbo: lässt
stöhnend den Vertrag sinken
Balin: Alles klar,
Kleiner?
Bilbo: Hä? Ja, mir
ist nur.. (atmet schnell ein und aus) Etwas schwummrig.
Bofur: Stell dir
einen geflügelten Schmelzofen vor.
Bilbo: Ja, ich muss
an die Luft.
Bofur: (steht
auf) Ein grelles Licht, ein glühender Schmerz und puff, ist man
nur noch ein Häufchen Asche!
Bilbo: Hm. (Pause)
Ne. (kippt um)
Gandalf: Sehr
hilfreich, Bofur.
Bilbo: (sitzt auf
Sessel, umklammert eine Teetasse) Es geht gleich wieder. Ich will
mich nur etwas ausruhen! Einen Augenblick!
Gandalf: (steht
vor Bilbo) Du ruhst dich schon viel zu lange aus. Sag mir, wann
sind Spitzendeckchen und das Porzellan deiner Mutter dir so wichtig
geworden? Ich erinnere mich an einen jungen Hobbit, der immer auf der
Suche nach Elben durch die Wälder rannte. Der lange draußen blieb,
erst in der Dunkelheit nach Hause kam, bedeckt von Schlamm und
Zweigen, gefolgt von Glühwürmchen. Ein junger Hobbit, der nichts
lieber unternommen hätte, als zu erkunden, was hinter den Grenzen
des Auenlandes liegt. Die Welt liegt nicht in deinen Bücher und
Landkarten. Sie liegt dort draußen. (deutet aus dem Fenster)
Bilbo: Ich kann mich
nicht einfach ins Blaue aufmachen! Ich bin ein Beutlin aus
Beutelsend!
Gandalf: Du bist
aber auch ein Tuk!
Bilbo: stöhnt
Gandalf: Wusstest
du, dass dein Ururururonkel Bullenrassler Tuk so groß war, dass er
auf einem richtigen Pferd reiten konnte?
Bilbo: Ja.
Gandalf: Ja, das
konnte er. In der Schlacht bei Grünfeld drang er in die Reihen der
Orks ein. Er schwang seine Keule mit solcher Wucht, dass er dem
Orkkönig glatt den Kopf abschlug, der dann hundert Schritt durch die
Luft flog und in ein Kaninchenloch fiel. So wurde die Schlacht
gewonnen und gleichzeitig das Golfspiel erfunden.
Bilbo: Das hast du
dir doch bloß ausgedacht.
Gandalf: Alle guten
Geschichten verdienen es, ausgeschmückt zu werden. Du selbst wirst
einige zu erzählen haben, wenn du zurückkehrst.
Bilbo: Kannst du mir
versprechen, dass ich zurückkehre?
Gandalf: Nein.
(schüttelt kurz den Kopf) Und wenn doch wirst du ein anderer
sein.
Bilbo: Hab ich mir
schon gedacht. Tut mir leid, Gandalf, ich unterzeichne nicht. Du hast
den falschen Hobbit. (steht auf und geht)
Balin: (sieht ihm
nach) Offensichtlich haben wir unseren Meisterdieb verloren. Ist
wahrscheinlich besser so. Unsere Chancen standen nie gut. Und
letztendlich wer sind wir schon? Kaufleute, Bergarbeiter,
Kesselflicker, Spielzeugmacher. Nicht der Stoff, aus dem Legenden
sind.
Thorin: Es gibt auch
einige Krieger unter uns. (sieht Balin schmunzelnd an)
Bilbo: Alte Krieger.
Thorin: Ich würde
jeden Einzelnen dieser Zwerge einem Heer aus den Eisenbergen
vorziehen, denn als ich sie rief, waren sie zur Stelle. Treue, Ehre,
ein Kämpferherz, mehr kann ich wahrlich nicht verlangen.
Balin: Du musst das
nicht tun. Du hast eine Wahl! Du warst immer ehrenhaft gegenüber
unserem Volk. Du hast uns ein neues Leben in den Blauen Bergen
ermöglicht. Ein Leben in Frieden und Überfluss. Ein Leben, das mehr
wert ist als alles Gold im Erebor.
Thorin: Von meinem
Großvater über meinen Vater ist das hier zu mir gekommen. Sie
träumten von dem Tag, an dem die Zwerge Erebors ihre Heimat
zurückerobern. Es gibt keine Wahl, Balin. Nicht für mich.
Balin: (klopft
Thorin auf die Schulter) Dann stehen wir dir bei, Junge. Wir
werden es schaffen!
Zwerge: versammeln
sich im Wohnzimmer; summen
Thorin:
(singt) Über
die Nebelberge weit,; Zu Höhlen tief,; Aus alter Zeit,; Da ziehen
wir hin,; Da lockt Gewinn,:
Zwerge: (stimmen
nach und nach ein) Durch Wind und Wetter, Not und Leid,; Und dort
wo knisternd im Gehölz erwacht,; Ein Brand von Winden angefacht,;
Zum Himmel rot, die Flamme loht,; Bergwald befackelt hell die Nacht.
Am nächsten Morgen;
Bilbo ist wieder alleine in seiner Höhle...
Bilbo: (wacht
auf; schleicht vorsichtig durch seine Höhle; sieht sich zögerlich
um) Hallo? (prüft alle Verstecke; freut sich; wird traurig;
sieht den Vertrag; rennt mit Vertrag in Hand und Tasche auf dem
Rücken querfeldein durch das Auenland)
Hobbit: He, Herr
Bilbo! Wozu denn die Eile?
Bilbo: Keine Zeit,
ich bin schon zu spät!
Hobbit: Zu spät
wofür?
Bilbo: Ich ziehe in
ein Abenteuer!
Zwerge und Gandalf:
reiten durch die Landschaft
Dori: Ich hab es
gesagt. Hab ich's nicht gesagt? Herzukommen war reine
Zeitverschwendung.
Glóin: Das ist
allerdings wahr!
Dori: Närrischer
Gedanke, ein Halbling! ???
Glóin: Hier, nimm
das.
Bilbo: Wartet!
Wartet!
Zwerge: Ho ho!
(halten an)
Bofur ???: Ruhig,
mein Junge, ruhig.
???: Er ist
gekommen. ???
Bilbo: Ich hab
unterzeichnet! (reicht Balin den Vertrag) Hier!
Balin: (überprüft
die Unterschrift mit einer Lupe)
Bilbo: wechselt
Blick mit lächelndem Gandalf
Balin: Es
scheint alles in Ordnung zu sein. Willkommen, Meister Beutlin, in der
Gemeinschaft von Thorin Eichenschild.
Zwerge: lachen
vereinzelt erfreut
Thorin: Gebt ihm ein
Pony.
Bilbo: Nein, nein,
nein. Das wird nicht nötig sein. Ich kann sicher auch gut zu Fuß
mithalten. Ich hab nämlich schon ganz oft Wanderungen gemacht, wisst
ihr? Einmal sogar bis nach Froschmoorstetten.
Kíli und Fíli ???:
packen Bilbo und heben ihn auf ein Pony
Bilbo: sitzt
unprofessionell auf dem Pony
Óin: Komm schon,
Nori, zahlen! (fängt einen Geldbeutel) Ui.
Nori: (wirft
Geldbeutel) Bitte sehr!
???: Danke, mein
Junge.
Bilbo: Worum geht’s?
Gandalf: Oh, sie
haben Wetten abgeschlossen, ob du auftauchst oder nicht. Die meisten
haben gewettet, du würdest es nicht tun.
Bilbo: Was hast du
geglaubt?
Gandalf: Oooooh.
(fängt ein Geldsäckchen und steckt es weg; lacht) Mein
lieber Freund, ich habe keine Sekunde an dir gezweifelt.
Bilbo: (niest)
Oh. Oh, Pferdehaare vertrag ich nicht so gut. (sucht in seinen
Jackentaschen) Nein, halt! Halt! Stopp! Stopp! Wir müssen
umkehren!
Zwerge: halten an
Gandalf: Was ist
denn jetzt wieder los?
Bilbo: Ich hab mein
Taschentuch vergessen.
Bofur: (reißt
ein Stück seines Hemdes ab) Hier! Nimm das!
Bilbo: fängt das
Tuch mit den Fingerspitzen und begutachtet es skeptisch
Zwerge: lachen
Thorin: Und weiter.
Zwerge: treiben
ihre Ponys an
Gandalf: Komm!
Alle: reiten
weiter über Wiesen und Felder, durch Wald
Gandalf: Du wirst
ohne Taschentücher und jede Menge anderer Dinge auskommen müssen,
Bilbo Beutlin, bis wir am Ende unserer Reise angelangt sind. Deine
Heimat sind die sanften Hügel und kleinen Flüssen des Auenlandes.
Aber daheim verblasst und die Welt rückt nach.
Alle: rasten auf
einem Felsvorsprung
Glóin: schnarcht
und saugt Motten ein und aus
Bilbo: (steht auf
und reckt sich; geht zu seinem Pony) Hallo, meine Kleine. So ein
braves Mädchen! (sieht sich um; gibt seinem Pony einen Apfel) Das
bleibt unser kleines Geheimnis, Myrte. Nicht verraten, shht.
Heulen in der
Ferne
Bilbo: (flüstert)
Was war das?
Kíli: Orks.
Bilbo: Orks? (eilt
zurück zu den anderen)
Thorin: wacht auf
Fíli:
Halsschlitzer. Dutzende sind da draußen. In den Leeren Landen
wimmelt es von ihnen.
Kíli: Sie schlagen
kurz vor Morgengrauen zu, wenn alles schläft. Schnell und leise.
Niemand schreit. Nur sehr viel Blut.
Bilbo: sieht sich
um
Kíli und Fíli:
lachen
Thorin: Haltet ihr
das für lustig? Haltet ihr einen Orkangriff bei Nacht für einen
Scherz?
Kíli: Wir haben uns
nichts dabei gedacht.
Thorin: Nein, habt
ihr nicht. Ihr wisst nichts von der Welt. (geht ein Stück fort)
Balin:
Nimm´s ihm nicht übel, mein Junge. Thorin hat mehr Grund als die
meisten, Orks zu hassen. Nachdem der Drache den Einsamen Berg an sich
gerissen hatte, forderte König Thrór das uralte Zwergenreich
Moria zurück, doch unser Feind war bereits dort.
Orks
und Zwerge (Rückblick): kämpfen
gegeneinander
Balin (Erzähler):
Moria war von Orkscharen eingenommen worden, angeführt vom
abscheulichsten ihres gesamten Volkes: Azog der Schänder. Der
riesige Gundabad-Ork hatte geschworen, Durins Geschlecht
auszulöschen. Als Erstes enthauptete er den König.
Azog
(Rückblick): hebt
den Kopf und wirft ihn Thorin vor die Füße
Thorin (Rückblick):
Neeeeeiiiin!
Balin: Thráin,
Thorins Vater, trieb der Kummer in den Wahnsinn. Er verschwand. Ob
gefangen oder getötet, niemand wusste es. Wir waren ohne Anführer.
Niederlage und Tod kamen über uns.
Zwerge
(Rückblick): verlieren
Balin:
(lächelt) Ja,
und dann sah ich ihn. (wirft
einen Blick zu Thorin) Einen
jungen Zwergenprinzen, der dem bleichen Ork die Stirn bot. Allein
trat er diesem schrecklichen Widersacher entgegen.
Thorin
(Rückblick): verliert
Schild und Schwert; wird zu Boden geschleudert
Balin: Mit
zerfetzter Rüstung, nichts als einem Eichenast als Schild in Händen.
Azog
(Rückblick): schlägt
immer wieder mit Keule zu
Thorin
(Rückblick): kann die
Hiebe nur mit Mühe abwehren; ergreift ein Schwert und trennt Azog
den linken Arm ab
Azog
(Rückblick): heult auf
Balin: Azog der
Schänder bekam an jenem Tag zu spüren, dass das Geschlecht Durins
nicht so leicht zu bezwingen ist.
Orks
(Rückblick): schleppen
Azog fort
Thorin
(Rückblick): [Zwergisch]
(führt die Zwerge erneut
in die Schlacht)
Balin (Erzähler):
Unsere Truppen sammelten sich und drängten die Orks zurück. Unser
Feind war besiegt. Doch kein Fest feierten wir und keine Lieder
sangen wir in dieser Nacht, denn zu viele Toten hatten wir zu
beklagen. Nur wenige von ihnen hatten überlebt.
Zwerge
(Rückblick): stehen
weinend auf dem Schlachtfeld
Thorin
(Rückblick): geht
stolz hinüber
Balin
(Rückblick): sieht
zu Thorin
Balin (Erzähler):
Damals sagte ich mir, diesem Einen will ich folgen. Diesen Einen kann
ich König nennen.
Thorin:
dreht sich um
Alle:
sehen ihn ehrfurchtsvoll an
Bilbo: Und der
bleiche Ork? Was ist aus ihm geworden?
Thorin: Er kroch in
das Loch zurück, aus dem er gekommen war. Dieser Abschaum ist vor
Langem an seinen Wunden verreckt. (geht vorbei)
Bilbo und Gandalf:
wechseln skeptischen Blick
Orks: beobachten
vom Abhang auf der anderen Seite der Schlucht das Lager mit dem
leuchtenden Feuer
Yazneg: [Sagt dem
Meister, dass wir die Zwergrotte gefunden haben.]
Es regnet in
Strömen. Alle reiten durchnässt hinter Gandalf her.
Bofur:
versucht vergeblich, seine Pfeife an zu bekommen
Dori: Herr Gandalf?
Könntet Ihr etwas gegen diese Überschwemmung tun?
Gandalf: Es regnet,
Meister Zwerg, und es wird weiter regnen, bis es aufgehört hat zu
regnen. Wollt ihr das Wetter auf der Welt ändern, müsst ihr euch
einen anderen Zauberer suchen.
Bilbo: Gibt es
welche?
Gandalf: Was?
Bilbo: Andere
Zauberer?
Gandalf: Es gibt
fünf von uns. Der höchste unseres Ordens ist Saruman, der Weiße.
Und dann gibt es noch zwei blaue Zauberer. Deren Namen ich allerdings
vergessen habe.
Bilbo: Und wer ist
der fünfte?
Gandalf: Oh, das ist
natürlich Radagast, der Braune.
Bilbo: Ist er ein
großer Zauberer oder ist er... mehr so wie du?
Gandalf: Ich finde,
er ist ein sehr großer Zauberer. Auf seine Weise. Er ist eine sanfte
Seele, der die Gesellschaft von Tieren vorzieht. Er wacht über die
riesigen Waldgebiete, die sich weit im Osten erstrecken und das ist
gut, denn das Böse wird immer wieder versuchen in dieser Welt Fuß
zu fassen.
Radagast: (rennt
aufgeregt durch den Wald; überprüft verfaulte Blätter) Nicht
gut, ganz und gar nicht gut. (rennt weiter, an toten Tieren
vorbei; schnüffelt an Pilzen, verzieht das Gesicht und steckt sie in
die Tasche; untersucht Flüssigkeit an Baum; hebt Hut und lässt zwei
Vögel in Nest aus Haaren; entdeckt kranken Igel) Oh, oh nein,
Sebastian. (hebt den Igel hoch) Du liebe Güte. (eilt
zurück in seine Hütte; versucht dem Igel mit der Kelle Medizin
einzuflößen; durchsucht die Regale)
Igel: kriechen zu
Sebastian
Radagast: Meine
Güte, geht weg! Er kann ja gar nicht atmen! (hält zwei Stäbchen
vor Mund) Da, da, da! (beräuchert den Igel, wird dabei selber
high) Da, da, da, komm her! (hält Pfote und streckt etwas auf
Finger entgegen) Ah! (aufgebracht) Ich begreife nicht,
warum es nicht wirkt! Das ist schließlich keine Hexerei!
(Erkenntnis) Hexerei, oh, aber ja. Ein dunkler und mächtiger
Zauber. (sieht sich um)
Spinnen: kriechen
als dunkle Schatten über das Haus
Radagast:
versperrt die Tür; sieht Sebastian sterben; weint; schnappt den
Stein aus seinem Stab
Mäuse: kriechen
in Radagasts Mantel
Radagast:
(murmelt) ??? (saugt in Trance mit Stein dunklen Hauch aus
Sebastian)
Sebastian:
schnuffelt quietschfidel
Spinnen:
verziehen sich
Radagast: (eilt
hinaus; sieht nach) Von wo auf dieser guten Erde kommen diese
widerlichen Kreaturen?
Vogel: zwitschert
Radagast: Die alte
Festung? Führ mich hin! (fährt mit seinem Kaninchenschlitten
durch den Wald zur alten Festung)
Die Gemeinschaft
hält an einem zerfallenen Häuschen an.
Thorin: Hier
schlagen wir unser Nachtlager auf.
Alle: steigen ab
und bereiten Nachtlager vor
Thorin: Fíli, Kíli!
Versorgt die Ponys und bleibt bei ihnen!
Gandalf: (untersucht
die Hütte) Ein Bauer und seine Familie haben hier gelebt.
Thorin: Óin, Glóin.
Glóin: Ja?
Thorin: Macht ein
Feuer.
Glóin: Ist Recht.
Gandalf: Ich glaube,
es wäre klüger, weiter zu ziehen. Wir könnten zum Verborgenen Tal
reiten.
Thorin: (kommt zu
Gandalf) Ich habe es dir schon gesagt! Wir gehen nicht in die
Nähe von diesem Ort!
Gandalf: Wieso
nicht? Die Elben sind hilfsbereit. Dort könnten wir essen, schlafen,
uns Rat holen.
Thorin: Ich brauche
keinen Rat von denen.
Gandalf: Wir haben
eine Karte, die wir nicht lesen können. Herr Elrond könnte uns
helfen.
Thorin: Helfen? Ein
Drache hat den Erebor angegriffen. Welche Hilfe kam von den Elben?
Orks plünderten Moria, schändeten unsere Heiligen Hallen. Die Elben
haben nur tatenlos zu gesehen! Und du verlangst das ich eben jene
aufsuche, die meinen Großvater verrieten, die meinen Vater
verrieten.
Gandalf: Du bist
keiner von Beiden. Ich gab dir Karte und Schlüssel nicht, damit du
an der Vergangenheit festhältst!
Thorin: Ich wusste
nicht, dass sie dir gehört haben!
Gandalf: wendet
sich ab
Bilbo: Alles in
Ordnung? Gandalf, wo willst du hin?
Gandalf: (geht)
Ich suche die Gesellschaft des Einzigen, der hier noch bei klarem
Verstand ist.
Bilbo: Und wer ist
das?
Gandalf: Ich, Herr
Beutlin! Das waren genug Zwerge für einen ganzen Tag!
Thorin: Na los,
Bombur, wir haben Hunger.
Bilbo: Kommt er
wieder?
Balin: neigt
unsicher den Kopf
Es ist Nacht.
Bilbo: (hält
Ausschau nach Gandalf) Er ist schon ziemlich lange weg.
Bofur: (füllt
zwei Schalen) Wer?
Bilbo: Gandalf.
Bofur: Er ist ein
Zauberer. Er tut, was er will. Hier. (reicht Bilbo die Schalen) Tu
mir den Gefallen und bring das den Jungs.
Bilbo: nickt und
geht
Bofur: (verjagt
Bombur) Los jetzt! Du hattest genug!
Glóin: Der Eintopf
ist gar nicht mal schlecht, Bombur. Ich hab schon Schlimmeres
gegessen.
Nori: (lacht) Ja,
das was Dori immer kocht.
Dori: Zum Totlachen!
Bilbo: hält Kíli
und Fíli die Schalen mit dem Essen hin
Kíli und Fíli:
stehen erstarrt da und reagieren nicht auf ihn
Bilbo: Was ist los?
Kíli: Eigentlich
sollten wir uns um die Ponys kümmern.
Fíli: Nur sind wir
da auf ein kleines Problem gestoßen...
Kíli: Wir hatten
16.
Fíli: Jetzt sind es
14.
Alle drei: sehen
sich um
Kíli: Margerite und
Bungo fehlen.
Bilbo: Also, das ist
nicht gut. (lacht nervös; sieht auf ausgerissenen Baum) Und
das ist ganz und gar nicht gut. Sollten wir das nicht Thorin sagen?
Fíli ???: Äh,
nein, belasten wir ihn nicht damit. Als unser verbürgter Meisterdieb
könntest du der Sache doch nachgehen.
Bilbo: Oh, äh,
sieht nach irgendetwas Großes hat diese Bäume aus der Erde
gerissen.
Kíli: Haben wir uns
auch gedacht.
Bilbo: Etwas sehr
Großes und möglicherweise Gefährliches.
Fíli: (duckt
sich, leise) Hey! Da ist ein Licht! Hier lang.
Die Drei: schleichen
geduckt vorwärts hinter einen Baumstamm
Fíli: Bleibt unten!
Trolle: lachen
Bilbo: Was ist da?
Kíli: Trolle.
Kíli und Fíli:
springen über den Baumstamm und eilen weiter
Bilbo: (folgt,
dreht aber noch mal um, um die Schüssel zu holen) Oh! (drängt
sich an einen Baum, als er einen Troll mit zwei Ponys unter dem Arm
sieht) Er hat Myrte und Minzi! (stöhnt; wendet sich an Kíli
und Fíli) Sie werden sie fressen, wir müssen was unternehmen!
Kíli: Ja, unternimm
was. (nimmt Bilbo die Schüssel aus der Hand) Bergtrolle sind
langsam und dumm und du bist so klein. Die sehen dich nie!
Bilbo: Ich? Nein,
nein, nein!
Kíli: Dir passiert
nichts. Wir sind direkt hinter dir.
Fíli: (nimmt die
zweite Schüssel und schiebt Bilbo vor) Wenn's Ärger gibt, mach
zwei Mal Schuhu wie eine Schleiereule und ein Mal wie eine
Schneeeule.
Bilbo: Zwei Mal wie
eine Schneeeule und ein Mal wie … (dreht um, aber die Beiden
sind weg) Ist das wirklich so eine gute Idee?
Bert: (rührt im
Kochtopf) Ah! Gestern Hammel, morgen Hammel und verdamm mich,
wenn's morgen nicht schon wieder Hammel gibt!
Bill: (bringt die
Pferde) Hör auf zu quaken! Das sind keine Hammel! Das hier sind
frische Gäule.
Tom: Wah! Pferd mag
ich nicht! Mocht ich noch nie. Ist nicht genug Fett dran.
Bilbo: duckt sich
am Rand der Lichtung ins Gebüsch
Bert: Immer noch
besser als zäher, alter Bauern. Der war ja bloß Haut und Knochen,
hab ich immer noch zwischen den Zähnen.
Bilbo: schleicht
zum Gehege.
Tom: niest und
rotzt in den Kochtopf
Bert: Na wunderbar!
Das schwimmt sogar oben!
Bill: Oh, bringt
noch mal Würze rein!
Tom: Ah, wo das
herkommt, gibt’s noch mehr. (zieht die Nase hoch)
Bert: (packt an
der Nase) Ah, das lässt du schön bleiben!
Tom: (jammert)
Ou, meine, meine Nase!
Bert: (stößt
ihn auf den Sitz) Setz dich hin!
Tom: niest erneut
und schnottert in ein Tuch
Bilbo: macht sich
am Seil des Geheges zu schaffen
Tom: sieht zum
Gehege
Bilbo: versteckt
sich
Tom: Ich hoffe, du
nimmst die Gäule richtig aus. Die stinkigen Teile mag ich nicht.
(geht Richtung Gehege)
Bert: (haut
Kochlöffel auf den Kopf) Ich sagte, setz dich hin!
Tom: jammert und
setzt sich
Bill: Ich hab
Hunger! Gibt es jetzt noch Pferd oder was?
Bert: Schnauze! Ihr
fresst, was ich euch vorsetze!
Bilbo: sieht das
Messer am Gürtel von Tom
Bill: Wieso ist er
eigentlich der Koch? Schmeckt doch alles gleich! Alles schmeckt wie
Hühnchen!
Tom: Außer
Hühnchen.
Bill: Das schmeckt
nach Fisch.
Bert: Ich mein ja
nur. Etwas mehr Dankbarkeit wär mal nett. Danke, vielmals, Bert.
Köstlicher Eintopf, Bert. Ist das so schwer?
Bilbo: (schleicht
auf Knien am Gehege vorbei; versucht die wiehernden Pferde zu
beruhigen) Shht! (wirft Knochen aus der Hand; duckt sich unter
Tom tastender Hand)
Bert: Hm, da fehlt
noch Eichhörnchenwürze.
Tom: nimmt Becher
Bert: Hey, das ist
mein Becher!
Tom: Tschuldige.
(stellt wieder ab)
Bert: verpasst
Hieb
Tom: Au! (fällt
nach hinten; setzt sich wieder)
Bert: (probiert
einen Löffel) Oh, das ist einwandfrei abgeschmeckt, würd ich
sagen. Fressluke auf, probier mal. (hält Tom den Löffel hin)
Tom: schnüffelt
und probiert
Bilbo: versucht
das Messer zu erwischen
Bert: Lecker was?
(lacht) Darum bin ich der Koch!
Tom: steht auf
und kratzt sich am Arsch
Bilbo: duckt sich
und sieht angewidert weg
Bill: Oh, mir knurrt
vielleicht der Magen, ich muss noch irgendwas naschen! Fleisch, ich
brauch Fleisch! (steht auf)
Bilbo: richtet
sich vorsichtig wieder auf
Tom: (packt den
schreienden Bilbo zusammen mit Tuch und schnottert in ihn hinein) Ah!
Wer zum Dreier! Bert! Bert! Guck, was mir aus dem Schinken geflutscht
ist! Es hat Arme und Beine und alles.
Trolle: sehen auf
Bilbo
Bert: Was ist das?
Tom: Ich weiß
nicht. Aber es ist eklig, wie es rumzappelt. (wirft Bilbo zu
Boden)
Bilbo: richtet
sich auf
Bill: (hält
Messer vor Gesicht) Was bist du? Ein übergroßes Eichhörnchen?
Bilbo: Ich bin ein
Meister... äh, Hobbit.
Tom: Ein
Meisterhobbit.
Bill: Kann man ihn
braten?
Tom: Wir können's
ja versuchen! (lacht, stürmt auf Bilbo zu)
Bilbo: flüchtet,
rennt direkt in Berts Arme
Bert: Der gibt doch
bloß einen Happen, da bleibt nicht mehr viel ohne Haut und Knochen.
(stößt mit Kelle an)
Bilbo: taumelt
zurück, direkt vor Bill Messer
Bill: Vielleicht
sind noch mehr Meisterhobbits in der Nähe, dann könnten wir Pastete
machen. (stößt an)
Trolle: versuchen
den fliehenden Bilbo zu erwischen
Tom: Er ist so
schnell!
Bilbo: rennt
zwischen Tom Beinen hindurch
Bill: Ah! Hab ich
dich! ??? (packt Bilbo an den Füßen und zieht ihn kopfüber in
die Luft) Haben sich noch mehr von euch hier versteckt, wo sie
nichts zu suchen haben?
Bilbo: Nein.
(ängstlich)
Tom: Er lügt.
Bilbo: Nein, tu ich
nicht.
Tom: Halten wir doch
seine Zehen übers Feuer! Ich will, dass er platzt!
Kíli: (stürmt
auf die Lichtung, schlägt mit Schwert auf das Bein von Tom, der
jaulend zu Boden geht und wendet sich an Bill) Lass ihn runter!
Bill: Wie war das?
Kíli: Ich sagte:
Lass ihn runter!
Bill: wirft Bilbo
auf Kíli
Zwerge: stürmen
aus dem Gebüsch und kämpfen
Trolle: jaulen
und wehren sich
Bilbo: versteckt
sich
Ponys: steigen
und wiehern
Bilbo: schnappt
sich das Messer und durchtrennt das Seil; befreit die Ponys
Bill: wird auf
Bilbo aufmerksam und schnappt ihn sich wütend
Kíli: Schnell, steh
auf!
Dori: (zieht Ori
hoch) Ich hab ihn!
Bert und 2:
halten Bilbo an Armen und Beinen
Tom: sieht
begeistert zu
Kíli: Bilbo!
(will losstürmen)
Thorin: (hält
auf) Nicht.
Bill: Schmeißt die
Waffen weg, sonst reißen wir ihn auseinander.
Zwerge: werfen
nach einigem Zögern die Waffen nieder, nachdem Thorin als Beispiel
voran gegangen ist
Alle: in Säcke
geschnürt oder an einen Spieß über dem Feuer gebunden
Tom: Wir brauchen
sie doch nicht zu kochen! Wir setzen uns einfach auf sie drauf und
zerdrücken sie zu Sülze.
Bert: Man sollte sie
weich klopfen und grillen und 'ne Prise Salbei drüber streuen.
Tom: Hm. Das hört
sich ja richtig lecker an.
Zwerge: schimpfen
wild durcheinander
Bill: Vergiss die
Gewürze! Wir haben nicht ewig Zeit! Es wird bald Tag! Beeilen wir
uns! Ich hab nämlich keine Lust zu Stein zu werden!
Bilbo: Wartet! Ihr
macht gerade einen furchtbaren Fehler!
Dori: Mit denen kann
man nicht reden! Das sind Einfaltspinsel!
Bofur:
Einfaltspinsel? Und was sind wir dann?
Bilbo: (steht auf
und hüpft im Sack zu den Trollen) Ich... Ich meinte, was die
Gewürze angeht.
Bert: Ja, was ist
mit den Gewürzen?
Bilbo: Habt ihr mal
an denen gerochen? Da braucht ihr schon was Kräftigeres als Salbei,
wenn die auf den Teller kommen sollen!
Zwerge: rufen
durcheinander
Bill: Was weißt du
schon vom Kochen von Zwergen?
Bert: Halt die
Schnauze! Lass den, äh, Kleisterdingsmeisterhobbit ausreden!
Bilbo: (spricht
langsam) Das Geheimnis beim Zwergekochen liegt darin, dass ...
Bert: Ja? Komm
schon! Verrate uns das Geheimnis!
Bilbo: Ja, mach ich
doch! Das Geheimnis ist.... (überlegt) sie erst mal zu
häuten!
Zwerge: regen
sich auf
Bert: Tom, hol mein
scharfes Messer!
Glóin: Ich zieh dir
die Haut ab, du mieser Verräter!
Dwalin: Das vergesse
ich dir nicht! Das vergesse ich dir nicht!
Bill: Das ist doch
alles nur dummes Geschwätz! Ich hab schon viele mit Haut dran
gegessen! Ich sag, wir verdrücken sie so, wie sie sind!
Bilbo: entdeckt
Gandalf
Tom: Er hat Recht.
Ein Happen roher Zwerg kann nie schaden. (packt Bombur) Frisch
und knackig!
Bilbo: Nimm nicht
den da! Der, der ist verseucht!
Bill: Was ist der?
Bilbo: Er hat Würmer
in seinen... Gedärmen!
Tom: Pah! (wirft
Bombur zurück)
Bilbo: Verseucht
sind sie alle zusammen! Sie sind völlig verwurmt, bis oben hin!
Widerliche Angelegenheit! Ich würde das nicht riskieren, ehrlich!
Óin: Würmer? Hat
er Würmer gesagt?
Kíli: Wir haben
keine Würmer! Wie kommst du überhaupt darauf? Du hast selber
Würmer! ???
Óin: Was soll der
Blödsinn?
Kíli: Wir haben
überhaupt noch nie Würmer gehabt!
Zwerge: rufen
durcheinander
Thorin: tritt
Kíli
Schweigen...
Óin: Ich hab Würmer
so dick wie mein Arm.
Kíli: Meine Würmer
sind die absolut größten, ich hab riesige Würmer! Ich weiß schon
gar nicht mehr, wohin mit meinen ganzen Würmern.
Ori: Ja, ich bin
verwurmt.
Dori: Ich bin auch
verwurmt, durch und durch.
Zwerge: prahlen
mit ihren Würmern
Bill: Ja, und was
sollen wir jetzt machen? Alle wieder laufen lassen? (geht auf
Bilbo zu)
Bilbo: Na ja..
Bill: (tippt
Bilbo an) Denkst du etwa, ich weiß nicht, was du vorhast? (geht
zurück zum Spieß) Das kleine Frettchen denkt, dass wir Narren
sind!
Bilbo: Frettchen?
Bert: Narren?
Gandalf: (erscheint)
Der Tag soll euch treffen!
Bill: Wer is'n das?
Bert: Keine Ahnung.
Tom: Können wir
denn auch essen?
Gandalf: zerbricht
einen Fels
Sonnenlicht:
versteinert Trolle
Zwerge: jubeln
auf
Dwalin: Nimm
gefälligst den Fuß aus meinen Kreuz.
Zwerge: befreien
einander und helfen beim Anziehen
Gandalf: klopft
gegen Statuen
Thorin: (tritt zu
Thorin) Wo warst du übrigens abgeblieben?
Gandalf: Einen Blick
voraus werfen!
Thorin: Was hat dich
zurückgebracht?
Gandalf: Der Blick
nach hinten. Das war unerfreulich. Immerhin sind alle heil geblieben.
Thorin: Deinem
Meisterdieb gebührt keinen Dank!
Gandalf: Er hatte
genug Grips, um Zeit zu gewinnen. Von euch ist das keinem
eingefallen! Sie müssen von den Ettenöden gekommen sein!
Thorin: Seit wann
wagen sich Bergtrolle so weit in den Süden?
Gandalf: Das haben
sie ewig nicht getan! Eine dunklere Macht herrschte damals über
dieses Land. Bei Tageslicht dürfen sie nicht draußen sein.
Thorin: Das heißt,
in der Nähe gibt es eine Höhle. (sieht sich um)
Alle: finden die
Höhle und folgen Gandalf hinein
Nori: Oh. Was ist
das für ein Gestank?
Gandalf: Es ist ein
Trollhort. Passt auf, was ihr anfasst.
Zwerge: würgen
und husten
Thorin: sieht
sich mit einer Fackel um
Bofur: (wühlt
mit dem Fuß in den Münzen) Wär doch schade das alles hier
rumliegen zu lassen. Dann könnte es jeder mitnehmen. (öffnet
eine kleine Kiste)
Glóin: Seh ich auch
so. Nori?
Nori: Ja?
Glóin: Hol eine
Schaufel!
Gandalf: wühlt
mit seinem Stock in den Kisten
Thorin: (untersucht
einige Schwerter) Diese Schwerter hat kein Troll geschmiedet.
(reicht eines an Gandalf)
Gandalf: Und ebenso
wenig ein Schmied der Menschen. (zieht ein Schwert aus der
Scheide) Sie wurden in Gondolin gefertigt. Von den Hochelben des
Ersten Zeitalters.
Thorin: will es
wegstellen
Gandalf: Eine
bessere Klinge kann man sich nicht wünschen.
Thorin: nimmt es
wieder an sich und zieht es aus der Scheide
Bofur: Schnell, das
hier auch noch. (füllt eine kleine Kiste)
Nori, Bofur und
Glóin: vergraben eine kleine Truhe Gold
Glóin: So das
zahlen wir uns dann später aus.
Thorin: Nichts wie
raus aus diesem widerwärtigen Loch. Kommt, wir sollten gehen. Bofur,
Glóin, Nori!
Alle: gehen
hinaus
Gandalf: (stößt
mit dem Fuß gegen ein kleines Schwert und nimmt es mit; geht hinaus)
Bilbo!
Bilbo: Hm?
Gandalf: Hier. Es
passt zu deiner Größe.
Bilbo: (nimmt es
an) Das geht nicht.
Gandalf: Elben haben
diese Klinge geschmiedet, was bedeutet, sie leuchtet blau, sobald
sich Orks oder Bilwiße in der Nähe befinden.
Bilbo: (seufzt)
Ich... Ich hab noch nie im Leben ein Schwert geführt.
Gandalf: Und ich
hoffe, du musst es nie. Falls doch, denke daran: Wahrer Mut bedeutet
nicht, ein Leben nehmen zu können, sondern es zu bewahren.
Thorin: Da kommt
etwas!
Bilbo: Gandalf!
Gandalf: Bleibt
zusammen! Eilt euch! Bewaffnet euch! (zieht sein Schwert)
Zwerge: gehen in
Abwehrposition
Bilbo: zieht sein
Schwert aus der Scheide und sieht es an
Bofur: Bilbo!
Radagast: (kommt
auf seinem Schlitten an) Diebe, Feuer, Mordio! (hält vor
ihnen an)
Gandalf: Radagast.
(erfreut) Das ist Radagast der Braune. (tritt zu dem
keuchenden Radagast) Was in aller Welt tust du hier?
Radagast: Ich hab
dich gesucht, Gandalf. Irgendwas stimmt nicht. Irgendetwas stimmt
ganz und gar nicht!
Gandalf: Ja?
Radagast: (öffnet
mehrmals den Mund und schließt ihn wieder) Lass mich nur kurz
überlegen. Och, ich hatte einen Gedanken und jetzt ist es mir
entfallen. Eben war es noch da, es lag mir schon auf der Zunge! Oh!
Es war überhaupt kein Gedanke. (öffnet den Mund)
Gandalf: zieht
eine Stabschrecke aus Radagasts Mund und setzt sie auf seine Hand
Radagast: Es war
eine Stabschrecke.
Zwerge: und Bilbo
angewidert
Radagast und
Gandalf entfernen sich ein Stück von den anderen...
Radagast: Der
Grünwald ist krank, Gandalf. Eine Dunkelheit hat ihn befallen.
Nichts gedeiht mehr. Zumindest nichts Gutes. Die Luft stinkt nach
Verwesung. Aber am schlimmsten sind die Netze!
Gandalf: Netze? Was
meinst du damit?
Radagast: Spinnen,
Gandalf. Riesige! Wenn das nicht die Brut Ungoliants ist, will ich
kein Zauberer sein. Ich bin ihnen gefolgt. Sie kamen aus Dol Guldur.
Gandalf: Dol Guldur?
Die Alte Festung ist doch verlassen!
Radagast: Nein,
Gandalf, ist sie nicht.
Radagast
(Rückblick): schleicht über die Brücke in die Festung
Radagast (Erzähler):
Eine dunkle Macht haust in ihr, wie ich noch nie eine gespürt habe!
Es ist der Schatten eines uralten Grauens. Einer, der die Geister der
Toten herbei rufen kann.
Radagast
(Rückblick): kämpft gegen einen Geist und entwindet ihm seine
Klinge; sieht einen schwarzen Schatten auftauchen
Radagast (Erzähler):
Ich habe ihn gesehen; Gandalf! Der Finsternis ist ein Nekromant
entstiegen. Nekromant (Rückblick): flüstert
Radagast
(Rückblick): (flieht) Rasch, rasch, rasch!
Kaninchen
(Rückblick): rennen los
Radagast
(Rückblick): Wartet auf mich. (bekommt den Schlitten zu fassen)
Fledermäuse:
verfolgen ihn
Radagast: (schreckt
auf, beruhigt sich langsam) Entschuldigung.
Gandalf: (streckt
Radagast seine Pfeife hin) Nimm einen Zug Alter Tobi. Das hilft
die Nerven zu beruhigen. Ein.
Radagast: saugt
ein
Gandalf: Und aus!
Radagast: stößt
Rauch aus
Gandalf: Also. Ein
Nekromant. Bist du dir sicher?
Radagast: (gibt
Gandalf ein eingewickeltes Schwert)
Gandalf: wickelt
es aus
Radagast: Das
hier stammt nicht aus der Welt der Lebenden.
Wolfsgeheul
Bilbo: War das ein
Wolf? Gi... gibt es Wölfe hier draußen?
Bofur: Wölfe? Nein,
das ist kein Wolf.
Zwei Warge: greifen
an
Zwerge: töten
die Warge
Gandalf und
Radagast: kommen herbei
Thorin: Späher.
Dann kann die Orkmeute auch nicht mehr fern sein.
Bilbo: Orkmeute?
Gandalf: Wem außer
deiner Sippe hast du von deinem Vorhaben erzählt?
Thorin: Niemandem.
Gandalf: Wer weiß
noch davon?
Thorin: Niemand. Ich
schwöre es! Was in Durins Namen geht hier vor sich?
Gandalf: Man macht
Jagd auf euch!
Dwalin: Wir müssen
hier verschwinden.
Ori und Bifur:
tauchen auf
Ori: Können wir
nicht! Wir haben keine Ponys! Sie sind durchgegangen!
Radagast: Ich werde
sie weglocken.
Gandalf: Das sind
Gundabadwarge. Sie werden dich einholen!
Radagast: Und das
sind Rhosgobel-Kaninchen. Die sollen es ruhig mal versuchen!
Wolfsgeheul wird
lauter
Radagast: (lockt
mit Schlitten Warge ab) Kommt schon! Kommt und fangt mich! Ha ha!
(rast lachend durch die Landschaft)
Yazneg: [Orkisch]
Orks und Warge:
heften sich an Radagasts Fersen
Gemeinschaft:
versteckt sich hinter Fels
Gandalf: (sieht
ob Luft rein ist) Kommt schnell!
Alle: laufen
durch die felsige Landschaft hinter Gandalf her
Radagast: weicht
lachend den Hieben aus
Gemeinschaft: stößt
beinahe auf die Warge und dreht um
Gandalf: Bleibt
zusammen!
Thorin: Weiter!
Schnell!
Alle: rennen
Radagast: rast
unter Fels hindurch
Ork: wird von
Wargrücken gehauen
Alle: gehen
hinter Fels in Deckung
Thorin: (zieht
Ori in Deckung) Ori, nein, zurück!
Gandalf: Kommt alle!
Kommt, kommt rasch! (winkt vorwärts)
Thorin: Wohin führst
du uns?
Gandalf: rennt
weiter
Ork: hält an und
sieht sich um
Gemeinschaft: geht
erneut in Deckung
Ork: erscheint
mit Warg oben auf Fels; zieht seine Waffe und sieht sich um
Thorin: sieht
bedeutungsvoll zu Kíli mit dem Bogen
Kíli: zieht
einen Pfeil; schießt, bevor Ork in sein Horn stoßen kann, doch
Gebrüllt lockt Orkmeute an
Zwerge: töten
Ork und Warg
Yazneg: [Die
Zwergmeute ist dort drüben. Ihnen nach]
Orks und Warge:
kommen in Richtung der Zwerge
Gandalf: Weg hier!
Lauft!
Alle: fliehen;
werden umzingelt
Glóin: Da sind sie!
Bofur: Da auch!
Gandalf: Hier
entlang! Rasch!
Alle: laufen
weiter; werden endgültig umzingelt
Kíli: Da kommen
noch mehr!
Thorin: Kíli!
Erschieß sie!
Gandalf: geht zu
einem Fels hinüber
Fíli: Wir sind
umzingelt.
Kíli: schießt
Pfeile ab; tötet einen Ork
Thorin: Wo ist
Gandalf?
Dwalin: Er hat uns
im Stich gelassen.
Zwerge: ziehen
ihre Waffen und töten die ersten Orks
Thorin: (zieht
sein Schwert) Haltet Stand!
???: Bleibt
zusammen! ???
Dwalin: Es sind zu
viele. ???
Thorin: [Zwergisch]
Gandalf: (erscheint
zwischen zwei Felsen) Hierher, ihr Narren!
Thorin: (dreht
sich um) Beeilt euch! (springt auf den Fels) Schnell! Alle
runter!
Alle: rutschen
nacheinander hinunter
Thorin: Los! Los!
Los! (tötet einen Warg)
Gandalf: Acht, neun,
zehn....
Thorin: Kíli! Lauf!
Kíli: schießt
noch einen Pfeil; dreht um und verschwindet im Spalt
Fíli:
rutscht hinunter
Thorin: folgt
Ein Horn tönt
Elben:
reiten herbei und töten die Orks
Gemeinschaft:
duckt sich unten
Ein toter Ork
fällt in den Spalt.
Yazneg:
flieht
Thorin: (zieht
einen Pfeil heraus) Elben. (wirft den Pfeil zu Boden)
Dwalin: (späht
weiter) Ich kann nicht sehen, wo der Pfad hinführt. Folgen wir
ihm oder nicht?
Bofur: Wir folgen
ihm natürlich.
Gandalf: Das wäre
wohl das Klügste.
Alle: drängen
sich durch den Gang
Bofur: Vorsicht,
Bombur!
Bilbo: Gandalf? Wo
sind wir?
Gandalf: Spürst du
es?
Bilbo: Ja. Es fühlt
sich an, wie... Na ja, wie Zauberei.
Gandalf: Und genau
das ist es auch. Ein sehr mächtiger Zauber.
Dwalin: Da vorn ist
Licht.
???: Kommt weiter,
kommt!
Alle:
erreichen einen Felshang und sehen staunend auf Bruchtal
Gandalf: Das Tal von
Imladris. Gemeinhin ist es unter einem anderen Namen bekannt.
Bilbo: Bruchtal.
Gandalf: Hier liegt
das letzte heimelige Haus östlich der See.
Thorin: Das hattest
du von Anfang an vor! Zuflucht bei unseren Feinden zu suchen!
Gandalf: Feinde gibt
es hier nicht, Thorin Eichenschild. Der einzigen Groll, den man in
diesem Tal findet ist der, den man selbst hegt.
Thorin: Glaubst du,
dass sie Elben unserem Vorhaben ihren Segen geben werden? Sie werden
uns daran hindern wollen!
Gandalf: Natürlich.
Das werden sie. Aber wir haben Fragen, auf die Antworten brauchen!
Thorin: seufzt
Gandalf: Wenn wir
Erfolg haben wollen, müssen wir mit Taktgefühl vorgehen und Respekt
und einem großen Maß an Charme. Und darum wirst du das Reden mir
überlassen.
Alle: steigen
hinab und kommen auf einen Vorplatz; halten am Fuß einer Treppe an
Lindir: (kommt
die Treppe hinab) Mithrandir!
Gandalf: (wendet
sich Lindir zu) Ah, Lindir!
Thorin: (flüstert
zu Dwalin) Sei auf der Hut!
Lindir: [Wir haben
gehört, dass ihr dieses Tal betreten habt.]
Gandalf: Ich muss
mit Herrn Elrond sprechen.
Lindir: Mein Herr
Elrond ist nicht hier.
Gandalf: Nicht hier?
Wo ist er?
Hörner und
Hufklappern
Elben: kommen auf
Pferden über die Brücke geritten
Thorin: [Zwergisch]
Schließt die Reihen!
Elben: umkreisen
den Zwergenpulk
Zwerge:
kampfbereit
Bilbo:
wurde in die Mitte geschoben; ängstlich
Gandalf: nicht
begeistert
Elrond: Gandalf!
Gandalf: Herr
Elrond! [Mein Freund. Wo wart Ihr?]
Elrond: [Wir haben
eine Gruppe Orks gejagt, die aus dem Süden kamen. Wir töteten eine
kleine Gruppe nahe dem Verborgenem Pass.] (drückt Gandalf kurz an
sich und hebt ein Orkschwert) Ungewöhnlich für Orks, unserer
Grenze so nahe zu kommen. Irgendetwas oder irgendjemand hat sie wohl
angelockt. (reicht das Schwert an Thorin)
Gandalf: Ah, das
könnten wir gewesen sein.
Thorin: tritt vor
Elrond: Willkommen,
Thorin, Sohn des Thráin.
Thorin: Ich glaube
nicht, dass wir uns kennen.
Elrond: Du hast
deines Großvaters Erscheinung. Ich kannte Thrór als er König unter
dem Berge war.
Thorin: Ach ja? Von
euch hat er nie gesprochen!
Elrond: [Entzündet
die Feuer, bringt den Wein. Wir müssen unsere Gäste versorgen!]
Glóin: (wütend;
drängt sich vor) Was hat er gesagt? War das etwa eine
Beleidigung?
Gandalf: Nein,
Meister Glóin. Nur eine Einladung zum Essen.
Zwerge: flüstern
miteinander
Glóin: Nun gut,
wenn das so ist, geht voran!
Die Gemeinschaft
sitzt um einen Tisch auf einer Terrasse.
Dori: (zu Ori)
Versuch es! Ein winziges Häppchen, nur zu.
Ori: (dreht ein
Blatt in den Händen und legt es weg) Nein, grünes Essen mag ich
nicht.
Dwalin: (wühlt
in Salatschale) Wo ist das Fleisch?
Óin: begutachtet
skeptisch eine Zwiebel
Ori: Oder gebratene
Kartoffeln?
Gandalf: (kommt
mit Elrond und Thorin) Ich danke Euch für die Einladung, wenn
ich auch nicht fürs Essen gekleidet bin.
Elrond: Das seid Ihr
doch nie.
Gandalf: lacht
Kíli: zwinkert
der Elbenfrau an der Harfe zu und lächelt
Dwalin: sieht ihn
missfallend an
Kíli: Nicht ganz
mein Geschmack, die Elbenmädchen! Zu dünn. Die hohen Wangenknochen,
die seidene Haut. Zu wenig Gesichtsbehaarung, finde ich.
Allerdings... Die da ist nicht übel. (dreht sich um)
Dwalin: Das ist kein
Elbenmädchen! (zwinkert ihm zu)
Zwerge: lachen
Kíli: (wirkt
peinlich berührt) Sehr witzig!
Óin: stopft ein
Tuch in seinen Hörtrichter; nickt zufrieden
Elrond: (begutachtet
Thorins Schwert) Das ist Orcrist! Der Orkspalter. Eine berühmte
Klinge, geschmiedet von den Hochelben aus dem Westen. Meiner Sippe.
(gibt es Thorin zurück) Möge es dir gute Dienste leisten.
Thorin: neigt
leicht den Kopf
Elrond: (untersucht
Gandalfs Schwert) Und das ist Glamdring, der Feindhammer. Schwert
des Königs von Gondolin.
Gandalf: ???
Bilbo: zieht
unter dem Tisch sein Schwert
Balin: Mach dir
keine Gedanken, Junge. Schwerter heißen nach den großen Taten, die
sie im Krieg vollbringen.
Bilbo: Soll das
heißen mein Schwert hat noch keine Schlacht gesehen?
Balin: Ich weiß
nicht mal, ob es ein Schwert ist. Sieht für mich eher wie ein
Brieföffner aus.
Elrond: (gibt das
Schwert Gandalf zurück) Wie sind sie in euren Besitz gelangt?
Gandalf: Wir fanden
sie in einem Trollhort an der Großen Oststraße. Kurz danach
überfielen uns Orks.
Elrond: Und was
wolltet ihr auf der Großen Oststraße?
Thorin: Entschuldigt
mich. (erhebt sich und geht davon)
Elrond: Dreizehn
Zwerge und ein Halbling. Seltsame Reisegefährten, Gandalf!
Gandalf: Das sind
die Nachkommen des Hauses Durin. Edle, anständige Leute.
Nori: lässt was
vom Besteck mitgehen
Gandalf: Und
überraschend kultiviert.
Bombur: fällt
Essen aus dem Mund
Gandalf: Und sie
sind große Verehrer der Kunst.
Nori: (wendet
sich der Elbenfrau an der Harfe zu) Könnt ihr nicht mal was
Anderes spielen? Ich komme mir vor wie auf 'ner Beerdigung.
Óin: Ist jemand
gestorben?
Bofur: Na gut,
Jungs. Ich glaube, da hilft nur eins! (steht auf, stößt dabei
einige Kelche um) Ups. (steigt auf einen kleinen Tisch, fängt
an zu singen) ???
Zwerge: stimmen
lachend ein und klatschen mit; werfen mit Essen
Elben: sehen
skeptisch zu
Lindir: sieht
angewidert auf einen Breiklumpen, den Kíli neben sein Gesicht wirft
Es ist Nacht...
Thorin: Unsere
Angelegenheiten gehen die Elben nichts an.
Gandalf: Du meine
Güte, Thorin, zeig ihm die Karte!
Thorin: Die Karte
ist das Vermächtnis meines Volkes! Und es ist an mir, sie zu
schützen! Genau wie ihre Geheimnisse.
Gandalf: Bewahre
mich jemand vor der Sturheit der Zwerge. Euer Stolz wird nochmal euer
Niedergang sein! Ihr steht hier vor einem der wenigen in Mittelerde,
die diese Karte lesen können. Zeig sie Herrn Elrond!
Thorin: zögert
und holt die Karte hervor
Balin: (will
aufhalten) Thorin, nein!
Thorin: überreicht
Elrond die Karte
Elrond: (faltet
die Karte auseinander) Erebor. Welches Interesse habt ihr an
dieser Karte?
Gandalf: Es sind
hauptsächlich Gedankenspiele. Wie Ihr wisst, enthalten solche Stücke
bisweilen verborgene Texte. Ihr könnt doch noch das alte Zwergisch
lesen?
Elrond: (hebt die
Karte) Ah, Cirith Ithil.
Gandalf: Mondrunen.
Natürlich! Leicht zu übersehen.
Elrond: In diesem
Fall stimmt das. Mondrunen kann man nur im Licht eines Mondes lesen,
der der Phase und Jahreszeit entspricht, zu der sie geschrieben
wurde.
Thorin: Vermögt Ihr
sie zu lesen?
Elrond: (geht
hinaus zu einem Kristall) Diese Runen wurde an einer
Sommersonnenwende im Lichte eines zunehmendes Mondes vor bald 200
Jahren geschrieben. Anscheinend war es Euch bestimmt nach Bruchtal zu
kommen. (legt die Karte auf den Kristall) Das Schicksal ist
dir gewogen, Thorin Eichenschild, denn derselbe Mond scheint heute
Nacht.
Mond: kommt
hinter den Wolken hervor und bringt den Kristall zum Leuchten
Elrond: (liest
vor:) Stellt euch an den grauen Stein, wenn die Drossel schlägt
und die untergehende Sonne ihren letzten Strahl am Durins Tag hinab
fallen lässt auf das Schlüsselloch.
Bilbo: Durins Tag?
Gandalf: Der erste
Tag des neuen Jahres der Zwerge. Wenn der letzte Herbstmond und die
erste Wintersonne gemeinsam am Himmel stehen.
Thorin: Eine
schlechte Nachricht. Der Sommer geht zur Neige, der Durins Tag wird
bald da sein.
Balin: Noch haben
wir Zeit.
Bilbo: Zeit wofür?
Balin: Den Eingang
zu finden. Wir müssen genau an der richtigen Stelle stehen, genau
zum richtigen Zeitpunkt. Dann und nur dann kann die Tür geöffnet
werden.
Elrond: Dann ist das
also eure Absicht. Ihr wollt in den Berg hinein!
Thorin: Und wenn es
so wäre?
Elrond: Manch einer
würde dies nicht als weise erachten!
Thorin: nimmt die
Karte von Elrond
Gandalf: Wie meint
Ihr das?
Elrond: Ihr seid
nicht der Einzige, der sich anschickt, über Mittelerde zu wachen!
(geht)
Auf dem Wachturm
von Amon Sul, wo sich Orks und Warge versammelt haben...
Yazneg: kehrt
zurück
Orks und Warge:
unfreundlich, bedrohlich
Weißer Warg:
knurrt bedrohlich
Yazneg: [Die Zwerge,
Meister, wir haben sie verloren. Wir gerieten in einen
Elbenhinterhalt, wir waren...]
Azog: [Ich will
keine Entschuldigungen.] (dreht sich um und geht auf Yazneg zu)
[Ich will den Kopf des Zwergenkönig.]
Yazneg: [Wir waren
in der Unterzahl. Wir konnten nichts tun. Ich konnte gerade so mein
Leben retten.]
Azog: (streicht
über seinen Kopf) [Besser du hättest damit bezahlt.] (packt
ihn und schleudert ihn fort)
Warge: fressen
ihn
Azog: [Der
Zwergen-Abschaum wird sich früh genug zeigen.] (steigt empor)
Orks: steigen auf
die knurrenden Warge
Azog: [Sendet die
Botschaft, dass ein Preis auf ihre Köpfe ausgesetzt wird.]
Orks und Warge:
reiten davon
Am nächsten
Morgen in Bruchtal
Bilbo: erkundet
Bruchtal; sieht die zerbrochene Klinge und das Wandbild von Saurons
Ring; genießt die friedliche Atmosphäre und tritt auf einen Balkon,
um die Aussicht zu genießen
Elrond: (tritt
neben ihn auf einen Balkon) Du bist nicht bei deinen Gefährten.
Bilbo: Ich werde
sicherlich nicht vermisst. In Wahrheit finden die meisten, ich sollte
auf dieser Reise nicht dabei sein.
Elrond: Tatsächlich?
Ich habe gehört, Hobbits seien sehr widerstandsfähig.
Bilbo: Wirklich?
Elrond: (nickt)
Und ich hörte, sie schätzen die Bequemlichkeit ihres Heims.
Bilbo: Ich habe
gehört, es sei unklug, den Rat der Elben zu suchen, denn sie
antworten immer mit 'Ja' und 'Nein'. (Bilbos Lächeln verschwindet
ob Elronds ernstem Gesicht, doch dann lächelt auch Elrond)
Elrond: Du bist
herzlich willkommen, wenn du wünscht, hier zu bleiben. (geht
wieder)
Lindir und Elrond
gehen durch Bruchtal...
Lindir: [Die Küche
steht unter enormen Belastungen, wir haben schon keinen Wein mehr!
Wie lange glaubt Ihr, werden sie bei uns bleiben?]
Elrond: [Das muss
jetzt entschieden werden.]
Elrond und Lindir:
sehen entgeistert zu den Zwergen
Zwerge: toben
nackt im Brunnen
Es ist Nacht...
Zwerge: brutzeln
Grünzeug und Würstchen über einem Feuer auf der Terrasse
???: Ah, deine
Unterhose riecht nach Rauch.
Bofur: Bombur!
(wirft ihm ein Würstchen zu)
Bombur: fängt
auf und der Tisch, auf dem er sitzt, bricht zusammen
Zwerge: lachen
Bofur: Ich wusste,
dass der Tisch das nicht aushält.
Bilbo: steigt
eine Treppe empor und genießt die Aussicht; bemerkt Elrond und
Gandalf
Elrond und Gandalf:
laufen durch Bruchtal
Gandalf: Natürlich
wollte ich es euch sagen, genau bei dieser Gelegenheit. Ihr könnt
durchaus darauf vertrauen, dass ich weiß, was ich tue.
Elrond: Wirklich?
Dieser Drache hat 60 Jahre lang geschlafen! Was, wenn euer Plan
misslingt? Wenn ihr die Bestie weckt?
Gandalf: Und wenn es
gelingt, wenn die Zwerge den Berg zurückerobern, ist unsere
Verteidigung im Osten gestärkt.
Elrond: Es ist ein
gefährlicher Schritt, Gandalf!
Gandalf: Es ist auch
gefährlich, nichts zu tun! Der Thron vom Erebor ist Thorins Erbe.
Wovor fürchtet Ihr Euch?
Bilbo: sieht den
Beiden zu
Thorin: stellt
sich hinter Bilbo
Bilbo: sieht sich
kurz um
Elrond: Habt Ihr es
vergessen? Ein Hang zum Wahnsinn liegt in dieser Familie! Sein
Großvater hat den Verstand verloren. Sein Vater ist der gleichen
Krankheit erlegen. Könnt Ihr schwören, dass Thorin Eichenschild ihr
nicht ebenfalls anheim fällt?
Thorin: nachdenklich
Elrond: Gandalf!
Diese Entscheidungen liegen nicht allein bei uns! Es steht weder Euch
noch mir zu, die Karte von Mittelerde neu zu zeichnen!
Gandalf: Mit oder
ohne unsere Hilfe, diese Zwerge werden zum Berg marschieren. Sie sind
entschlossen, ihre Heimat zurückzufordern. Ich glaube nicht, dass
Thorin Eichenschild der Meinung ist, jemandem Rechenschaft schuldig
zu sein. Das bin ich übrigens auch nicht.
Elrond und Gandalf:
betreten eine Terrasse
Elrond: Nicht mir
müsst Ihr Rechenschaft ablegen. (sieht zu Galadriel)
Galadriel: dreht
sich um
Gandalf: Frau
Galadriel!
Galadriel:
Mithrandir. [Es ist lange her.]
Gandalf: [Die Zeit
mag mich verändert haben, aber nicht die Herrin von Lórien.] (neigt
den Kopf)
Galadriel: lächelt
weise und freundlich
Gandalf: Ich wusste
nicht, dass Herr Elrond nach Euch geschickt hat.
Saruman: Das hat er
auch nicht. Sondern ich.
Gandalf: (wendet
sich Saruman zu; neigt den Kopf) Saruman!
Saruman: Du bist
recht umtriebig, mein Freund.
Die Sonne geht
auf...
Alle: haben sich
um einen Tisch versammelt
Saruman: Sag mir,
Gandalf, hast du im Ernst geglaubt, es bliebe unbemerkt, was du im
Schilde führst?
Gandalf: Unbemerkt?
Nein, ich... Ich tu nur das, was ich für richtig erachte.
Galadriel: Der
Drache beschäftigt Euch schon lang.
Gandalf: Das ist
wahr, Herrin. Smaug ist niemandem zu Treue verpflichtet. Sollte er
sich aber mit dem Feind verbünden, hätte dieser Drache eine
verheerende Wirkung.
Saruman: Mit welchem
Feind? Gandalf, der Feind ist besiegt. Sauron wurde bezwungen. Er
wird seine volle Stärke nie wieder erlangen!
Gandalf: Sorgt es
dich nicht, dass der letzte der Zwergenringe ganz einfach
verschwindet? Zusammen mit dem, der ihn trägt? Von den sieben
Zwergenringen wurden vier von Drachen zerstört. Zwei hatte Sauron,
bevor er in Mordor unterging. Das Geschick des letzten Zwergenringes
bleibt weiter unbekannt. Der Ring, den Thráin getragen hat.
Saruman: Ohne den
herrschenden Ring der Macht sind die sieben Ringe ohne Wert für den
Feind. Um die übrigen Ringe zu beherrschen, braucht er den Einen.
Jener Ring ging vor langer, langer Zeit verloren. Er wurde ins Meer
hinaus gespült von den Fluten des Anduin.
Elrond: Gandalf.
Seit 400 Jahren leben wir nun schon in Frieden. Einem hart erkämpften
und schützenswerten Frieden!
Gandalf: Haben wir
das? Haben wir Frieden? Trolle ziehen von den Bergen in die Täler,
sie plündern Dörfer, zerstören Höfe. Orks haben uns auf der
Straße angegriffen!
Elrond: Kaum ein
Anlass zum Krieg!
Saruman: Immer musst
du dich einmischen und nach Problemen suchen, wo keine sind!
Galadriel: Lasst ihn
sprechen!
Gandalf: Hier ist
etwas am Werk, das viel bösartiger ist als Smaug. Etwas weitaus
Mächtigeres. Wir können weiterhin weg sehen, aber ich verspreche
euch, es wird uns nicht unbeachtet lassen. Der Grünwald ist krank.
Die Waldmenschen dort nennen ihn Düsterwald und, äh, sie sagen,
äh...
Saruman: Ja, sprich
weiter! Erzähle uns, was die Waldmenschen sagen. (abfällig)
Gandalf: Sie
sprechen von einem Nekromanten in Dol Guldur. Ein Hexer, der die
Toten wieder auferstehen lassen kann.
Saruman: Das ist
absurd! Eine solche Macht gibt es in dieser Welt nicht. Dieser
Nekromant ist nichts weiter als ein sterblicher Mensch. Ein
Scharlatan, der sich in schwarzer Magie versucht.
Gandalf: Und dieser
Ansicht war ich auch, aber Radagast hat gesehen.....
Saruman: Radagast!
Erzähl mir nichts von Radagast, dem Braunen. Er ist ein einfältiger
Narr!
Gandalf: Nun ja, er
ist seltsam, das gebe ich zu. Er führt ein einsames Leben.
Saruman: Daran liegt
es nicht. Es liegt vielmehr liegt es an seinem maßlosen Verzehr von
Pilzen. Durch sie ist sein Hirn weich geworden und seine Zähne gelb.
Ich habe ihn gewarnt. Es ziemt sich nicht für einen Istari, einen
solchen ??? zu führen.
Galadriel: (per
Telepathie) Ihr tragt etwas bei Euch. Ihr habt es von Radagast
erhalten. Er fand es in Dol Guldur.
Gandalf: (per
Telepathie) Ja.
Galadriel: (per
Telepathie) Zeigt es mir!
Saruman: Hört er
mich? Man könnte meinen, ich führte Selbstgespräche. Für mich ist
es wichtig, die Weisheit aller Lebewesen.... ???
Gandalf: legt die
in ein Tuch eingeschlagene Klinge auf den Tisch
Elrond: Was ist das?
Gandalf: Ein Relikt
aus Mordor!
Elrond: (legt
Klinge frei) Eine Morgul-Klinge.
Galadriel:
Geschmiedet für den Hexenkönig von Angmar und mit ihm begraben. Als
Angmar unterging, nahmen die Menschen des Nordens seinen Leichnam und
alles, was er besaß und verschlossen es in den Felshöhlen von
Rhudaur. Tief im Stein begruben sie ihn in einer Gruft so dunkel,
dass kein Licht sie je erreicht.
Elrond: Das ist
nicht möglich! Ein mächtiger Zauber liegt auf diesen Grüften. Sie
können nicht geöffnet werden!
Saruman: Welchen
Beweis gibt es dafür, dass diese Waffe aus des Hexenkönigs Grab
stammt?
Gandalf: Ich habe
keinen.
Saruman: Es gibt ja
auch keinen! Gehen wir dem nach, was wir wissen. Eine einzelne Horde
Orks hat sich über den Bruinen gewagt. Ein Schwert aus einem
vergangenem Zeitalter wurde gefunden. Und ein menschlicher
Hexenmeister, der sich der Nekromant nennt, hat sich in einer
Festungsruine häuslich niedergelassen. Im Grunde ist das nicht
sonderlich viel. Doch das Anliegen dieser zwergischen Unternehmung
beunruhigt mich zutiefst. Ich bin nicht überzeugt, Gandalf. Ich kann
ein derartiges Vorhaben nicht gut heißen! Wären sie zu mir
gekommen, hätte ich ihnen diese Enttäuschung erspart. Ich verstehe
deine Gründe nicht, warum du ihnen Hoffnung gemacht hast.
Galadriel: (per
Telepathie) Sie
brechen auf.
Gandalf:
(per Telepathie) Ja.
Galadriel:
(per Telepathie;
schmunzelt) Ihr
wusstet es.
Saruman: … So ist
nun mal der Lauf der Dinge. Dazu gibt es nichts mehr zu sagen.
Lindir: (kommt)
Mein Herr Elrond. Die Zwerge, sie sind fort!
Zwerge und Bilbo: steigen kleinen Pfad hinauf an der Flanke des Berges
Thorin: Gebt alle
gut Acht. Gleich überqueren wir die Grenze zur Wildnis. Balin! Du
kennst diese Pfade. Geh voran!
Balin: Ja.
Bilbo: bleibt
stehen und blickt zurück auf Bruchtal
Thorin: (lässt
die Zwerge vorbei; sieht zu Bilbo) Meister Beutlin! Es ist Zeit
sich zu sputen!
Galadriel und
Gandalf: stehen alleine auf der Terrasse
Galadriel: Ihr
werdet ihnen folgen.
Gandalf: Ja.
Galadriel: Ihr tut
Recht daran, Thorin Eichenschild zu helfen. Aber ich fürchte, diese
Unternehmung hat Kräfte wach gerufen, die wir noch nicht verstehen.
Das Rätsel um die Morgul-Klinge muss gelöst werden. Etwas bewegt
sich in der Dunkelheit ungesehen, verborgen vor unserem Blick. Es
wird sich nicht zeigen, noch nicht. Doch mit jedem Tag gewinnt es an
Stärke. Seid auf der Hut.
Gandalf: geht
Galadriel: (sieht
nach und hält auf) Mithrandir. Warum der Halbling?
Gandalf: Ich weiß
nicht. Saruman ist der Meinung, dass nur große Macht das Böse
fernhalten kann. Aber ich habe anderes erfahren. Ich finde, es sind
die kleinen Dinge, alltägliche Taten von gewöhnlichen Leuten, die
die Dunkelheit auf Abstand halten. Einfache Taten aus Güte und
Liebe. Warum Bilbo Beutlin? Vielleicht weil ich mich fürchte und er
mir Mut verleiht.
Galadriel: (fasst
Gandalf an den Händen) Fürchtet Euch nicht, Mithrandir.
(streicht eine Strähne aus seinem Gesicht) Ihr seid nicht
allein. [Solltet ihr meine Hilfe brauchen, werde ich kommen.]
Gandalf: senkt
den Blick und als er wieder aufsieht, ist Galadriel verschwunden
Zwerge und Bilbo:
wandern durch die Wildnis, über Wiesen und Berge; gehen bei Regen
und Gewitter über einen schmalen Bergpfad
Thorin: Vorsichtig!
Langsam weiter! (führt die Gemeinschaft)
Bilbo: rutscht
aus, kippt beinahe über den Abgrund
Dwalin und ???:
ziehen ihn zurück auf den Pfad
Thorin: Wir müssen
einen Unterschlupf suchen!
Dwalin: Vorsicht!
Felsbrocken: kommt
auf sie zugeflogen; prallt gegen die Felswand und zerbricht; kleine
Stücke regnen auf die Gruppe herab
???: In Deckung!
Fíli: Bruder, pass
auf!
Alle: pressen
sich an die Wand
Balin: Das ist kein
Donnergrollen! Das ist eine Donnerschlacht! Seht! (deutet auf
einen Steinriesen, der sich aus dem Fels löst und einen Brocken
greift)
Bofur: (macht ein
paar Schritte nach vorne) Gütiger Himmel! Die Legenden sind
wahr! Riesen! Steinriesen!
Steinriese: wirft
den Brocken auf einen zweiten Riesen
Thorin: Geh in
Deckung, Narr!
Dori: zieht Bofur
in Sicherheit
Dwalin: (brüllt)
Festhalten!
Fels, auf dem sie
stehen: bewegt sich
Pfad: bricht halb
ein
Abgrund: tut sich
zwischen Fíli und Kíli auf
Fíli: Kíli!
Kíli: Nimm meine
Hand! (streckt dem sich entfernenden Fíli die Hand hin)
Bofur: Was ist hier
los?
Fíli: Kíli! KILI!
Steinriese: erhebt
sich
Steinriesen: kämpfen
Bein, auf dem die
Hälfte der Gruppe steht: bewegt sich an den Pfad
Thorin: Kommt! Los!
Los!
Zwerge: eilen
hinunter
Balin: Lauft! Weg
hier! Weg!
Steinriesen: kämpfen
weiter
Dritter Steinriese:
reißt über den Zwergen auf dem Pfad einen Brocken aus dem Berg
Balin: Achtung!
Achtung!
Dritter Steinriese:
wirft den Fels gegen den Kopf des Steinriesen, auf dem die andere
Hälfte der Gemeinschaft noch hockt
Kopf: fällt ab
und schlägt über den Zwergen auf dem Pfad an den Berg
Dwalin: Duckt Euch!
Steinriese: fällt
Thorin: Macht schon!
Los!
Zwerge auf dem Pfad:
feuern die anderen an abzuspringen
Bein: schlägt
gegen den Fels
Thorin: (brüllt
voller Trauer) Nein! NEIN!
Steinriese: fällt
in die Tiefe; der Pfad bricht komplett ein; die Zwerge sind
verschwunden
Alle: eilen
weiter
Thorin: Nein! Kíli!
Zwerge: erreichen
die anderen, die stöhnend auf einem Haufen liegen
Bofur: Geh runter
von mir, Bombur!
Glóin: Nichts
passiert. Sie sind am Leben.
Bofur: (sieht
sich um) Wo ist Bilbo? Wo ist der Hobbit?
Bilbo: klammert
sich an den Rand
Bofur: Da!
???: Haltet ihn
fest! Helft ihm!
???: springt vor
und streckt die Hand über den Rand
Bilbo: rutscht
tiefer
???: Halt dich fest!
???: Hast du ihn?
Bofur: Greif meine
Hand! Greif sie!
Ori und Bofur:
strecken ihm die Hand hin
Zwerge: feuern
ihn an
Bilbo: reckt sich
Bofurs Hand entgegen
Thorin: schwingt
sich über den Rand, von Dwalin gehalten; drückt Bilbo hoch; rutscht
dabei ab
Dwalin: (zieht
ihn hoch)
Glóin: Komm,
Junge, rauf mit dir!
Dwalin: Fast hätten
wir unseren Meisterdieb verloren!
Thorin: Er ist
verloren seitdem wir aufgebrochen sind. Er hätte nie mitkommen
sollen. Er gehört nicht zu uns.
Dori: Komm hoch mit
dir! Komm hoch!
Thorin: (deutet
auf eine Höhle) Dwalin.
Zwerge: helfen
einander auf
Thorin und Dwalin:
betreten die Höhle
Dwalin: (sieht
sich um) Scheint sicher zu sein.
Thorin: Sieh dich
weiter hinten um. Höhlen im Gebirge sind selten unbewohnt.
Dwalin: (geht
nach hinten mit Lampe in der Hand) Hier ist nichts.
Glóin: (wirft
Handvoll Feuerholz zu Boden) Gut, dann machen wir erst mal ein
schönes Feuer.
Thorin: Nein, kein
Feuer! Nicht hier. Schlaft ein bisschen. Bei Tagesanbruch gehen wird
weiter.
Balin: Wir sollten
doch in den Bergen warten, bis Gandalf zu uns stößt. Das war der
Plan.
Thorin: Pläne
ändern sich. Bofur! Übernimm die erste Wache!
Orks und Warge:
suchen im Regen nach Spuren der Zwerge
Weißer Warg:
schnuppert und knurrt
Azog: [Die Spur ist
frisch. Sie haben den Gebirgspass genommen.] (treibt die Gruppe an
und alle preschen los)
Zwerge: schlafen
Bilbo: packt
leise seine Sachen und will sich raus schleichen
Bofur: (flüstert)
Wo willst du denn auf einmal hin?
Bilbo: (bleibt
stehen) Zurück nach Bruchtal.
Bofur: (steht
auf) Nein, nein, du kannst jetzt nicht umkehren. Du bist Teil der
Unternehmung, einer von uns.
Bilbo: Das ist doch
gar nicht wahr. Thorin sagt, ich hätte nie mitkommen sollen und er
hat Recht. Ich bin kein Tuk, ich bin ein Beutlin. Was habe ich mit
nur dabei gedacht? Ich hätte nie von zu Hause weggehen sollen.
Thorin: lauscht
Bofur: Du hast
Heimweh! Das verstehe ich.
Bilbo: Nein, das
verstehst du eben gerade nicht! Das versteht keiner von euch. Ihr
seid Zwerge. Ihr seid so was.. das hier gewohnt. Ein Leben auf der
Straße, nirgendwo sesshaft zu sein, nirgendwo hinzugehören. ...
Verzeih! Ich wollte nicht... (räuspert sich)
Bofur: Du hast ja
Recht. (sieht sich um) Wir gehören nirgendwo hin. (klopft
Bilbo auf die Schulter) Ich wünsche dir alles Glück auf dieser
Welt! Ganz ehrlich!
Bilbo: geht
Bofur: Was ist das?
Bilbo: Hm? (zieht
sein blau leuchtendes Schwert aus der Scheide; sieht erschrocken auf)
Sand auf dem Boden:
fällt in Ritzen, als sich die Tür öffnet
Thorin: (setzt
sich auf) Wacht auf! Wacht auf!
Boden: kippt um
Alle: rutschen
hinunter und fallen einen Schacht hinunter; landen in einer Art
Auffangbecken stöhnend aufeinander
Orks: kommen
herbei
Dori: Achtung!
Achtung! Passt auf!
Dwalin: Lasst ihn
los!
Zwerge: wehren
sich schimpfend, werden aber gefangen
Dwalin: Nimm deine
dreckigen Pfoten von mir!
Bilbo: hockt sich
auf den Boden und wird übersehen
Nori: sieht, wie
Bilbo entkommt
Bilbo: krabbelt
in Deckung; sieht den Zwergen nach; steht auf und zieht sein Schwert;
folgt den Orks und Zwergen
Ork: stellt sich
Bilbo in den Weg
Bilbo: schreit
auf und blockt die wilden Hiebe eher schlecht
Beide: fallen von
der Brücke und hinunter in den Abgrund
Zwerge: werden
von den Orks verschleppt
Dwalin: Fasst mich
nicht an!
Zwerge: wehren
sich
Bifur: presst
Hände auf die Ohren, als grauenhafte Musik ertönt
Orks: spielen
Instrumente
Orkkönig:
(singt) Eh man sich
versieht, Singe ich ein Lied. Hack Hack, Zwick und Zwack, Grip Grap,
Ohren ab, Prügel und Schlag, Bis ihr jammert und klagt. (steigt
auf einigen Orks vom Thron hinab) Ab,
ab ins dunkle Loch, Unten in der Stadt der Orks.
Orks:
(singen) Unten in der
Stadt der Orks.
Orkkönig:
(singt) Mit der
Peitsche ein Hieb, Bis ihr schreit, bis ihr fiebt, Wenn ihr
festgeschnallt, Auf der Streckbank liegt. Ab, ab ins dunkle Loch,
Unten in der Stadt der Orks.
Orks:
(singen) Unten in der
Stadt der Orks.
Orkkönig:
(singt) Hammer und
Axt, Und die Knochen zerknackst, Mit einem Zack, Hab ich euch gleich
gepackt. (schlägt einige Orks)
Klatsch, Ratsch, Und zermatsch, Peng, beul, Zitter und heul, Ihr
könnt betteln und flehen, Niemand lässt euch gehen. Ab, ab ins
dunkle Loch, Unten in der Stadt der Orks. (dreht sich im
Kreis) Yeah...
Orks: jubeln
Orkkönig: (klettert
über einige schreiende Orks wieder auf seinen Thron) Das geht
ins Ohr, nicht wahr? Eine meiner eigenen Kompositionen!
Balin: Das ist kein
Lied, sondern eine Abscheulichkeit!
Zwerge: stimmen
zu
Orks: schreien
empört
Orkkönig:
Abscheulichkeit, Gnadenlosigkeit, Grausamkeit. Das ist alles, was ihr
hier unten findet.
Orks: werfen die
Waffen der Zwerge auf den Boden
Dwalin: Untersteh
dich! Weg da!
Orkkönig: (tritt
vor) Wer hat es gewagt, bewaffnet in mein Königreich zu
spazieren? Spione? Diebe? Mordgesindel?
Ork: Zwerge, Euer
Bosheit.
Orkkönig: Zwerge?
Ork: Sie waren in
der vorderen Eingangshalle.
Orkkönig: Na, was
steht ihr denn hier so rum? Durchsucht sie! Von oben bis unten! Von
allen Seiten!
Orks: durchsuchen die Zwerge; zertreten Óins Hörtrichter, kippen Taschen aus
Orks: durchsuchen die Zwerge; zertreten Óins Hörtrichter, kippen Taschen aus
Ork: (hebt einen
Kronleuchter) Ich bin überzeugt, Eure Wulstigkeit, dass sie mit
den Elben gemeinsame Sache machen.
Orkkönig:
(begutachtet den Kerzenleuchter) Gefertigt in Bruchtal. Wäh!
Zweites Zeitalter. (wirft weg) Völlig wertlos!
Zwerge: schauen
zu Nori
Nori: Sind doch nur
ein paar Andenken!
Orkkönig: Was hat
euch in diese Gegend geführt?
Óin: Keine Angst,
Freunde, ich mach das schon. (tritt vor)
Orkkönig: (steigt
wieder auf seinen Thron) Keine Lügen! Ich will die Wahrheit! Die
reine Wahrheit!
Óin: Du musst schon
noch ein bisschen lauter sprechen. Deine Brut hat meinen Trichter
zertrampelt. (hebt seinen platten Trichter)
Orkkönig: Ich
zertrampel noch mehr als deinen Trichter. (stürmt auf sie zu)
Bofur: (drängt
sich vor) Wenn du noch mehr wissen willst, solltest du mit mir
reden.
Orkkönig: Hm...
Bofur: Wir waren auf
der Straße. Eigentlich war es mehr ein Weg als eine Straße. Ach was
sage ich Weg! Wenn ich es mir recht überlege, war es ein Pfad. Na,
jedenfalls waren wir auf dieser Straße, also dem Weg oder Pfad und
plötzlich nicht mehr und das ist das Problem. Weil wir schon letzten
Dienstag in Dunland sein sollten.
Dori: Um entfernte
Verwandte zu besuchen.
Bofur: Ein paar
Inzuchtgeschwister meiner Mutter.
Orkkönig: Halt die
Klappe! Für das Schweigen müsst ihr bezahlen! Mit unendlichen
Qualen! Bringt den Zerfleischer, bringt den Knochenbrecher! Fangt an
mit dem Jüngsten. (deutet auf Ori)
Thorin: Wartet!
(tritt vor)
Orkkönig: Wen haben
wir denn da? Seht euch das an! Thorin, Sohn des Thráin, Sohn des
Thrór. König unter dem Berge. (verbeugt sich spöttisch) Oh,
aber ich vergaß, ihr habt ja gar keinen Berg mehr und du bist auch
kein König, was dich im Grunde zu einem Niemand macht. Ich kenne
jemanden, der einen hübschen Preis für deinen Kopf zahlen würde.
Und nur für den ohne noch etwas dran. Vielleicht weißt du ja, von
wem ich spreche. Es ist ein guter alter Feind von dir. Ein bleicher
Ork auf einem weißen Warg.
Thorin: Azog der
Schänder wurde vernichtet! Er wurde im Kampf getötet vor langer
Zeit.
Orkkönig: Du denkst
also, seine Zeit als Schänder ist zu Ende. Ist das so? (wendet
sich einem kleinen Ork zu) Benachrichtige den bleichen Ork. Sag
ihm, ich habe gefunden, wonach er gesucht hat.
Kleiner Ork: saust
mit Gondel davon
Bilbo: wacht
zwischen einigen Pilzen auf
Ork: atmet schwer
Gollum: (kriecht
keuchend herbei)Ja. Ja. Ja. Oh ja. Ja! Gollum, gollum! (zieht
den Ork mit)
Ork: wehrt sich
Gollum: schlägt
mit einem Stein zu
Ring: fällt zu
Boden
Gollum: Garstige
Orkse, besser als alte Knochen, mein Schatz. Besser als nichts.
(zerrt den Ork hinter sich her)
Bilbo: steht auf
und schnappt sich sein leuchtendes Schwert; entdeckt den Ring und
sieht ihn an
Gollum: (aus der
Ferne) Ah, zu viele Knochen, mein Schatz! Nicht genug Fleisch.
(wütend) Schweig still! Zieh ihm die Haut ab! Kopf zuerst.
Bilbo: steckt den
Ring in die Westentasche und nähert sich der Stimme
Gollum: (hockt
auf einer Insel inmitten eines Sees; singt) Das wüste Land, es
beißt die Hand, es nagt am Fuß, Fels und Stein, kein Fleisch, nur
Bein, so kalt am Fluss, so tote Augen, nur Atemhauch, es ist ein
Genuss.
Bilbo: verbirgt
sich hinter einem Fels
Ork: wacht wieder
auf und wehrt sich
Gollum: schlägt
erneut zu
Bilbos Schwert: hört
auf zu leuchten
Bilbo: sieht
wieder um zur Insel, doch Gollum ist fort
Gollum: paddelt
leise über den See und taucht über Bilbo auf dem Fels auf
Bilbo: sieht
angsterfüllt hoch
Gollum: (springt
vor Bilbo) Spritz und Spucke, mein Schatz, das ist ein schön
saftiger Bissen. (will näherkommen, doch Bilbo presst ihm die
Klinge vor die Brust) Gollum, gollum.
Bilbo: Zurück!
(steht auf) Bleib zurück! Ich warne dich! Komm keinen Schritt
näher.
Gollum: (weicht
rückwärts und dann seitlich aus) Es hat eine Elbenklinge, aber
es ist kein Elb. Keine Elbse, nein, was ist es, mein Schatz? Was ist
es?
Bilbo: Mein Name ist
Bilbo Beutlin. (seine Stimme zittert)
Gollum: Beutlinse?
Was sind Beutlinse, mein Schatz?
Bilbo: Ich bin ein
Hobbit aus dem Auenland.
Gollum: Oh, wir
mögen Orkse, Fledermaus und Fisch, aber Hobbitse haben wir noch nie
gekostet. Ist es zart? (kommt wieder näher) Ist es saftig?
Bilbo: (schwingt
das Schwert vor sich durch die Luft) Ko... Komm mir nicht zu
nahe! Ich steche zu. Wenn es sein muss!
Gollum: faucht
Bilbo: Ich will
keine Schwierigkeiten, verstehst du? Ich... Zeig mir einfach, wie ich
hier wieder raus komme und dann bin ich auch schon weg.
Gollum: Wieso? Hat
es sich verirrt?
Bilbo: Ja, ja. Und
ich möchte so schnell wie möglich nicht mehr verirrt sein.
Sméagol: Oh, wir
wissen's! Wir wissen sich're Wege für Hobbitse. Sich're Wege in der
Dunkelheit.
Gollum: Schweig
still!
Bilbo: Schweig
still!
Gollum: Mit ihm
haben wir nicht geredet.
Sméagol: Oh doch,
ha... haben wir, mein Schatz, haben wir.
Bilbo: Hör zu, ich
weiß nicht, was das für ein Spielchen ist, aber ich...
Sméagol: Oh,
Spielchen! (hüpft begeistert auf einen Felsen) Oh, wir lieben
Spiele, nicht wahr, mein Schatz? Will es auch spielen? Will es? Will
es? Will es spielen? (lacht)
Bilbo: Schon
möglich.
Sméagol: Was hat
Wurzeln, man kann sie kaum sehen, ist höher als alle Baumwipfel
stehen, nach oben steigt es bis ans Licht und dennoch wächst es
nicht?
Bilbo: Ein Berg.
Sméagol: (lacht)
Ja, ja. Oh, lass es uns noch mal versuchen, ja. Versuchen wir's,
versuchen wir's. Frag, frag uns.
Gollum: Nein. Keine
Rätsel mehr. Schlag ihn tot! Schlag ihn gleich tot! Gollum, gollum.
(stürmt auf Bilbo zu)
Bilbo: Nein, nein,
nein, nein. Ich will spielen, ja, ehrlich, ich will spielen. Ich
merke schon, du kannst das sehr, sehr gut. (bückt sich) Also
wieso machen wir nicht ein kleines Rätselspielchen, ja? Nur wir
beide.
Sméagol: (kommt
freudig näher; leise) Ja. Ja. Nur wir allein.
Bilbo: Ja. Ja. Und
wenn ich gewinne, zeigst du mir den Weg hier raus, ja? (flüstert)
Sméagol: Ja. Ja.
Gollum: (sieht
weg) Und wenn es verliert? Was dann?
Sméagol: Nun, wenn
es verliert, mein Schatz, dann fressen wir es. (lacht, wendet sich
an Bilbo) Wenn Beutlin verliert, dann fressen wir es auf.
Bilbo: (denkt
einen Moment nach) Einverstanden. (steht auf und steckt sein
Schwert weg)
Gollum:
beobachtet das aufmerksam
Sméagol: Und
Beutlin zuerst.
Bilbo: (überlegt)
Dreißig Schimmel in einem roten Schloss, erst mampfen sie, dann
stampfen sie, dann stehen sie regungslos.
Sméagol: (grübelt)
Zähne? Zähne! (freut sich) Oh ja, mein Schatz.
Gollum: Aber wir,
wir, wir haben nur neun. (bleckt die Zähne) Wir sind dran.
Schreit stimmlos, flattert flügellos, beißt zahnlos, murmelt
mundlos.
Bilbo: Einen Moment.
(sieht nachdenklich auf den See)
Sméagol: Oh, wir
wissen's, wir wissen's!
Gollum: Schweig
still!
Bilbo: (sieht die
unruhige Oberfläche) Wind. (lächelt; dreht sich um) Der
Wind, natürlich.
Gollum: Sehr
gewieft, Hobbitse, sehr gewieft. (kommt bedrohlich näher)
Bilbo: Ah, ah, ah,
ah, ah! (hält Schwert entgegen) Ein Schloss, zu dem kein,
kein Schlüssel passt, schließt in sich eine gold'ne Last.
Sméagol: (denkt
nach; murmelt) Schloss, Schloss. Ach, verflucht.
Bilbo: Und?
Sméagol: Garstig.
(geht weiter weg)
Bilbo: Gibst du auf.
Sméagol: Oh, lass
uns versuchen, Schatz, lass uns versuchen! (regt sich auf) Oh!
Eier! Eier! Frische, knackige Eierchen! (lacht) Großmutter
hat uns gezeigt, wie man sie aussaugt, ja, hehe!
Bilbo: sieht sich
nach einigen Fledermäusen um und danach ist Gollum verschwunden
Gollum: (Stimme
hallt durch die Höhle) Wir haben eins für ihn. Etwas, das alles
und jeden verzehrt. Helm und Panzer, Axt und Schwert, Tier, Vogel,
Blume, Ast und Laub. Aus hartem Steine mahlt es Staub. Antworte uns.
Bilbo: Gib mir einen
Moment. Ich hab dir ja auch viel Zeit gelassen. (dreht sich mit
Schwert in der Hand in die Runde; murmelt) Tier, Vogel... Vogel?
Ast und Laub... Ich komm nicht drauf.
Gollum: Ist es
köstlich? Ist es schmackhaft? Ist es knusprig? (legt die Hände
um Bilbos Hals)
Bilbo: (wirbelt
herum und bedroht mit Schwert) Lass mich überlegen! Lass mich
überlegen. Nur...
Gollum: Es sitzt
fest. Beutlin sitzt fest. Zeit ist um.
Bilbo: Zeit. Die
Antwort ist Zeit.
Gollum: knurrt
wütend
Bilbo: (räuspert
sich) War eigentlich ganz leicht.
Gollum: Letzte
Frage. (nimmt heimlich einen Stein in die Hand) Letzte
Gelegenheit.
Bilbo: Gut. (denkt
keuchend nach)
Gollum: Frag uns.
(wütend) Frag uns!
Bilbo: Ja. Ja, schon
gut. (Hand streicht über die Tasche mit dem Ring) Was habe
ich in meiner Tasche?
Gollum: Das gilt
nicht! Das gilt nicht! Das ist gegen die Spielregeln! (schleudert
Stein fort)
Bilbo: Oh!
Gollum: Frag uns was
anderes!
Bilbo: Nein. Du, du,
du hast gesagt, ich soll dich was fragen und genau das ist meine
Frage. Also: Was habe ich in meiner Tasche?
Gollum: (springt
vom Fels) Drei Versuche, mein Schatz. (hebt zwei Finger) Wir
dürfen drei Mal raten.
Bilbo: Drei
Versuche, na schön. Erster Versuch.
Sméagol: Hände.
Bilbo: (hebt
beide Hände) Falsch, nächster Versuch.
Sméagol: Ah!
(überlegt, während wild über Boden wühlt; murmelt)
Fischgräten, ???, feuchte Muscheln, Fledermausflügel. Rwaaaah.
(regt sich auf) Messer!
Gollum: Schweig
still!
Bilbo: Wieder
falsch, letzter Versuch.
Sméagol: Schnur.
Gollum: Oder gar
nichts.
Bilbo: Zwei
Antworten auf einmal. Aber auch beide falsch.
Sméagol: kippt
weinend um
Bilbo: Also. Komm
schon. Ich hab gewonnen. Du hast versprochen, du zeigst mir den
Ausgang.
Gollum: (richtet
sich auf) Haben wir das, mein Schatz? Haben wir das? (dreht
sich um) Was hat es in seinen Taschen?
Bilbo: Das geht dich
überhaupt nichts an. Du hast verloren.
Gollum: Verloren?
Verloren... Verloren! (tastet wild an seinem Lendenschurz) Wo
ist er? Wo ist er? Nein! Aaaah! (durchwühlt die Knochen) Wo
ist er? Nein! Neeeeeiiiin! (sucht im seichten Wasser) Verloren!
Fluch und Spucke! Mein Schatz ist weg! (weint)
Bilbo: (holt den
Ring aus der Tasche) Was fehlt dir denn?
Sméagol:
(jammert) Soll uns nicht fragen! Geht es nichts an! Neeeeeiiiin!
Gollum, gollum.
Gollum: (atmet
schwer; begreift) Was hat es in seinen garstigen, kleinen
Taschen? (sieht zu Bilbo, der das Schwert ängstlich auf ihn
gerichtet hat) Gestohlen hat er ihn. Gestohlen! Rwaaaah! (wirft
mit Stein) Gestohlen! (kreischt)
Bilbo: rennt
davon
Orks: schaffen
Foltergeräte herbei
Orkkönig: (singt)
Knochen werden brechen, Hälse umgedreht, Es wird alles
zertrümmert, Erschlagen und gequält, Hier, wo jeder euch heut
grausam sterben sieht, so wie´s in Orkstadt gern geschieht.
Ork: zieht
Orcrist aus Scheide und wirft es von sich
Orks: weichen
zurück
Orkkönig: Ich kenne
dieses Schwert. Das ist der furchtbare Orkspalter! Der Beißer! Die
Klinge, die 1000 Pelze durchschnitten hat! Zerfetzt sie! Erschlagt
sie!
Orks: schlagen
auf die Zwerge ein
Orkkönig: Tötet
sie! Tötet sie alle!
Thorin: wird zu
Boden geworfen
Orkkönig: Schlagt
ihm den Kopf ab!
Ork: will Thorin
den Kopf abschneiden
Lichtwelle: reißt
alle um und schleudert einige Orks in den Abgrund
Alle: richten
sich langsam wieder auf
Gandalf: Nehmt eure
Waffen. Kämpft. Kämpft!
Zwerge: erheben
sich und sammeln Waffen ein; schlagen auf die Orks ein, während sie
sich gegenseitig die Waffen zu werfen
Orkkönig: Er
schwingt den Feindhammer! Den Schläger! Hell wie Tageslicht!
Fíli: Kíli! (wirft
Kíli sein Schwert zu, der davon auch gleich Gebrauch macht)
Thorin: verletzt
den Orkkönig, der über die Kante fällt
Alle: kämpfen
Gandalf: Folgt mir!
Rasch!
Alle: laufen weg
Gandalf: Lauft!
Bilbo: sieht sich
keuchend um
Gollum: (kommt
kreischend näher) Ah! Gib ihn uns! (entdeckt Bilbo)
Bilbo: zwängt
sich durch schmalen Spalt
Knöpfe: reißen
von Bilbos Jacke ab und fliegen Gollum ins Gesicht
Gollum: Er ist
unser! Ah, er ist unser!
Bilbo: fällt zu
Boden
Ring: gleitet auf
seinen Finger
Gollum: (kommt
und sieht sich um) Dieb! Beutlin! (geht an Bilbo vorbei)
Bilbo: richtet
sich verwirrt auf
Gandalf: Schnell,
schnell!
Dwalin: Schneller!
Orks: verfolgen
sie und versperren ihnen den Weg
Zwerge: kämpfen
sich frei
Dwalin: Die Stange!
(löst sie mit ein paar anderen Zwergen; gemeinsam schieben sie
mit Stange Orks von einer Brücke)
Alle: eilen
weiter und kämpfen
Orks: schwingen
sich an Seilen über die Schlucht
Thorin: Kappt die
Seile!
Zwerge:
durchschneiden Seile und eine Brücke stürzt den heran
schwingenden Orks entgegen
Alle: fliehen
weiter und töten Orks
Gandalf: Kommt!
Schnell!
Dwalin:
Weiterlaufen! Los!
Zwerge: zerstören
Wege für die Orks
Gandalf: Lauft!
Lauft, lauft! Schnell! Vorsicht!
Alle: schwingen
mit einer Brücke über den Abgrund
Dwalin: Springt!
Ein paar Zwerge
springen ab, der Rest schaukelt wieder auf die andere Seite, wo
einige Orks aufspringen.
Glóin: Spring,
Junge!
Alle: springen
von der Brücke
Fíli: durchtrennt
das Seil und die Orks stürzen in den Abgrund
Alle: fliehen und
kämpfen weiter
Gandalf: löst
mit Magie einen Felsen
Thorin: Kommt schon!
Schiebt!
Zwerge: schieben
den Felsen vor sich her und zerquetschen Orks; biegen ab und kämpfen
Dwalin: Los,
weiterlaufen, los!
Orkkönig: taucht
plötzlich von unten auf einer Brücke vor den Fliehenden auf
Glóin: Passt auf,
hinter euch!
Orks: kommen von
vorne und hinten
Orkkönig: Habt ihr
geglaubt, ihr könntet mir entkommen? (schlägt mit seiner Keule
nach Gandalf)
Gandalf: fällt
zurück
Orkkönig: Und was
machst du jetzt, Zauberer?
Gandalf: wird von
zwei Zwergen nach vorne gedrückt, sticht dem König ins Auge und
schlitzt seinen Bauch auf
Orkkönig: (schreit
auf) Au! Das dürfte reichen!
Gandalf: durchtrennt
Kehle
Orkkönig:
schlägt schwer auf der Brücke auf
Alle: stürzen
mit Brücke in die Schlucht; rutschen an den Felswänden hinunter und
landen sicher
Gandalf: rappelt
sich als Erster auf
Bofur: Na ja,
hätte auch schlimmer kommen können!
Orkkönig: knallt
oben drauf
Zwerge: stöhnen
auf
Dwalin: Ah! Das soll
wohl ein Scherz sein!
Kíli: (entdeckt
die herannahende Orkmeute) Gandalf!
Dwalin: Es sind zu
viele! Das schaffen wir nicht!
Gandalf: Nur eins
kann uns noch retten. Tageslicht! Kommt! Los, auf mit euch!
Zwerge: befreien
sich aus dem Trümmerhaufen und eilen fort
Sméagol: (springt
auf den Weg) Warte! Mein Schatz! Warte! Gollum, gollum!
Bilbo: folgt ihm
Gandalf: Beeilt
euch! Schnell, schnell!
Sméagol: schreit
auf und verbirgt sich
Gandalf: (winkt
die Zwerge nach draußen) Hier entlang!
Bilbo: hebt die
Hand; will etwas sagen
Gandalf: Kommt
schon! Kommt schon! Schnell! (folgt als Vorletzter)
Bilbo: verstummt
und lässt die Hand sinken
Bombur: eilt als
Letzter vorbei
Sméagol: späht
auf den Weg hinaus
Bilbo: hebt das
Schwert zum Schlag
Sméagol: weint
Bilbo: nimmt das
Schwert weg; springt über Gollum und rennt hinaus
Gollum: (fällt
um, rappelt sich wütend auf) Beutlin! Dieb! Verflucht und
verstückelt, wir hassen es auf immerdar!
Alle: rennen den
Berghang hinab
Gandalf: Fünf,
sechs, sieben, acht, Bifur, Bofur, macht zehn. Ah, Fíli, Kíli,
macht zwölf. Und Bombur. Macht dreizehn. Wo ist Bilbo? Wo ist unser
Hobbit? (laut) Wo ist unser Hobbit?
Zwerge: sehen
sich um
Dwalin: Verfluchter
Hobbit! Jetzt ist er weg!
Glóin: Ich hab
gedacht, er wäre bei Dori!
Dori: Schieb´s
jetzt nicht auf mich!
Gandalf: Wo habt ihr
ihn denn zuletzt gesehen?
Nori: Ich glaub, als
sie uns gefangen haben, konnte er sich davon stehlen.
Gandalf: Was ist
genau passiert? Sprecht!
Bilbo: steht
hinter einem Baumstamm und lauscht
Thorin: Ich sag dir,
was passiert ist. Meister Beutlin hat die Gelegenheit erkannt und sie
ergriffen. Seit er aus seiner Tür getreten ist, hat er nur an sein
weiches Bett und seinen warmen Ofen gedacht. Wir werden unseren
Hobbit nicht wiedersehen! Er ist fort, schon längst!
Bilbo: (tritt
hinter Baum hervor) Nein, ist er nicht.
Alle: sehen ihn
erfreut und erleichtert an
Gandalf: (freut
sich) Bilbo Beutlin! In meinem ganzen Leben war ich noch nie so
froh, jemanden zu sehen.
Kíli: Bilbo! Wir
hatten dich schon aufgegeben!
Fíli: Wie bist du
an den Orks vorbei gekommen?
Dwalin: Gute Frage.
(misstrauisch)
Bilbo: sieht in
die Runde, lacht kurz auf und lässt Ring in Jackentasche gleiten
Gandalf: Was spielt
das für eine Rolle? Er ist wieder hier!
Thorin: Es spielt
eine Rolle! Ich will es wissen! Wieso bist du wieder hier?
Bilbo: Ich weiß,
dass du an mir zweifelst und das schon von Anfang an. Und du hast
Recht. Ich denk oft an Beutels End. Ich vermiss meine Bücher. Und
meinen Sessel. Meinen Garten. Da gehöre ich nämlich hin. Das ist
Heimat. Und deshalb bin ich zurück gekommen, weil... ihr keine habt.
Eine Heimat. Sie wurde euch genommen, aber ich will euch helfen, sie
zurück zu holen.
Thorin: neigt
leicht den Kopf
Alle: wirken
bedrückt
Gandalf: ist
gerührt
Sonnenuntergang...
Azog: (hält auf
einem Hang) [Orkisch]
Orks und Warge:
stürmen hinunter
Warge: heulen
Thorin: Aus der
Pfanne...
Gandalf: Ins Feuer.
Lauft! Lauft!
Alle: rennen
Dwalin:
Weiterlaufen! Los!
Thorin: Lauft!
Warge: rennen
ihnen hinterher, sind ihnen dicht auf den Fersen
Warg: wirft Bilbo
um und rennt dann in sein Schwert
Zwerge: töten
einige Warge
Alle: kommen an
einen Abgrund
Gandalf: Rauf, auf
die Bäume! Alle! Sofort! Los! Klettert! Bilbo, kletter rauf!
Alle: klettern
auf die Bäume
Bilbo: zögert,
zieht sein Schwert mühsam aus dem Warg
Thorin: Sie kommen!
Bilbo: zieht sein
Schwert heraus und springt im letzten Moment auf einen Baum
Warge und Orks:
kommen und lauern unten
Gandalf: fängt
eine Motte und flüstert ihr zu
Glóin: Haltet
durch, Brüder!
Motte: fliegt
davon
Azog: erscheint
auf Abhang
Thorin: Azog!
Azog: (schnuppert)
[Riecht ihr das? Den Geruch der Angst? Ich erinnere mich, dein
Vater roch danach, Thorin, Sohn des Thráin.]
Thorin: Das kann
nicht sein!
Azog: (deutet mit
Keule auf Thorin) [Der da gehört mir. Tötet die anderen!]
Warge: springen
an Bäumen hoch
Zwerge: rufen
nach Hilfe und klammern sich an die Äste; ermuntern sich gegenseitig
Azog: [Trinkt
ihr Blut!]
Bäume: kippen
der Reihe nach
Dwalin: Er fällt!
Er fällt!
Alle: springen
auf letzten Baum am Rand der Schlucht, der schwankend stehen bleibt
Azog: lacht
Gandalf: schnappt
sich einen Tannenzapfen, entzündet ihn und wirft ihn hinunter
Feuerwand: brennt
hoch
Gandalf:
(entzündet weitere Tannenzapfen) Fíli!
Fíli: fängt den
Tannenzapfen vorsichtig auf, den Gandalf fallen lässt
Alle: entzünden
weitere Tannenzapfen und werfen brennende Tannenzapfen auf die Warge
Warge: weichen
zurück
Zwerge: jubeln
Baum: kippt um,
bleibt horizontal hängen
Ori: fällt und
klammert sich an Doris Fuß
Zwerge: klammern
sich an Äste
Dori: (rutscht
ab) Herr Gandalf! Hilfe! (fällt)
Gandalf: streckt
Stab hin
Dori: (klammert
sich daran fest) Halt dich fest, Ori!
Thorin: sieht zu
Azog, steht auf und stürmt auf ihn zu
Azog: springt mit
seinem Warg auf Thorin
Thorin: geht zu
Boden
Dori: Hilfe!
(klammert sich keuchend an den Stab)
Azog: dreht um
und greift erneut an, sein Keulenhieb befördert Thorin erneut zu
Boden
Thorin: kämpft
mit Azog und geht zu Boden
Balin: Nein!
Bilbo: zieht sich
auf den Stamm
Azogs Warg: packt
Thorin mit den Zähnen
Thorin: schreit
vor Schmerzen
Dwalin: Thorin!
(versucht aufzustehen, doch sein Ast bricht) Nein!
Thorin: schlägt
dem Warg aufs Maul
Azogs Warg:
schleudert Thorin auf einen Felsen
Azog: [Bring mir den
Kopf des Zwergs.]
Ork: steigt ab
und geht auf Thorin zu
Bilbo: zieht sein
Schwert
Ork: legt die
Klinge an Thorins Hals, der erfolglos nach Orcrist greift
Bilbo: wirft den
Ork um und ersticht ihn, stellt sich Azog und weiteren Orks mit
Wargen in den Weg
Azog: [Tötet ihn.]
Orks und Warge:
kommen näher
einige Zwerge:
kämpfen gegen die Orks
Bilbo: wirft sich
ebenfalls in den Kampf; wird von Azogs Warg zu Boden geworfen
Motte: kommt
wieder
Dori und Ori:
fallen schreiend und landen sicher auf dem Rücken eines Adlers
Adler: kommen;
töten die Orks und Warge (erschlagen sie mit Bäumen oder werfen sie
in den Abgrund) und entfachen das Feuer
Adler: packt
Thorin vorsichtig mit den Krallen, wobei dessen Eichenschild hinunter
fällt
Bilbo: Nein! Nein!
(sieht einen Adler auf sich zu kommen, wird über den Abgrund
geworfen und landet auf dem Rücken eines Adlers)
Adler: pflücken
die Zwerge aus dem Baum
Gandalf: springt
vom herabstürzenden Baum
Adler: fliegen
davon
Azog: brüllt
wütend
Sonnenaufgang...
Fíli: Thorin!
Alle:
sehen besorgt zu Thorin
Adler:
landen auf dem
Carrock und setzen die Zwerge ab (Thorin wird als Erster abgelegt)
Gandalf:
Thorin! (hockt
sich neben Thorin) Thorin.
Bilbo:
sieht besorgt zu
Bilbo
Gandalf:
streicht über Thorins Gesicht und murmelt
Thorin:
(öffnet die Augen) Der
Halbling.
Gandalf: Keine
Sorge. Bilbo ist hier. Er ist wohlauf.
Thorin:
(rappelt sich mühsam
auf, schüttelt seine Helfer ab; sieht Bilbo an) Du!
Was hast du getan? Das hätte dich das Leben kosten können! (geht
auf ihn zu) Hab ich
nicht gesagt, du wärst eine Last? Dass du in der Wildnis nicht
überlebst? Dass du niemals zu uns gehören wirst? Ich habe mich noch
nie so getäuscht. In meinem ganzen Leben.
(lächelt und umarmt Bilbo)
Zwerge:
jubeln
Thorin: Verzeih
meine Zweifel an dir.
Bilbo: Nein, ich
hätte genauso an mir gezweifelt. Ich bin kein Held und auch kein
Krieger. Nicht mal ein Meisterdieb.
Adler: fliegen
davon
Thorin: sieht in
die Ferne
Bilbo: (dreht
sich um) Ist das das, was ich denke?
Einsamer Berg: in
der Ferne
Alle: sehen
hinüber
Gandalf: Erebor. Der
Einsame Berg. Das letzte große Zwergenreich in Mittelerde.
Thorin: Unsere
Heimat.
Drossel: fliegt
zwitschernd über sie hinweg in Richtung Berg
Óin: Ein Rabe! Die
Vögel kehren zum Berg zurück!
Gandalf: Das, mein
lieber Óin, ist eine Drossel!
Thorin: Aber wir
sehen es als ein Zeichen an. Als gutes Omen!
Bilbo: Zu Recht! Das
Schlimmste liegt hinter uns, würde ich sagen!
Drossel: fliegt
zum Berg und schlägt ein Schneckenhaus gegen die Wand
Geräusche: hallen
durch die Mine
Drache: schnaubt
und öffnet sein Auge
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen